Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
I brought the Gilbert journals . |
|
|
I | - คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
- พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
- เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
- /AY1/ [CMU]
- (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
- (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
|
brought | - กริยาช่องที่ 2 ของคำกริยา bring[Lex2]
- (บรอท) v. กริยาช่อง 2 ของ bring [Hope]
- (vt) pt และ pp ของ bring [Nontri]
- /B R AO1 T/ [CMU]
- (vt,vt) /br'ɔːt/ [OALD]
[bring] - พามา: พา [Lex2]
- พาไป: นำไป, นำไปส่ง [Lex2]
- ไปเอามา[Lex2]
- นำไปสู่: พาไปสู่ [Lex2]
- ขนย้าย: ขนส่ง [Lex2]
- (บริง) {brought,brought,bringing,brings} vt. เอามาให้,นำมาให้,พามา,นำมาสู่,ทำให้เกิด,ก่อให้เกิด,นำออกมาแสดง,นำเสนอ,ชักชวนขายได้ -Id. (bring about ทำให้เกิด) -Id. (bring around (round)) ชักชวน,โน้มน้าว -Id. (bring forth ทำให้เกิด,นำเสนอ) -Id. (bring in ยอมแพ้) [Hope]
- (vt) นำมา,เอามา,พามา,ยกมา,ทำให้เกิด [Nontri]
- /B R IH1 NG/ [CMU]
- (vt) /br'ɪŋ/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
Gilbert | - (กิล'เบิร์ท) n. หน่วยแรงแม่เหล็ก [Hope]
- /G IH1 L B ER0 T/ [CMU]
- (proper noun) /g'ɪlbət/ [OALD]
|
journals | - /JH ER1 N AH0 L Z/ [CMU]
- (n (count)) /ʤ'ɜːʳnlz/ [OALD]
[journal] - นิตยสาร: วารสาร [Lex2]
- บันทึกประจำวัน: ไดอารี [Lex2]
- หนังสือพิมพ์ประจำวัน[Lex2]
- |m, pl. journaux| หนังสือพิมพ์ [LongdoFR]
- (เจอร์'เนิล) n. วารสาร,นิตยสาร [Hope]
- (n) บันทึก,หนังสือพิมพ์,วารสาร,รายงานการประชุม,สมุดรายวัน,นิตยสาร [Nontri]
- /JH ER1 N AH0 L/ [CMU]
- (n (count)) /ʤ'ɜːʳnl/ [OALD]
|
|
|
|