Search result for

-gehärtet-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -gehärtet-, *gehärtet*
(Few results found for -gehärtet- automatically try *gehärtet*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
gehärtet; sekurisiert { adj } | gehärtetes Glastoughened | toughened glass [Add to Longdo]
gehärtethardened [Add to Longdo]
Welle { f } [ techn. ] | gehärtete Welle { f }shaft | hardened shaft [Add to Longdo]
abhärten; verhärten | abhärtend; verhärtend | abgehärtet; verhärtetto harden | hardening | hardened [Add to Longdo]
kaltgehärtetstrain hardened [Add to Longdo]
robust; zäh; abgehärtet { adj }hardy [Add to Longdo]
ungehärtet; unvergütet { adj }untempered [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I can see how you might find an empowered woman threatening, especially a woman backed by a dedicated band of hardened criminals.Mir ist klar, wie Ihr eine emanzipierte Frau bedrohlich finden könnt. Vor allem eine, die von abgehärteten Kriminellen unterstützt wird. This Woman's Work (2014)
You're a...good deal steelier than you used to be.Sie sind viel abgehärteter als früher, Drake. Heavy Boots (2014)
A manganese vault?Mangangehärteter Stahlsafe. Lupin the 3rd (2014)
We gotta toughen you up for the heist.Du musst für den Überfall abgehärtet werden. Chappie (2015)
She'll be all right, she seems resilient.Sie schafft das, sie scheint abgehärtet. He Never Died (2015)
And she will bring with her most of our young warriors, hardened by battle, perhaps enriched by spoils.Sie wird die meisten unserer jungen Krieger mitbringen, abgehärtet von der Schlacht, womöglich bereichert von der Beute. Scarred (2015)
See, he didn't count on us unlocking his hardening software, so he didn't anonymize the computer he used to alter the code. Can you trace it?Er hat nicht damit gerechnet, dass wir seine gehärtete Software knacken, also hat er den Computer nicht anonymisiert, mit dem er den Code geändert hat. Crowd Sourced (2015)
Over the last five years, I thought I'd built up a callus apologizing for you.In den letzten fünf Jahren fühlte ich mich durch die Entschuldigungen für Sie gehärtet. The Blitzkrieg Button (2015)
Tough crew, surviving out in the open all this time.Ganz schön abgehärtet, wenn sie die ganze Zeit überlebt haben. Divine Move (2015)
The woven aspects have not yet hardened into cortical bone.Die gewebten Aspekte sind noch nicht zu kortikalem Knochen ausgehärtet. The Teacher in the Books (2015)
But thanks to loving parents and two older brothers who toughened me up enough - to play pro football...Aber dank liebender Eltern und zwei älteren Brüdern, die mich so abgehärtet haben, dass ich professionellen Football spielen konnte, Pilot (2015)
Same tempered metal edge that the murder weapon had.- Derselbe gehärtete Metallrand wie die Mordwaffe. Abra Cadaver (2015)
Made her the point of my spear, my tempered steel.Ich machte sie zu meiner Speerspitze, zu meinem gehärteten Stahl. The Huntsman: Winter's War (2016)
Merlyn, Slade Wilson, and Ra's Al Ghul, I thought that I'd be a little tougher than this by now.Merlyn, Slade Wilson und Ra's Al Ghul, dachte ich, dass ich mittlerweile etwas abgehärtet bin. Beacon of Hope (2016)
Formed in the heart of a red hole and stabilised in pure dwarf star crystal!Geformt im Herzen eines roten Lochs und gehärtet zu purem Zwergsternkristall. The Return of Doctor Mysterio (2016)
I discovered that the pellets picked up trace particles of a hardened steel laminate with a carbon point of .06.Ich entdeckte, dass die Kügelchen Partikelspuren einer gehärteten Stahlbeschichtung aufgenommen hatten, mit einem Carbonwert von 0, 06. For Richer or Poorer (2016)
It was sculpted by the gods.Es wurde gehärtet von den Göttern. Slave (2016)
No, I'm just suicide-proof.Nein, nur selbstmordabgehärtet. The Unveiling (2017)
But one gets hardened.Aber jetzt bin ich abgehärtet. The 39 Steps (1935)
By now you should be tough.- Sie sollten inzwischen abgehärtet sein. Arch of Triumph (1948)
One is never tough, but one can get used to a lot of things.- Man ist niemals abgehärtet, - aber man gewöhnt sich an viele Dinge. Arch of Triumph (1948)
- Freezing, but I'm becoming hardened.- Eisig, aber ich bin langsam abgehärtet. River of No Return (1954)
"You, noted sword..." "...thoroughly tempered by the famous Yoshikane of Kaga...""Du, berühmtes Schwert sorgfältig gehärtet durch den berühmten Yoshikane von Kaga" Floating Weeds (1959)
Its sharp blade is solidly mounted with rosette rivets on a top quality beech handle."Spitze Klinge, gehärtet," "mit Nieten am Buchengriff angebracht." "Gute Qualität." Croesus (1960)
