Search result for

-當-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -當-, *當*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, dāng, ㄉㄤ] appropriate, timely; to act, to serve; the sound of bells
Radical: , Decomposition:   尚 [shàng, ㄕㄤˋ]  田 [tián, ㄊㄧㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] field
Variants:
[, dāng, ㄉㄤ] appropriate, timely; to act, to serve; the sound of bells
Radical: , Decomposition:     彐 [, ㄐㄧˋ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 71

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: bear; accept; undertake; just
On-yomi: トウ, tou
Kun-yomi: あ.たる, あ.てる, まさ.に, a.taru, a.teru, masa.ni
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: hit; right; appropriate; himself
On-yomi: トウ, tou
Kun-yomi: あ.たる, あ.たり, あ.てる, あ.て, まさ.に, まさ.にべし, a.taru, a.tari, a.teru, a.te, masa.ni, masa.nibeshi
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 91

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dāng, ㄉㄤ, / ] to be; to act as; manage; withstand; when; during; ought; should; match equally; equal; same; obstruct; just at (a time or place); on the spot; right; just at #165 [Add to Longdo]
[dàng, ㄉㄤˋ, / ] at or in the very same...; to pawn; suitable; adequate; fitting; proper; replace; represent #165 [Add to Longdo]
当时[dāng shí, ㄉㄤ ㄕˊ,   /  ] then; at that time; while #531 [Add to Longdo]
当然[dāng rán, ㄉㄤ ㄖㄢˊ,   /  ] only natural; as it should be; certainly; of course; without doubt #684 [Add to Longdo]
当地[dāng dì, ㄉㄤ ㄉㄧˋ,   /  ] local #858 [Add to Longdo]
相当[xiāng dāng, ㄒㄧㄤ ㄉㄤ,   /  ] equivalent to; appropriate; considerably; to a certain extent; fairly #1,048 [Add to Longdo]
应当[yīng dāng, ㄧㄥ ㄉㄤ,   /  ] should; ought to #1,378 [Add to Longdo]
当前[dāng qián, ㄉㄤ ㄑㄧㄢˊ,   /  ] current; today's; modern; present; to be facing (us) #1,422 [Add to Longdo]
当年[dāng nián, ㄉㄤ ㄋㄧㄢˊ,   /  ] in those days; then; in those years; during that time #1,463 [Add to Longdo]
当天[dàng tiān, ㄉㄤˋ ㄊㄧㄢ,   /  ] that day; the same day #1,725 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
十錢[とうじゅうぜん, toujuuzen] (n) type of bronze Chinese coin first issued under Emperor Yuan of the Southern Liang dynasty worth the value of ten iron coins [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So he better turn himself in, because any officer who crosses his path... wll treat him like a personal enemy.[CN] 他最好是自首 要是哪個警察發現他 就會把他成仇敵對待 The Robber (2010)
Yet, when I approached, the rider vanished, leaving no trace.[CN] 更糟的是,我嘗試接近他的時候,騎士消失了 留下毫無頭緒的我 Dante's Inferno: An Animated Epic (2010)
Fall back and tend to the wounded.[JP] もういいぞ. 怪我人を手(てあて)てをしてやれ. 下がれ. Princess Mononoke (1997)
I cannot well recount how I entered the wood, so long had it been since I abandoned the true way.[CN] 我離開正確的道路已經很長時間 我已無法很好地憶起初是如何進入這座森林 Dante's Inferno: An Animated Epic (2010)
Watch your backs.[CN] 心背後 The Robber (2010)
The prizes are substantial, 5, 000 euros for the record, and 10, 000 euros for the best first-timer.[CN] 獎金相可觀 破紀錄獎五千歐元 冠軍獎一萬歐元 The Robber (2010)
After we are properly married, you will give me a brood to carry on my legacy.[CN] 我們真正結婚之後 你會給我誕下子嗣繼承我的遺產。 Dante's Inferno: An Animated Epic (2010)
Watch it, watch it, you can you say about his whereabouts?[CN] 心,心,你... 你知道他的下落嗎? The Robber (2010)
The storms of lust forever rage while passion inflames the heart.[CN] 激情在人們心中燃燒的時候 慾望的風暴永不停息 Dante's Inferno: An Animated Epic (2010)
At the sight of these beasts, my heart sank.[CN] 我看到這些野獸之際,我的心沉了下來 Dante's Inferno: An Animated Epic (2010)
I'll protect him as if he were my own.[CN] 我會把他我自己的弟弟來保護 Dante's Inferno: An Animated Epic (2010)
Sure.[CN] 然高興 The Robber (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top