Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
- Mr ( M IH1 S T ER0 ) . Flowers' ( F L AW1 ER0 Z ) factotum . The ( DH AH0 ) man ( M AE1 N ) responsible ( R IY0 S P AA1 N S AH0 B AH0 L ) for ( F AO1 R ) the ( DH AH0 ) Wickham ( W IH1 K AH0 M ) fire ( F AY1 ER0 ) and ( AH0 N D ) all ( AO1 L ) those ( DH OW1 Z ) dead horses ( D EH1 D HH AO1 R S AH0 Z ) .
Mr นาย (คำนำหน้าชื่อผู้ชาย) [Lex2] (มิส'เทอ) n. นาย ###S. mister pl. Messrs (เมส'เซอซ) [Hope] (n) นาย [Nontri] /M IH1 S T ER0/ [CMU] () /m'ɪstər/ [OALD]
Flowers'
factotum ลูกจ้างที่มีหน้าที่ทำงานทุกอย่าง[Lex2] (แฟคโท' ทัม) n. หัวหน้าคนใช้,พ่อบ้าน [Hope] (n (count)) /f'ækt'ɒutəm/ [OALD]
The คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2] พระเจ้า[Lex2] n. วันอาทิตย์ [Hope] (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri] /DH AH0/ [CMU] /DH AH1/ [CMU] /DH IY0/ [CMU] (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
man ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2] มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2] คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2] ทหารชาย[Lex2] สามี (คำสแลง) : ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2] คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2] เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2] จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2] คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE] |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE] (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope] (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri] (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri] /M AE1 N/ [CMU] (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
responsible มีความรับผิดชอบ[Lex2] เชื่อถือได้[Lex2] (รีสพอน'ซะเบิล) adj. รับผิดชอบ,เป็นภาระ,เป็นภาระหน้าที่,เชื่อถือได้ ###SW. responsibleness n. ###S. accountable [Hope] (adj) รู้จักหน้าที่,รับผิดชอบ,เป็นภาระ [Nontri] /R IY0 S P AA1 N S AH0 B AH0 L/ [CMU] (adj) /r'ɪsp'ɒnsəbl/ [OALD]
for สำหรับ: ในส่วน [Lex2] เพื่อ: แก่, ให้แก่, ให้กับ [Lex2] แทน[Lex2] สนับสนุน: เห็นด้วย [Lex2] เป็นระยะ: เป็นเวลา, เป็นจำนวนเงิน [Lex2] ในฐานะของ[Lex2] ไปยัง[Lex2] ด้วยเหตุที่[Lex2] เพราะว่า: เนื่องจาก [Lex2] แลกกับ[Lex2] (ฟอร์) prep. สำหรับ,เพื่อ,conj. เนื่องจาก,เพราะว่า [Hope] (con) เพราะว่า,เพราะเหตุว่า,เนื่องจาก,เนื่องจากว่า [Nontri] (pre) สำหรับ,เพื่อ,แทนที่,เนื่องจาก,เพื่อเป็นเกียรติแก่ [Nontri] /F AO1 R/ [CMU] /F ER0/ [CMU] /F R ER0/ [CMU] (prep,conj) /fɔːr/ [OALD]
Wickham
