Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
An ( AE1 N ) ambitious ( AE0 M B IH1 SH AH0 S ) man ( M AE1 N ) spreading ( S P R EH1 D IH0 NG ) gossip ( G AA1 S AH0 P ) .
An [a ] หนึ่ง (คำนำหน้าคำนามเพื่อแสดงว่าคำนามนั้นๆ ไม่ชี้เฉพาะ) [Lex2] อักษรตัวแรกในภาษาอังกฤษ[Lex2] ใช้เป็นคำเติมหน้าเพื่อเน้นความหมาย[Lex2] ของ[Lex2] บน[Lex2] จาก[Lex2] ไปยัง: ไปสู่ [Lex2] ออก[Lex2] ไม่ (ย่อมาจาก an-) : ปราศจาก, ใช้นำหน้าเสียงพยัญชนะ [Lex2] (เอ) 1. พยัญชนะและสระตัวแรกในภาษาอังกฤษรูปตัว A, ชั้นหนึ่ง,อันดับหนึ่ง,สัญลักษณ์ธาตุ argon (the first letter) - อังสตรอมยูนิต abbr. assesssment,artery 2. อักษร A ในระบบเลขฐานสิบหก มีค่าเท่ากับ 10 ในเลขฐานสิบ [Hope] /AH0/ [CMU] /EY1/ [CMU] (n (count)) /'ɛɪ/ [OALD] (indef. article) /ə/ [OALD] หนึ่ง (คำนำหน้าคำนามที่ออกเสียงสระและระบุว่าคำนามนั้นเป็นคำนามที่ไม่ชี้เฉพาะ) [Lex2] ไม่: การปฏิเสธ, การเพิกถอน [Lex2] ต่อต้าน: คัดค้าน [Lex2] เกี่ยวกับ: เป็นของ [Lex2] ตรงที่, ที่ติดกับ เช่น an der Tür ตรงประตู [LongdoDE] |+D บ่งเวลา| ตอน, ช่วง เช่น Am Abend gehen wir zum Restaurant. ตอนเย็นเราไปร้านอาหารกันนะจ๊ะ (สังเกต am = an + นามเพศชายหรือเพศกลาง) [LongdoDE] |m| ปี เช่น 200 ans d'enseignement [LongdoFR] abbr. Anglo- Norman [Hope] /AE1 N/ [CMU] /AH0 N/ [CMU] (conj) /æn/ [OALD] (indef. article) /ən/ [OALD]
ambitious ทะเยอทะยาน[Lex2] ยาก: ลำบาก, ที่ต้องใช้ความพยายามสูง [Lex2] (แอมบิช' เชิส) adj. ทะเยอทะยาน, ปรารถนาอย่างแรงกล้า, มักใหญ่ใฝ่สูง. -ambitiousness n. ###S. aspiring, purposeful) [Hope] (adj) ทะเยอทะยาน,มักใหญ่ใฝ่สูง [Nontri] /AE0 M B IH1 SH AH0 S/ [CMU] (adj) /'æmb'ɪʃəs/ [OALD]
man ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2] มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2] คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2] ทหารชาย[Lex2] สามี (คำสแลง) : ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2] คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2] เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2] จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2] คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE] |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE] (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope] (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri] (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri] /M AE1 N/ [CMU] (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
spreading /S P R EH1 D IH0 NG/ [CMU] (v) /spr'ɛdɪŋ/ [OALD] [spread ] ทำให้กระจาย: แพร่หลาย, แพร่กระจาย [Lex2] กระจายไปทั่ว: แพร่กระจาย [Lex2] การกระจาย: การแพร่กระจาย [Lex2] ระยะห่าง: ระยะกว้าง [Lex2] ผ้าปู (เตียง, โต๊ะ) [Lex2] อาหารที่ใช้ทาขนมปัง[Lex2] ซึ่งแพร่กระจาย[Lex2] (สเพรด) {sprea,spread,spreading,spreads} vt.,vi.,n. (การ) แผ่,แพร่,กระจาย,กาง,คลี่,ปู,ละเลง,ทา,ทำให้กระจาย,แยกออก,ยึดออก,ลาม,ซึม,ผืนแผ่นดินอันกว้างใหญ่,น่านน้ำอันกว้างใหญ่,ผ้าปู,ฟาร์ม,ไร่นา. ###SW. spreadable adj. -S... [Hope] (n) ระยะกว้าง,ผ้าปู,การแผ่,การกระจาย,การคลี่ [Nontri] /S P R EH1 D/ [CMU] (v,v,v,n (count)) /spr'ɛd/ [OALD]
gossip นินทา: ซุบซิบ, ว่าร้าย [Lex2] การนินทา: เรื่องซุบซิบ [Lex2] คนชอบนินทา[Lex2] (กอส'ซิพ) n. การ (คำ) นินทา,การ (คำ) ซุบซิบ,คนที่ชอบนินทาคน vi. นินทา,ซุบซิบ. ###SW. gossipingly adv. gossipy adj. ###S. hearsay ###SW. gossipry n. [Hope] (n) คำนินทา,การซุบซิบนินทา [Nontri] (vi) พูดซุบซิบ,นินทา,กล่าวขวัญถึง [Nontri] /G AA1 S AH0 P/ [CMU] (vi,n) /g'ɒsɪp/ [OALD]