Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
Er holte Chuck Jones und Friz Freleng mit ins Boot , Mel Blanc war der Sprecher . |
|
|
Er | - เสียงแสดงความไม่แน่ใจ: คำอุทานแสดงความลังเลใจ [Lex2]
- ผู้มีหน้าที่: แหล่งกำเนิด, ลักษณะเฉพาะ [Lex2]
- การกระทำหรือกระบวนการ[Lex2]
- บ่อย[Lex2]
- เขา หรือ สรรพนามสำหรับคำนามเพศชายในรูปประธาน [LongdoDE]
- เขา (คำสรรพนามบุรุษที่ 3 รูปประธานเพศชาย) เช่น Er ist groß. [LongdoDE]
- abbr. emergency room [Hope]
- /ER0/ [CMU]
|
holte | |
Chuck | - การตบที่คางเบาๆ[Lex2]
- กำจัด (คำสแลง)[Lex2]
- ตบเบาๆ (ด้วยความเอ็นดู)[Lex2]
- โยน: ทอย [Lex2]
- คำเรียกที่แสดงความรักใคร่[Lex2]
- อ้วก: อาเจียน [Lex2]
- ตัดความสัมพันธ์[Lex2]
- (ชัค) {chucked,chucking,chucks} vi.,n. (การ) ตบเบา ๆ ,แตะ,เชย,เชย (คาง) โยน,ทอย,เหวี่ยง,ทิ้ง,ไล่ออก,ลาออก,เลิกล้ม,ร้องเสียงกุ๊ก ๆ (ไก่) ,ไม้รอง,ไม้หมอน,ตัวหนีบ,เครื่องจับดอกสว่าน,เสียงร้องดังกล่าว,เสบียงอาหาร ###S. pat,tap [Hope]
- (n) การตบเบาๆ,การเชยคาง [Nontri]
- (vt) ตบเบาๆ,เชย(คาง),ทอย,โยน,เหวี่ยง [Nontri]
- /CH AH1 K/ [CMU]
- (vt,n (count)) /tʃ'ʌk/ [OALD]
|
Jones | - การติดยา[Lex2]
- อวัยวะเพศชาย (คำหยาบต้องห้าม)[Lex2]
- n. ตาสีตาสา,นาย ก. นาย ข. [Hope]
- /JH OW1 N Z/ [CMU]
- () /ʤ'ɒunz/ [OALD]
|
und | - และ [LongdoDE]
- /AH1 N D/ [CMU]
|
Friz | - (ฟริซ) vt.,vi. ม้วน,ตัด,ม้วนเป็นกระจุก,ทำให้เป็นลอน. n. สภาพที่เป็นลอน,สิ่งที่เป็นลอน,กระจุกผม. ###SW. frizer,frizzer n. [Hope]
|
mit | - ด้วย (คล้าย with ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
- /EH1 M AY1 T IY1/ [CMU]
- /M IH1 T/ [CMU]
|
ins | - |+ คำนามหรือสถานที่เพศกลางรูป A สำหรับประโยคที่บ่งการเคลื่อนไหว (wohin)| ใน เช่น Gehen wir ins Kino? เราไปโรงหนังกันไหม [LongdoDE]
- /IH1 N Z/ [CMU]
- /AY1 EH1 N EH1 S/ [CMU]
- () /'ɪntʃɪz/ [OALD]
- (n (count)) /'ɪnz/ [OALD]
|
Boot | - รองเท้าบูท: รองเท้าหุ้มข้อเท้า [Lex2]
- (บูท) {booted,booting,boots} n. รองเท้าหุ้มข้อเท้า,รองเท้าบู๊ท,เครื่องหุ้มคล้ายปลอก,ฝาครอบป้องกัน,ปลอกหุ้มเบาะ,โครงรถ,เครื่องรัดทรมานข้อเท้า,การเตะ,การถีบ,การปลดออก vt. สวมรองเท้าบู๊ท,เตะ,ถีบ เริ่มต้นใหม่เริ่มเครื่องใหม่หมายถึง การเปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ให้เริ่มต้นทำงาน (ว่ากันว่า