Search result for

相殺

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -相殺-, *相殺*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
相殺[そうさい(P);そうさつ, sousai (P); sousatsu] (n, vs, adj-no) offsetting each other; plus and minus equal zero; counterbalancing; (P) [Add to Longdo]
相殺関税[そうさいかんぜい, sousaikanzei] (n) countervailing duty [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Internal offsets?[JP] - 内部相殺 The Accountant (2016)
- Yeah, get them to cross their beams And cancel their guns out. I know.[JP] ビームを交差させ 銃を相殺する Revenge of the Rogues (2015)
You'll be compensated.[JP] 相殺されるだろうな Green Room (2015)
You can counteract it with atropine... in case I bump it.[JP] 君はアトロピンで相殺できる... それか、万が一の為にぶつけるか Relevance (2013)
If we try to navigate out... the pull of our own graviton wake could set the thing off.[JP] もし外へと操縦するとしたら... 引力の力で 相殺される After Earth (2013)
You said that the forces of nature are colliding. Do you think they could be offset by opposite forces?[JP] 自然の力が衝突してるなら 反対の力で相殺は? Welcome to Westfield (2012)
Reactor timing is offset in the core.[JP] 原子炉起動タイミングはコアで相殺されます。 Pandorum (2009)
I'll run around it in the opposite direction, cut off its legs.[JP] 反対方向に走って周回すれば相殺できないかな? Pilot (2014)
I paid some bills, balanced my checkbook, and what do you know?[JP] 少し請求を払って 小切手帳で相殺した あなたは何を知ってるの? Blunt (2015)
I guess I convinced myself that one bad thing could cancel out another.[JP] 悪は 悪を相殺すると 自分を納得させたの Solve for X (2013)
- So potentially, These two guns could cancel each other out.[JP] 2つの銃を相殺することは? Revenge of the Rogues (2015)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top