Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
Leonard vs . Chetley , center mat . |
|
|
Leonard | - /L EH1 N ER0 D/ [CMU]
- (proper noun) /l'ɛnəd/ [OALD]
|
vs | - ต่อสู้กับ (คำย่อของ versus)[Lex2]
- เปรียบเทียบกับ (คำย่อของ versus)[Lex2]
- /V IY1 EH1 S/ [CMU]
- () /v'ɜːʳsəs/ [OALD]
|
center | - กลาง[Lex2]
- คนหรือกลุ่มที่อยู่ในตำแหน่งตรงกลาง[Lex2]
- จุดสำคัญ[Lex2]
- ต้นเหตุ: ที่มา [Lex2]
- ผู้เล่นในแดนกลาง[Lex2]
- มุ่งความสนใจไปยัง[Lex2]
- ศูนย์กลาง: ใจกลาง, แกนกลาง [Lex2]
- ศูนย์การค้า[Lex2]
- ศูนย์เฉพาะกิจ เช่น ศูนย์ช่วยเหลือผู้ประสบภัยน้ำท่วม[Lex2]
- ศูนย์รวมความสนใจ: จุดสนใจ [Lex2]
- ศูนย์รวมเซลล์ประสาท[Lex2]
- สถานที่ที่เป็นศูนย์รวม: ศูนย์รวม, ใจกลาง, จุดรวม, จุดศูนย์รวม, ที่รวม [Lex2]
- อยู่ตรงกลาง: อยู่กึ่งกลาง [Lex2]
- (เซน'เทอะ) n.,vi.,vt. ดูcentre [Hope]
- (n) ศูนย์กลาง,ใจกลาง,เป้า,หัวใจ,จุดสำคัญ [Nontri]
- (vt) ตั้งอยู่ตรงกลาง,รวมอยู่ [Nontri]
- /S EH1 N T ER0/ [CMU]
- /S EH1 N ER0/ [CMU]
|
mat | - เสื่อ: พรม, สาด [Lex2]
- ที่รอง (แก้ว, แจกัน, จานอาหาร, ตะเกียง ฯลฯ): แผ่นรอง [Lex2]
- สิ่งที่หนาและพันกันยุ่งเหยิง[Lex2]
- พันกันยุ่ง[Lex2]
- ปูเสื่อ: ปูพรม [Lex2]
- ใส่แผ่นรอง: ใส่กระดาษรอง [Lex2]
- (แมท) n. พรมเช็ดเท้า,เสื่อ,ที่รองจานอาหาร (หรือตะเกียง แจกันหรืออื่น ๆ) ,พรมปูพื้น. vt. ปูพรม,ปูเสื่อ,ทำเป็นเสื่อหรือพรม. vi. พัวพัน,ยุ่งเกี่ยว- adj. ด้าน,ไม่เป็นเงา,n. ผิวหน้าที่ด้าน เอ็มเอที <คำอ่าน>ย่อมาจาก machine aided translation (การแปลใช้คอมพิวเตอร์ช่วย) หมายถึงการแปลจากภาษาหนึ่งเป็นอีกภาษาหนึ่ง โดยใช้คอมพิวเตอร์ช่วย เช่น แปลไทยเป็นอังกฤษ หรืออังกฤษเป็นไทย การแปลในลักษณะนี้ จะใช้คอมพิวเตอร์ช่วยจำศัพท์ ไวยากรณ์ รวมทั้งบริบท (context) ต่าง ๆ โปรแกรมที่ได้รับการพัฒนาไปมากแล้วคือโปรแกรมที่แปลจากอังกฤษเป็นฝรั่งเศส และฝรั่งเศสเป็นอังกฤษ [Hope]
- (n) เสื่อ,พรม,ที่รองจาน [Nontri]
- (vt) ปูเสื่อ,ปูพรม,ทำให้เป็นขมวด [Nontri]
- /M AE1 T/ [CMU]
- (v,n (count),adj) /m'æt/ [OALD]
|
|
|
|