ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

I'm ( AY1 M) gonna ( G AA1 N AH0) change ( CH EY1 N JH) my ( M AY1) ticket ( T IH1 K AH0 T).

 


 
I'm
  • คำย่อของ I am[Lex2]
  • (ไอม) abbr. I am [Hope]
  • /AY1 M/ [CMU]
  • /AH0 M/ [CMU]
  • (v) /aɪm/ [OALD]
gonna
  • คำย่อของ going to[Lex2]
  • คำพูดย่อของ going to[Lex2]
  • /G AA1 N AH0/ [CMU]
  • (v) /g'ɒnə/ [OALD]
change
  • การต่อรถ (หรือรถไฟ)[Lex2]
  • การแทนที่[Lex2]
  • ของแปลกใหม่[Lex2]
  • ความเปลี่ยนแปลง: ความผันแปร [Lex2]
  • เงินทอน[Lex2]
  • เงินย่อย (ที่แลกมา)[Lex2]
  • ต่อรถ (หรือรถไฟ)[Lex2]
  • ทำให้แตกต่าง[Lex2]
  • เปลี่ยน[Lex2]
  • เปลี่ยนความเร็ว[Lex2]
  • เปลี่ยนเสื้อ[Lex2]
  • แลกเงินย่อย[Lex2]
  • แลกเปลี่ยน: แลก [Lex2]
  • แลกเปลี่ยนเงินตรา[Lex2]
  • เศษสตางค์[Lex2]
  • สิ่งทดแทน[Lex2]
  • (เชนจฺ) vt.,vi. เปลี่ยนแปลง,เปลี่ยน -n. การเปลี่ยนแปลง,การเปลี่ยนใหม่,เงินปลีก,เงินทอน,สถานที่ซื้อขาย,สิ่งที่ถูกเปลี่ยน ###S. alter,replace [Hope]
  • (n) การแลกเปลี่ยน,สิ่งที่เปลี่ยน,เงินปลีก,เงินทอน [Nontri]
  • (vt) แลกเปลี่ยน,ผลัด,ย้าย,เปลี่ยนแปลง,ปรับปรุง [Nontri]
  • /CH EY1 N JH/ [CMU]
  • (v,n) /tʃ'ɛɪnʤ/ [OALD]
my
  • ของฉัน[Lex2]
  • (มาย) pron. ของฉัน. interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ [Hope]
  • (adj) ของฉัน [Nontri]
  • /M AY1/ [CMU]
  • (adj) /m'aɪ/ [OALD]
ticket
  • ตั๋ว: บัตร [Lex2]
  • ป้ายราคา: ป้ายบอกขาย, ฉลากติดสินค้า [Lex2]
  • รายชื่อสมาชิกผู้สมัครรับเลือกตั้ง (ที่พรรคการเมืองเสนอชื่อ)[Lex2]
  • สิ่งที่เหมาะสม (คำที่ไม่เป็นทางการ)[Lex2]
  • ใบอนุญาตสำหรับกัปตันเรือหรือเครื่องบิน[Lex2]
  • ให้บัตรจอด[Lex2]
  • ติดฉลาก: ติดบัตร [Lex2]
  • ให้บัตรผ่าน[Lex2]
  • (ทิค'คิท) n. ตั๋ว,บัตร,บัตรอนุญาต,ใบอนุญาต,รายชื่อสมาชิกผู้สมัครรับเลือกตั้ง (ที่พรรคการเมืองเสนอชื่อ) ,ใบสั่ง สำหรับผู้กระทำผิดกฎจราจร,สิ่งที่เหมาะสม,โครงการของพรรคการเมือง,ฉลากติดสินค้า,ฉลากฉีก. vt. ติดฉลาก,ติดบัตร [Hope]
  • (n) ตั๋ว,บัตรอนุญาต,ใบสั่ง,ฉลาก [Nontri]
  • /T IH1 K AH0 T/ [CMU]
  • /T IH1 K IH0 T/ [CMU]
  • (vt,n (count)) /t'ɪkɪt/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top