Metal, forged, tempered.Metall, geschmiedet. Gehärtet. Spock's Brain (1968)
This door, eight inches of tempered steel, $50, 000 each.Diese Tür besteht aus 20 cm dicken, gehärteten Stahl. Jede kostet $50.000. $ (1971)
I'm not that tough.Ich bin nicht so abgehärtet. Hustle (1975)
You have to be tough to do farm chores.Man muss abgehärtet sein, um Farmarbeit zu erledigen. The Outrage: Part 1 (1980)
It's been hardened.Es wurde gehärtet. Doctor Strange (2016)
For a hardened professional like the soldier, the basic moo-juice... just won't win the war.Für einen abgehärteten Profi wie den Soldaten ist Kuhmilch einfach untauglich. Deadly Maneuvers (1984)
While we're running around trying to find out who's running this operation... as a new pilot... I think it would be a good idea to give this Dick Nash a really rough edge.Während wir dabei sind herauszufinden wer diese Operation leitet, denke ich, Dick Nash sollte, als neuer Pilot, einen abgehärteten Look haben. In Plane Sight (1984)
Who wants thick skin?Wer will schon abgehärtet sein? Supergirl (1984)
Steel-magnesium alloy... forty-five millimeters thick, case-hardened armor plates... and flame-treated bullet-proof glass throughout.45 Millimeter dicke Stahl-Magnesium-Legierung, gehärtete Panzerplatten, feuerabwehrendes und schusssicheres Panzerglas. Buy Out (1985)
I'm the boot-tough old vet.Ich bin der... abgehärtete, alte Hund. Gardens of Stone (1987)
The name's Tony Mason, number 2673.Vier in Dallas, drei in Denver. Immer ein Jagdmesser aus gehärtetem Stahl. Love at First Sight (1988)
Does he look hardened?Sieht er abgehärtet aus? Wanted: Dead or Alive (1989)
I suppose you're inured to this sort of thing, M. Poirot?- Ich mag nicht. Wahrscheinlich sind Sie in dieser Hinsicht abgehärtet. The Third Floor Flat (1989)
The kid's probably tougher than we are.Das Kind ist wahrscheinlich abgehärteter als wir. Quigley Down Under (1990)
It is covered of steel, and the lock has five bolts of temperate steel. It is screwed here and here.Innen Stahlplatten, fünffach gesichertes Schloss gehärteter Stahl, Schrauben hier und hier. The Million Dollar Bond Robbery (1991)
But, hardened by the passage of yearsGehärtet durch die Jahre, ruhig, langsam schlägt es Mazeppa (1993)
Well, that's because mine's made of tempered steel.Weil meines aus gehärtetem Stahl ist. Shadow Assassin (1993)
The soldier on returning from the war thinks victory has enured him against sorrow till Death comes by and chops him from his horse.Der Soldat, der vom Krieg heimkommt, glaubt, der Sieg habe ihn gegen alles Leid abgehärtet, bis der Tod kommt... und ihn vom Pferd mäht. Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles (1994)
After a while, nothing bothers you.Nach 'ner weile ist man abgehärtet. The Geometry of Shadows (1994)
It's obviously been tempered and milled.Offenbar wurde es gehärtet und gewalzt. Thine Own Self (1994)
That thing's reinforced steel.Das Ding ist aus gehärtetem Stahl. Money Train (1995)
Give me, Perun, a sword of damask steel a warrior's sword, tempered in the heat of battle forged by thunder in the fateful storm!Gib mir, Perun, ein Schwert aus Stahl ein kampferprobtes, in der Schlacht gehärtetes Schwert in einem tödlichen Sturm vom Donner geschmiedet! Ruslan and Lyudmila (1996)
Give me, Perun, a sword of damask steel a warrior's sword, tempered in the heat of battle forged by thunder in the fateful storm!Gib mir, Perun, ein Schwert aus Stahl ein kampferprobtes, in der Schlacht gehärtetes Schwert in einem tödlichen Sturm vom Donner geschmiedet! Ruslan and Lyudmila (1996)
It's a toy that makes boys like you over there stronger.Mit diesem Spielzeug werden die Jungs abgehärtet. Cosy Dens (1999)
The fine product of a generation hardened by world war.Das edle Produkt einer durch den Krieg abgehärteten Generation. One Son (1999)
Polish prisons are full of them.- Das Gefängnis hat ihn abgehärtet. L'affaire Marcorelle (2000)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Welle { f } [ techn. ] | gehärtete Welle { f }shaft | hardened shaft [Add to Longdo]
abhärten; verhärten | abhärtend; verhärtend | abgehärtet; verhärtetto harden | hardening | hardened [Add to Longdo]
gehärtet; sekurisiert { adj } | gehärtetes Glastoughened | toughened glass [Add to Longdo]
gehärtethardened [Add to Longdo]
kaltgehärtetstrain hardened [Add to Longdo]
robust; zäh; abgehärtet { adj }hardy [Add to Longdo]
ungehärtet; unvergütet { adj }untempered [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top