Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
私( わたし ) の 両親( りょうしん ) の 代わり( かわり ) に ...
私 (あたし(P);あたくし;あたい;あて) (pn,adj-no) (fem) I; me; (P) [EDICT] (あっし;わっち;わっし) (pn,adj-no) I (mainly used by working men); myself [EDICT] (わい;わて) (pn) (1) (arch) (ksb [EDICT] (わたい) (n) (arch) (ktb [EDICT] (わたし(P);わたくし(P)) (pn,adj-no) (1) I; me; (n,adj-no) (2) (わたくし only) private affairs; personal matter; secrecy; (3) (わたくし only) selfishness; (P) [EDICT] (わらわ) (pn,adj-no) (arch) (hum) (fem) I; me [EDICT] (わし) (pn,adj-no) (uk) I; me (used by elderly males) [EDICT] (sī, ㄙ ) personal; private; selfish [CE-DICT]
の () (prt) endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle); lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle) [EDICT] () (prt) (1) although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; (2) while; (3) if only; I wish; (4) I tell you; you should do; (5) in order to; (P) [EDICT] () (suf,prt) (literary equiv. of だけ) only; nothing but; (P) [EDICT] () (n) (See スラグ) slag [EDICT] (乃) (prt) (1) (uk) (occasionally ん) indicates possessive; (2) verb and adjective nominalizer (nominaliser); (3) substituting for "ga" in subordinate phrases; (4) (often ん) indicates a confident conclusion; (5) emotional emphasis (sentence end) (fem); (6) indicates question (sentence end); (P) [EDICT] (之) (prt) (arch) possessive (used on tombs, etc.) [EDICT] (幅) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT] (布) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT] (箆) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT] (篦) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT]
両親 (りょうしん(両親)(P);ふたおや) (n) parents; both parents; (P) [EDICT]
代わり (かわり) (n,adj-no) (1) substitute; replacement; substituting; replacing; (2) stand-in; proxy; alternate; deputy; relief; successor; (3) (usu. as 〜代わりに, etc.) (See 代わりに) compensation; exchange; return; (4) (usu. as お代わり) (See お代わり・おかわり・1) second helping; another cup; seconds; (5) (abbr) (esp. 替わり, 替り) (See 替わり狂言) upcoming program; upcoming programme; (P) [EDICT] (がわり) (suf) substitute for ... [EDICT]
に (二) สอง [LongdoJP] () (prt) indicates location of action (formal literary form of "de"); at; in; (P) [EDICT] () (prt) (See に,は) for (in regard to); in order to [EDICT] () (exp) also; too; not ... either; as well; even [EDICT] () (exp) (1) (also にゃあ) (See ねば) if not ... (negative conditional); (2) (See には) for (in regard to); in order to [EDICT] (荷) (n) (1) load; baggage; cargo; freight; goods; (2) burden; responsibility; (P) [EDICT] (似) (suf) takes after (his mother) [EDICT] (丹) (n) red earth (i.e. containing cinnabar or minium); vermilion; (P) [EDICT] (土) (n) (arch) soil (esp. reddish soil) [EDICT] (尼) (n,n-suf) (abbr) (See 比丘尼) bhikkhuni (fully ordained Buddhist nun) [EDICT] (弐) (num) two (used in legal documents) [EDICT]