Search result for

-热烈-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -热烈-, *热烈*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
热烈[rè liè, ㄖㄜˋ ㄌㄧㄝˋ,   /  ] warm (welcome etc) #3,110 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But what might you think, when I had seen this hot love on the wing...[CN] 可是假如我看见这热烈的恋爱正在进行 Hamlet (2000)
This town is gonna give you the biggest damn parade you ever seen ![CN] 这个镇会给你最热烈的欢迎 The Legend of Bagger Vance (2000)
Ladies and gentlemen, a generous round of applause for Ms. Sinead Hamilton, crime reporter of The Sunday Globe.[CN] 女士们先生们 让我们以热烈的掌声欢迎辛妮・汉密尔顿夫人 环球周报犯罪专栏的记者 When the Sky Falls (2000)
Let's give them a warm send-off.[CN] 热烈鼓掌! My Neighbors the Yamadas (1999)
Please, give a juicy welcome to Mrs. Sara Goldfarb![CN] 热烈欢迎 哥德莎拉太太! Requiem for a Dream (2000)
And now, put it together for Miss Mary Jo Wright from Texas![CN] 请以热烈的掌声 欢迎德州小姐玛丽乔莱特 Miss Congeniality (2000)
Would you please welcome from Troy, Michigan:[CN] 热烈欢迎 来自密西根 特洛伊的 Almost Famous (2000)
From Brighton Beach, Brooklyn, please give a juicy welcome to our own Mrs. Sara Goldfarb![CN] 来自布鲁克林 布莱顿滩 让我们热烈欢迎 哥德莎拉太太! Requiem for a Dream (2000)
Let's hear a warm Vegan welcome for our star attraction:[CN] 请以热烈的掌声欢迎今晚的焦点 2001: A Space Travesty (2000)
From Brighton Beach, Brooklyn, let's welcome[CN] 来自布鲁克林 布莱顿滩 让我们热烈欢迎 Requiem for a Dream (2000)
I was in love with you for years.[CN] 那几年我一直热烈地爱着你。 Beloved/Friend (1999)
And thank you all for that warm welcome.[CN] 谢谢大家的热烈欢迎 What Women Want (2000)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top