ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

- Sorry ( S AA1 R IY0) to ( T UW1) call ( K AO1 L) you ( Y UW1) off duty ( AO1 F D UW1 T IY0),

 


 
Sorry
  • ที่ขอโทษ: ที่รู้สึกผิด [Lex2]
  • น่าสงสาร[Lex2]
  • ขอโทษ[Lex2]
  • (ซอ'รี) adj. เสียใจ,เศร้าใจ,น่าสมเพช,น่าสงสาร ###S. regretful,sympathetic) [Hope]
  • (adj) น่าสลดใจ,เสียใจ,น่าสงสาร,เศร้าโศก [Nontri]
  • /S AA1 R IY0/ [CMU]
  • (adj) /s'ɒriː/ [OALD]
to
  • ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2]
  • (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope]
  • (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri]
  • /T UW1/ [CMU]
  • /T IH0/ [CMU]
  • /T AH0/ [CMU]
  • (prep,particle) /tə/ [OALD]
  • (adv) /t'uː/ [OALD]
call
  • การมาเยี่ยม[Lex2]
  • การเรียก: การตะโกนเรียก [Lex2]
  • การสนทนาทางโทรศัพท์[Lex2]
  • ความต้องการ[Lex2]
  • โทรศัพท์ไปหา[Lex2]
  • เรียก: ร้องเรียก, ตะโกนเรียก [Lex2]
  • เรียกว่า[Lex2]
  • สัญญาณ[Lex2]
  • (คอล) {called,calling,calls} vt.,vi.,n. (การ) เรียก,ร้องเรียก,ร้องขอ,เรียกให้ตื่น,อ่านออกเสียง,เข้าใจว่า,ถือว่า,ให้ชื่อ,มีชื่อ,มีนามว่า,เรียกไพ่,โทรศัพท์,สั่ง,ออกคำสั่ง,ไปเยี่ยม,แวะรับ,ตำหนิ,เลียนแบบ ###S. exclaim เรียกเป็นคำสั่งที่ใช้ในโปรแกรม หมายถึง การสั่งให้โอนย้ายการทำงานชั่วคราวจากโปรแกรมหลัก (main program) ที่ทำอยู่ ไปทำงานที่โปรแกรมย่อย (subprogram) เป็นการชั่วคราว เมื่อทำงาน ในโปรแกรมย่อยเสร็จแล้ว ก็จะส่งผลที่ได้กลับไปทำในโปรแกรมหลักต่อ โดยจะกลับไปเริ่มที่คำสั่งถัดจากคำสั่ง "call" นั้น [Hope]
  • (vt) ร้อง,ร้องเรียก,เรียกหา,มาหา,เยี่ยมเยียน,โทรศัพท์ [Nontri]
  • /K AO1 L/ [CMU]
  • (v,n) /k'ɔːl/ [OALD]
you
  • (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน [Hope]
  • (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ [Nontri]
  • /Y UW1/ [CMU]
  • (pron) /juː/ [OALD]
off duty
  • หมดหน้าที่: ไม่อยู่ในหน้าที่ [Lex2]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top