ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

It's ( IH1 T S) smack ( S M AE1 K) dab on ( D AE1 B AA1 N) our ( AW1 ER0) way ( W EY1).

 


 
It's
  • (อิทซฺ) abbr. it is,it has [Hope]
  • /IH1 T S/ [CMU]
  • /IH0 T S/ [CMU]
  • (v) /ɪts/ [OALD]
smack
  • ตบ: ตี [Lex2]
  • ปะทะกันเสียงดัง: ชนกันเสียงดัง, กระทบกันเสียงดัง [Lex2]
  • จูบเสียงดัง[Lex2]
  • การตบ: การตี [Lex2]
  • เสียงตีดังผัวะ: เสียงดังเพี้ยะ [Lex2]
  • การจูบเสียงดัง[Lex2]
  • อย่างเสียงดัง (คำไม่เป็นทางการ): ด้วยเสียงกระแทกดังๆ [Lex2]
  • โดยตรง (คำไม่เป็นทางการ): ตรง [Lex2]
  • รสชาติ[Lex2]
  • ร่องรอย: รอย, เค้า [Lex2]
  • มีรสชาติ[Lex2]
  • ส่อเค้า: มีเค้า, แสดงเป็นนัยๆ [Lex2]
  • เรือหาปลา[Lex2]
  • เฮโรอีน (คำสแลง): ยาเสพติด [Lex2]
  • (สแมค) n. รสชาติ,รส,กลิ่น,ปริมาณเล็กน้อย,จำนวนนิดหน่อย,ท่าทาง,ทำนอง,เรือจับปลา vi. มีรส,มีรสชาติ,เป็นนัย,มีท่าทาง vt.,vi.,n. (การ) ตี,ตบ,ตีผาง,จูบเสียงดัง,ดูดเสียงดัง,กระทบดัง,ตีดัง,ตบดัง adv. ฉับพลันและรุนแรง,โดยตรง [Hope]
  • (n) กลิ่น,รส,ทำนอง,ท่วงท่า [Nontri]
  • (n) การตี,การหวีดร้อง,การต่อยผาง,การจูบเสียงดัง [Nontri]
  • (vi) ตี,หวีดร้อง,ตบ,ต่อยผาง,จูบเสียงดัง [Nontri]
  • /S M AE1 K/ [CMU]
  • (v,n (count),adv) /sm'æk/ [OALD]
dab on
  • เช็ดด้วยน้ำยา[Lex2]
our
  • ของเรา[Lex2]
  • (เอา'เออะ) pron. ของเรา [Hope]
  • (adj) ของพวกเรา,ของเรา [Nontri]
  • /AW1 ER0/ [CMU]
  • /AW1 R/ [CMU]
  • /AA1 R/ [CMU]
  • (adj) /'auər/ [OALD]
way
  • วิธี: การกระทำ [Lex2]
  • วิธีหรือแนวทาง: แนว, รูปแบบ, ช่องทาง, ลู่ทาง [Lex2]
  • ท่าทาง: อากัปกิริยา [Lex2]
  • วิถีชีวิต[Lex2]
  • เส้นทาง: ทาง, หนทาง, ถนน [Lex2]
  • ทิศทาง[Lex2]
  • ระยะทาง[Lex2]
  • (เว) n. ทาง,ระยะทาง,วิธีการ,รูปแบบ,แผน,นิสัย,ความเคยชิน,สภาพการณ์,ขอบเขต,อาชีพ,จุด,สิทธิการผ่าน,ประสบการณ์,adv. จากที่นี่,มากมาย,ใกล้ทีเดียว -Phr. (by the way ขอถือโอกาส) -Phr. (give way to ยอม ยอมแพ้แก่) -PHr. (under way กำลังเคลื่อนตัวก้าวหน้า) [Hope]
  • (n) ทาง,นิสัย,ท่าทาง,สภาพ,แผน,ประสบการณ์ [Nontri]
  • /W EY1/ [CMU]
  • (n,adv) /w'ɛɪ/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top