| You put one more thing on top and everything falls down. | พอเอาของมาวางไว้ข้างบน แล้วทุกอย่างก็จะล้มลง The Joy Luck Club (1993) | We nearly put one over on that old gypsy that time. | เราเกือบใส่หนึ่งมากกว่า ว่ายิปซีเก่าเวลานั้น Pinocchio (1940) | Today they even put one in the dog's mouth. | เขาทิ้งไว้ 1 ฉบับในปากหมาด้วย Oh, God! (1977) | Put one right here, huh? | ลองขว้างมาตรงนี้ Field of Dreams (1989) | Hand over the bag... or else my man Nick Beam here gonna put one in your ass. | ส่งกระเป๋าเงินมา ไม่งั้นเพื่อนข้าจะเอาปืนกรอกตูด Nothing to Lose (1997) | No, no, no, I'm petrified, I'm, I'm gonna forget everything, I won't be able to put one foot in front of the other, | ไม่ ไม่ ไม่ ผมแข็งเป็นหินแน่ ผม... ผมต้องลืมทุกอย่างแน่ ผมต้องก้าวขาไม่ออกแน่เลย Shall We Dance (2004) | Did the cleaner put one of my tennis shirts in with your gear? | ไม่รู้คนซักรีดเอาเสื้อเเล่นเทนนิสของฉัน เก็บไว้ในกระเป๋าคุณรึเปล่า Match Point (2005) | I'm gonna put one in the back of their heads! | ฉันจะฝังลูกปืน เข้าที่ท้ายทอยพวกมันสักลูก Four Brothers (2005) | So why don't you start tomorrow... by putting one foot in front of the other? | ทำไมไม่เริ่มมันตั้งแต่วันพรุ่งนี้ล่ะ คนหนึ่งเดินไป อีกคนช่วยประคับประคอง American Pie Presents: Band Camp (2005) | Put one manmohan desai angle, that will work. | ให้ มุมหนึ่งกับ มานโมฮัน ดีไซ ถึงเวิร์ก Om Shanti Om (2007) | Return to the hotel, have a drink put one of these... in his glass | กลับไปที่โรงแรม เตรียมเครื่องดื่ม แล้วนำนี่ใส่... . ลงไปในแก้ว Next (2007) | Liberty Bell, if you put one more Baco on that potato, I'm gonna kick your little monkey butt. | ลิเบอร์ตี้ เบล ถ้าหนูใส่เบคอนลงในมันฝรั่งอีกแม้แต่อันเดียวนะ พ่อจะได้เตะตูดลิงน้อยแน่ๆ Juno (2007) |
| |
| ล้วง | (v) pick, See also: put one's hand into, Syn. ล้วงมือ, สอด, Example: การยืนคุยกับผู้ใหญ่แล้วล้วงกระเป๋ากางเกงนั้นเป็นกิริยาที่ไม่สุภาพ, Thai Definition: เอามือสอดเข้าไปในที่ซึ่งเป็นช่องเป็นรู, ตามปกติมักใช้เพื่อเอาสิ่งซึ่งอยู่ในช่องในรูออกมา | เข้าเจ้าเข้านาย | (v) play up to people of power and influence, See also: put oneself under the patronage of big wig, communicate with noble people, Syn. เข้าเจ้านาย, Example: ถ้าใครคิดจะมีความก้าวหน้าในหน้าที่การงาน ก็ต้องรู้จักเข้าเจ้าเข้านายเสียบ้าง, Thai Definition: รู้จักวิธีเข้าไปหาผู้หลักผู้ใหญ่อย่างสนิทสนม | ป้องหู | (v) cup one's ear, See also: put one's hand to one's ear for hearing better, Example: เสียงฟ้าร้องนั้นดูเหมือนอยู่ไกลมาก จนเขาต้องป้องหูฟัง, Thai Definition: ใช้มือบังหูเพื่อกักหรือกั้นเสียงไว้ | ประนมมือ | (v) pay obeisance, See also: put one's palm together to salutation, put one's palms together in worship, raise both han, Syn. ประนมหัตถ์, ประนมกร, น้อมไหว้, ประณต, กระพุ่มมือ, พนมมือ, Example: เด็กน้อยประนมมือไหว้ผู้ใหญ่ |
| หักบัญชี | [hak banchī] (v, exp) EN: debit (one's account); deduct from one's account ; put one's account ; make a partial payment ; make an auto payment through account number ; pay by withdrawing the amount of money in the bank FR: solder un compte | ก้มหน้าก้มตา | [kom nā kom tā] (xp) EN: concentrate on ; do sth. in earnest ; do assiduously ; make an effort to ; put one's mind to sth. | กอดคอ | [køtkhø] (v, exp) EN: put one's arm around another's shoulder ; stick closely together ; join together FR: accoler | ทำด้วยใจรัก | [tham dūay jairak] (xp) EN: put one's heart into sth FR: mettre tout son coeur (dans) | ไว้เนื้อเชื่อใจ | [waineūacheūajai] (v) EN: trust ; put one's trust in s.o. | เหยียบ | [yīep] (v) EN: step on ; put one's foot on ; tread on ; trample FR: poser le pied ; marcher à pas mesurés ; fouler aux pieds ; piétiner | เหยียบเบรก | [yīep brēk] (v, exp) EN: put one's foot on the brake FR: appuyer sur la pédale de frein |
| 握り鋏 | [にぎりばさみ, nigiribasami] (n) (See 和鋏・わばさみ) U shaped scissors with no place to put one's fingers; shears [Add to Longdo] | 一喜一憂 | [いっきいちゆう, ikkiichiyuu] (exp) now rejoicing, now worrying; swinging from joy to sorrow; glad and sad by turns; alternating hope and fear; unable to put one's mind at ease; (P) [Add to Longdo] | 記名 | [きめい, kimei] (n) (1) signature; register; (vs) (2) to put one's name on; to sign; (n) (3) (ant [Add to Longdo] | 偽悪趣味 | [ぎあくしゅみ, giakushumi] (n) propensity to put oneself in as bad a light as possible; being prone to act bad [Add to Longdo] | 考えを文章にまとめる;考えを文章に纏める | [かんがえをぶんしょうにまとめる, kangaewobunshounimatomeru] (exp, v1) to put one's ideas in writing [Add to Longdo] | 腰を入れる;腰をいれる | [こしをいれる, koshiwoireru] (exp, v1) (1) to take a solid stance; (2) (See 本腰を入れる) to put one's back in it; to exert oneself [Add to Longdo] | 信を置く | [しんをおく, shinwooku] (exp, v5k) to put one's trust in [Add to Longdo] | 心を込める;心をこめる | [こころをこめる, kokorowokomeru] (exp, v1) to do wholeheartedly; to put one's heart into something [Add to Longdo] | 心を入れる | [こころをいれる, kokorowoireru] (exp, v1) to put one's heart into; to devote oneself to [Add to Longdo] | 身の置き所がない;身の置き所が無い | [みのおきどころがない, minookidokoroganai] (exp, adj-i) (so ashamed or embarrassed that) one does not know where to put oneself; feeling out of place [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |