ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

I ( AY1) returned from ( R IH0 T ER1 N D F R AH1 M) the ( DH AH0) refugee ( R EH1 F Y UW0 JH IY0) camps ( K AE1 M P S) changed ( CH EY1 N JH D), a ( AH0) man ( M AE1 N) now ( N AW1).

 


 
I
  • คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
  • พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
  • เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
  • (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
  • /AY1/ [CMU]
  • (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
  • (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
returned from
    [return from]
  • กลับคืนจาก: กลับจาก [Lex2]
the
  • คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
  • พระเจ้า[Lex2]
  • n. วันอาทิตย์ [Hope]
  • (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
  • /DH AH0/ [CMU]
  • /DH AH1/ [CMU]
  • /DH IY0/ [CMU]
  • (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
refugee
  • ผู้ลี้ภัย: ผู้หนีภัย, ผู้หลบภัย [Lex2]
  • (เรฟ'ฟิวจี) n. ผู้ลี้ภัย,ผู้หลบภัย,ผู้หนีภัย ###SW. refugeeism n. [Hope]
  • (n) ผู้หนีภัยสงคราม,ผู้ลี้ภัย,ผู้หลบภัย [Nontri]
  • /R EH1 F Y UW0 JH IY0/ [CMU]
  • (n (count)) /rˌɛfjuʤ'iː/ [OALD]
camps
  • /K AE1 M P S/ [CMU]
  • (v,n (count)) /k'æmps/ [OALD]
    [camp]
  • ค่ายพัก: ที่พักชั่วคราว [Lex2]
  • พักอยู่ชั่วคราว[Lex2]
  • (แคมพฺ) {camped,camping,camps} n.ค่ายที่พัก,เต้นท์,ท่าทางทีหลอกลวง,มายา,การอ้างสิทธิ v. ตั้งค่าย,พัก,หลับนอน,ปักหลักอยู่อย่างดื้อรั้น [Hope]
  • (n) ค่าย,ที่พัก,เต็นท์ [Nontri]
  • (vi) ตั้งค่าย,ตั้งเต็นท์,อยู่ค่าย,ตั้งที่พัก,พักแรม [Nontri]
  • /K AE1 M P/ [CMU]
  • (v,n (count),adj) /k'æmp/ [OALD]
changed
  • ที่เปลี่ยนแปลง[Lex2]
  • /CH EY1 N JH D/ [CMU]
  • (v,v) /tʃ'ɛɪnʤd/ [OALD]
    [change]
  • การต่อรถ (หรือรถไฟ)[Lex2]
  • การแทนที่[Lex2]
  • ของแปลกใหม่[Lex2]
  • ความเปลี่ยนแปลง: ความผันแปร [Lex2]
  • เงินทอน[Lex2]
  • เงินย่อย (ที่แลกมา)[Lex2]
  • ต่อรถ (หรือรถไฟ)[Lex2]
  • ทำให้แตกต่าง[Lex2]
  • เปลี่ยน[Lex2]
  • เปลี่ยนความเร็ว[Lex2]
  • เปลี่ยนเสื้อ[Lex2]
  • แลกเงินย่อย[Lex2]
  • แลกเปลี่ยน: แลก [Lex2]
  • แลกเปลี่ยนเงินตรา[Lex2]
  • เศษสตางค์[Lex2]
  • สิ่งทดแทน[Lex2]
  • (เชนจฺ) vt.,vi. เปลี่ยนแปลง,เปลี่ยน -n. การเปลี่ยนแปลง,การเปลี่ยนใหม่,เงินปลีก,เงินทอน,สถานที่ซื้อขาย,สิ่งที่ถูกเปลี่ยน ###S. alter,replace [Hope]
  • (n) การแลกเปลี่ยน,สิ่งที่เปลี่ยน,เงินปลีก,เงินทอน [Nontri]
  • (vt) แลกเปลี่ยน,ผลัด,ย้าย,เปลี่ยนแปลง,ปรับปรุง [Nontri]
  • /CH EY1 N JH/ [CMU]
  • (v,n) /tʃ'ɛɪnʤ/ [OALD]
a
  • หนึ่ง (คำนำหน้าคำนามเพื่อแสดงว่าคำนามนั้นๆ ไม่ชี้เฉพาะ)[Lex2]
  • อักษรตัวแรกในภาษาอังกฤษ[Lex2]
  • ใช้เป็นคำเติมหน้าเพื่อเน้นความหมาย[Lex2]
  • ของ[Lex2]
  • บน[Lex2]
  • จาก[Lex2]
  • ไปยัง: ไปสู่ [Lex2]
  • ออก[Lex2]
  • ไม่ (ย่อมาจาก an-): ปราศจาก, ใช้นำหน้าเสียงพยัญชนะ [Lex2]
  • (เอ) 1. พยัญชนะและสระตัวแรกในภาษาอังกฤษรูปตัว A, ชั้นหนึ่ง,อันดับหนึ่ง,สัญลักษณ์ธาตุ argon (the first letter) - อังสตรอมยูนิต abbr. assesssment,artery 2. อักษร A ในระบบเลขฐานสิบหก มีค่าเท่ากับ 10 ในเลขฐานสิบ [Hope]
  • /AH0/ [CMU]
  • /EY1/ [CMU]
  • (n (count)) /'ɛɪ/ [OALD]
  • (indef. article) /ə/ [OALD]
man
  • ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2]
  • มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2]
  • คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2]
  • ทหารชาย[Lex2]
  • สามี (คำสแลง): ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2]
  • คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2]
  • เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2]
  • จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2]
  • คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE]
  • |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE]
  • (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope]
  • (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri]
  • (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri]
  • /M AE1 N/ [CMU]
  • (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
now
  • ตอนนี้: ในขณะนี้, เดี๋ยวนี้, ปัจจุบันนี้ [Lex2]
  • เนื่องจาก: ด้วยเหตุที่ [Lex2]
  • ตอนนี้: ขณะปัจจุบัน [Lex2]
  • (เนา) adv. ขณะนี้,เดี๋ยวนี้,บัดนี้,ปัจจุบัน -Phr. (now and again,now and then บางครั้งบางคราว) conj. ตราบใด,เนื่องจาก. n. เวลาปัจจุบัน,สมัยนี้ [Hope]
  • (adv) เดี๋ยวนี้,ขณะนี้,ปัจจุบันนี้,บัดนี้,ประเดี๋ยว [Nontri]
  • /N AW1/ [CMU]
  • (adv,conj) /nau/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top