คำ "boot" นี้ มาจากคำว่า "bootstrap" เบื้องหลังการใช้คำ ๆ นี้ อยู่ที่การขู่ว่า ถ้าไม่ทำงานแล้วละก็ โดนรองเท้าบู๊ตแน่ ๆ เลย) การเริ่มเครื่องใหม่นั้น โดยปกติ เมื่อกดสวิตช์เปิดแล้ว คอมพิวเตอร์จะเริ่มต้นทำงานด้วยการอ่านจานบันทึกในหน่วยบันทึก A: ถ้าในหน่วยบันทึก A: ไม่มีจานบันทึก ก็จะไปอ่านจานบันทึก C: (จะไม่สนใจหน่วยบันทึก B: เลย) ถ้ามีจานบันทึกใน A: จานบันทึกนั้นจะต้องมีคำสั่งระบบ (แฟ้มข้อมูล command.com) อยู่ คอมพิวเตอร์จึงจะเริ่มต้นทำงานต่อไปได้ ถ้าจานบันทึกใน A: ไม่มีคำสั่งระบบ จะมีรายงานบนจอภาพว่าเป็น "non-system disk" ในกรณีเช่นนี้ต้องเปลี่ยน แผ่น A: หรือดึงแผ่น A: ออก แล้วเริ่มต้นใหม่จาก หน่วยบันทึก C: (ถ้ามี) อนึ่ง การเริ่มเครื่องใหม่นั้น ทำได้ 2 วิธี วิธีแรกเริ่มด้วยการเปิดสวิตช์ที่เครื่องคอมพิวเตอร์ตามที่ได้อธิบายแล้ว เรียกว่า "cold boot" อีกวิธีหนึ่งที่ใช้เมื่อมีการเปิดเครื่องอยู่ก่อนแล้ว แต่ต้องการเริ่มเครื่องใหม่ หรือเครื่องเกิดขัดข้องหรือค้าง (hang) ให้ กดแป้น CTRL +ALT +DEL เรียกว่า "warm boot" [Hope]
- (n) รองเท้าบูท,ข้อได้เปรียบ,ผลประโยชน์ [Nontri]
- (vt) สวมรองเท้า,มีประโยชน์ [Nontri]
- /B UW1 T/ [CMU]
- (vt,n (count)) /b'uːt/ [OALD]
|
Mel | |
Blanc | - |f. blanche| ที่มีสีขาว [LongdoFR]
- /B L AE1 NG K/ [CMU]
|
war | - สงคราม: สถานการณ์ต่อสู้กันด้วยอาวุธร้ายแรง [Lex2]
- ระยะเวลาที่ทำสงคราม: ช่วงเวลาระหว่างสงคราม [Lex2]
- ความพยายามที่จะกำจัดสิ่งที่เป็นอันตรายให้หมดไป[Lex2]
- ทำสงคราม: ต่อสู้ [Lex2]
- เป็น อยู่ คือ (คล้าย was ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
- (วอร์) n. สงคราม,ภาวะสงคราม,การรบ vi. ทำสงครามรบ,ต่อสู้,ขัดแย้ง,ต่อต้าน adj. เกี่ยวกับสงคราม ###S. warfare,fight [Hope]
- (n) สงคราม,การต่อสู้,การรบ [Nontri]
- (vi) ทำสงคราม,ต่อสู้,สู้รบ,ขัดแย้ง,ต่อต้าน,ทำศึก [Nontri]
- /W AO1 R/ [CMU]
- (vi,n) /w'ɔːr/ [OALD]
|
der | - คำนำหน้านามเพศชายที่เฉพาะเจาะจง (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) ที่อยู่ในรูปประธาน [LongdoDE]
- คำนำหน้านามเพศหญิงที่เฉพาะเจาะจงที่อยู่ในรูป Dativ (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) เช่น an der Tür ตรงประตู (Tür เป็นเพศหญิง) [LongdoDE]
- /D ER1/ [CMU]
|
Sprecher | - |der, pl. Sprecher| โฆษก, ผู้ประกาศ [LongdoDE]
- /S P R EH1 K ER0/ [CMU]
|
|
|
|