fire เพลิง: ไฟ, กองไฟ, เปลวไฟ, เปลวเพลิง, อัคคี [Lex2] จุดไฟ: ก่อไฟ [Lex2] เติมเชื้อเพลิง[Lex2] ติด (เครื่องยนต์) [Lex2] ยิง: ลั่น, เหนี่ยว (ไกปืน) [Lex2] การยิงปืนพร้อมๆกัน: การรัวปืน [Lex2] ไล่ออก: ไล่ออกจากงาน, เลิกจ้าง [Lex2] ปลุกเร้า: กระตุ้นอารมณ์ [Lex2] ความกระตือรือร้น: ความรู้สึกแรงกล้า, ความเร่าร้อน [Lex2] (ไฟ'เออะ) {fired,firing,fires} n. ไฟ,เพลิง,ไฟไหม้,การลุกเป็นไฟ,ความเร่าร้อน,ความกระตือรือร้น,ความมีชีวิตชีวา,ประกายไฟ,การยิงอาวุธปืน vt. ยิงกระสุน,ยิง,จุดไฟ,ไล่ออก,เลิกจ้าง. vi. ติดไฟ,ไฟไหม้,ลุก,มีอารมณ์เร่าร้อน,ตื่นเต้น,ยิงปืน,ปล่อยขีปนาวุธ -on fire กำลั [Hope] (n) ไฟ,อัคคีภัย,ไฟไหม้,การยิงปืน,การเปล่งเสียง [Nontri] (vt) จุดไฟ,เผาไหม้,ยิงปืน,ทำให้ระเบิด,กระตุ้นอารมณ์,ไล่ออก [Nontri] /F AY1 ER0/ [CMU] /F AY1 R/ [CMU] (v,n) /f'aɪər/ [OALD]
and จากนั้น: แล้วก็ [Lex2] ดังนั้น[Lex2] รวมกับ: รวม [Lex2] และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2] (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope] (con) และ,รวมทั้ง [Nontri] /AH0 N D/ [CMU] /AE1 N D/ [CMU] (conj) /ænd/ [OALD]
all จำนวนทั้งหมด: สิ่งทั้งหมด [Lex2] ทั้งหมด: ทั้งมวล, ทั้งสิ้น, ทั้งผอง, ทั้งปวง, ทั้งหลาย, ล้วนแต่, ล้วนแล้วแต่, สรรพ, ตลอด [Lex2] ทุกคน: จำนวนทั้งหมด, สิ่งทั้งหมด [Lex2] ทุกๆ: ทุก, ใดๆ [Lex2] มาก (คำไม่เป็นทางการ) : อย่างยิ่ง [Lex2] (ออล) n.,adj.,adv. ทั้งหมด, จำนวนทั้งหมด, ทั้งมวล, ทั่วทุก, ตลอด, เท่าที่มีทั้งหมด, ล้วน, แท้, สูงสุด, ที่สุด. -above all ก่อนอื่น. -after all อย่างไรก็ตาม,ในที่สุด. -once and for all ในที่สุด. -all but เกือบจะ,จวนเจียน [Hope] (adj) ทั้งสิ้น,ทั้งหมด,ทั้งปวง,ทั้งมวล [Nontri] /AO1 L/ [CMU] (n (count),adj,adv,pron,prefix) /ɔːl/ [OALD]
those เหล่านั้น (คำพหูพจน์ของ that) [Lex2] (โธซ) พหูพจน์ของ that [Hope] (adj) เหล่านั้น,เหล่าโน้น,นั่น,โน่น [Nontri] (pro) สิ่งเหล่านั้น,พวกที่,จำพวกนั้น [Nontri] /DH OW1 Z/ [CMU] (adj,pron) /ðɒuz/ [OALD] [that ] นั้น: โน่น, เช่นนั้น, สิ่งนั้น, จำพวกนั้น, ผู้นั้น, เวลานั้น [Lex2] (คนหรือสิ่งของ) นั้น (ใช้นำหน้านามเพื่อบ่งชี้)[Lex2] อย่างนั้น: เช่นนั้น, กระนั้น, ถึง, จนถึง, ซึ่งที่ [Lex2] เพราะว่า: เพราะ, ก็เพราะ, ก็อย่างนั้น, ก็อย่างนี้ [Lex2] (แธท) adj.,pron.,adv. นับ,นั้น,โน่น,เช่นนั้น,สิ่งนั้น,ผู้นั้น,เวลานั้น,อย่างนั้น,เช่นนั้น,กระนั้น,ถึง,จนถึง,ซึ่งที่,เพราะว่า,เพราะ,ก็,ก็อย่างนั้น,ก็อย่างนี้ [Hope] (adj) นั้น,นั่น,โน่น,เช่นนั้น [Nontri] (adv) ถึงเพียงนั้น,เช่นนั้น,อย่างนั้น,กระนั้น [Nontri] (con) ว่า,ที่,ซึ่ง,เพราะ,กระนั้น [Nontri] (pro) สิ่งนั้น,อย่างนั้น,ที่,ผู้นั้น [Nontri] /DH AE1 T/ [CMU] /DH AH0 T/ [CMU] (adj,adv,pron,pron,conj) /ðæt/ [OALD]
dead horses [dead horse ] n. หนี้เก่า,ค่าจ้างจ่ายทดลองล่วงหน้า [Hope]