ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

Das ( D AE1 S) geht nicht bei "Canard ( K AH0 N AA1 R D) au ( OW1) Vin ( V IH1 N) Rouge ( R UW1 ZH)".

 


 
Das
  • คำนำหน้านามเพศกลางที่เฉพาะเจาะจง (เหมือน the ในภาษาอังกฤษ) [LongdoDE]
  • /D AE1 S/ [CMU]
  • /D AA1 S/ [CMU]
geht
  • NULL [LongdoDE]
    [gehen]
  • เกิดขึ้นกับ เช่น wie geht es dir? คุณสบายดีมั้ย แต่ถ้าแปลตรงตัวคือ สิ่งต่างๆ ที่เกิดกับคุณเป็นอย่างไร [LongdoDE]
  • ใช้งานได้ เช่น Geht es? ตกลงมันใช้ได้มั้ย หรือ ตกลงโอเคมั้ย [LongdoDE]
  • |ging, ist gegangen| ไป เช่น Wir gehen nie zum Restaurant. เราไม่เคยเข้าร้านอาหารเลย [LongdoDE]
nicht
  • ไม่ [LongdoDE]
  • ไม่ (ใช้บ่งการปฏิเสธของประโยค) เช่น Thailand ist nicht in Europa. ประเทศไทยไม่ได้อยู่ในทวีปยุโรป [LongdoDE]
bei
  • (เป็นคำบุพบทแปลได้หลายความหมาย) อาจแปลว่า ที่ เช่น Ihr Schlüssel ist bei mir. กุญแจของคุณอยู่ที่ฉัน [LongdoDE]
  • อยู่ใกล้ๆ เช่น Der Wochenmarkt ist beim Rathaus. ตลาดสดประจำอาทิตย์อยู่ใกล้กับที่ว่าการเมือง [LongdoDE]
  • ที่หรือกับ(คนใดคนหนึ่ง ณ ที่เฉพาะหนึ่งๆ ส่วนใหญ่ใช้บ่งบอกว่า ที่บ้านของคนๆนั้น) เช่น Gestern hat er bei ihr zu Hause übernachtet. เมื่อวานเขาค้างคืนที่บ้านเธอ [LongdoDE]
  • ใช้บ่งว่า มีการติดต่อหรือมีการข้องเกี่ยวส่วนมากด้านการงาน เช่น Ich war beim Augenarzt heute morgen. ฉันไปหาจักษุแพทย์มาเมื่อเช้านี้ หรือ ฉันได้รับการรักษาจากจักษุแพทย์มาเมื่อเช้านี้ [LongdoDE]
  • เป็นคำบุพบทที่ใช้บ่งว่า ขณะนั้นกำลังทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งอยู่ เช่น bei Abendessen sein กำลังทานอาหารเย็นอยู่หรืออยู่ในระหว่างอาหารเย็น, bei der Arbeit อยู่ในระหว่างทำงาน [LongdoDE]
  • ด้วยหรือโดย (ที่ใช้บ่งเหตุผล) เช่น Bei seinem Reichtum kann er immer wieder ein neues Auto kaufen. เขาสามารถซื้อรถใหม่คันแล้วคันเล่าด้วยความร่ำรวยของเขา [LongdoDE]
  • ในงานของ เช่น Das Gedicht habe ich bei Geothe gelesen. บทกวีนี้ฉันเคยอ่านจากงานของเกอเธ่ [LongdoDE]
Canard
  • (ระนาร์ด') n. เรื่องเท็จ,รายงานเท็จ,ข่าวเท็จ [Hope]
  • /K AH0 N AA1 R D/ [CMU]
  • (n (count)) /k'æn'aːd/ [OALD]
au
  • abbr. astronomical unit abbr. both ear [Hope]
  • /OW1/ [CMU]
  • () /'ɒu/ [OALD]
Vin
  • น้ำส้มสายชู: (คำย่อของ vinegar) [Lex2]
  • องุ่นหรือเหล้าองุ่น[Lex2]
  • |m| ไวน์ [LongdoFR]
  • (แวน) n. เหล้าองุ่น pl. vins [Hope]
  • /V IH1 N/ [CMU]
Rouge
  • ผงสีแดงละเอียดหรือชาดสำหรับทาแก้ม[Lex2]
  • ผงสีแดงที่ใช้ขัดโลหะหรือแก้ว[Lex2]
  • แต้มชาด: ทาด้วยชาด, แต่งแต้มด้วยชาด [Lex2]
  • |ไม่ผันรูปทั้งขยายนามเอกพจน์เพศชายและหญิง| ที่มีสีแดง [LongdoFR]
  • (รู'ฺ) n. เครื่องสำอางสีแดง,ชาดทาแก้มหรือฝีปากให้แดง,ผงสีแดงที่ใช้ขัดโลหะ (มักเป็นผงเฟอริคออกไซด์) vt. ทาสีแดงด้วยเครื่องสำอาง vi.ใช้เครื่องสำอางทาสีแดง,ใช้ผงขัดโลหะ [Hope]
  • (n) สีทาปาก,แป้งทาแก้ม [Nontri]
  • (vt) ทาปาก,ทาแก้ม [Nontri]
  • /R UW1 ZH/ [CMU]
  • (v,n (uncount)) /r'uːʒ/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top