Search result for

*topanga*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: topanga, -topanga-
Possible hiragana form: とぱんが
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No, Topanga. Or maybe Solstice Canyon. Or maybe none of your fucking business.Nein, im Topanga oder Solstice Canyon, oder aber es geht dich einen Scheiß an. Animator/Annihilator (2014)
And then I moved to Ventura when I got married, and moved to Topanga when I got divorced.Als ich heiratete, zog ich nach Ventura um. Nach der Scheidung zog ich dann nach Topanga. The Meddler (2015)
Is Topanga on the beach?Liegt Topanga am Strand? The Meddler (2015)
I don't know how much longer I'm going to have cell phone reception, 'cause I'm going to Topanga to see my friend with the chickens.Ich weiß nicht, wie lange ich noch ein Netz habe, ich fahre nämlich nach Topanga zu meinem Freund mit den Hühnern. The Meddler (2015)
Hi, Mrs. Todd. Hey, me and Eric are going to that new mall in Topanga.Eric und ich fahren zu dieser neuen Mall in Topanga. It Begins (2016)
Oh, my God, like Cory and Topanga?Mein Gott, wie Cory und Topanga? Neighbors 2: Sorority Rising (2016)
We went a little overboard at the store at Topanga, and now we gotta return all this stuff.Wir haben im Topanga viel zu viel gekauft, jetzt müssen wir's umtauschen. Forced Hiatus (2017)
At Topanga, it's a dining terrace.Im Topanga ist es eine Terrasse. Forced Hiatus (2017)
Oh, well, silver lining, now we get to go see the sights and sounds of Topanga.Sieh's mal positiv. Wir bekommen alle Sehenswürdigkeiten des Topanga zu sehen. Forced Hiatus (2017)
And here she was.Wollte schon immer nach Topanga. Und hier war sie. I Will Follow (2010)
A ranch in Topanga Canyon needs help with their horses.Eine Ranch in Topanga Canyon braucht jemanden für die Pferde. Seems Like Old Times (1980)
- In Topanga Canyon. I just killed Beth.Im Topanga Canyon, hab gerade Beth getötet. Throw Momma from the Train (1987)
Next call, Caroline from Topanga.- Caroline aus Topanga. Sie sind dran. The Couch Trip (1988)
The usual big scary, rising up in a housing project in Topanga.Der normale Irrsinn auf einer Baustelle im Viertel von Topanga. Epiphany (2001)
I have a reading in Topanga Canyon.Ich habe einen Klienten in Topanga. Double or Nothing (2002)
Why would I be interested in a horse whisperer who lives in Topanga Canyon and has one of those giant SUVs and stupid German Shepherds and chain saws.Weswegen hätte ich Interesse an einem Pferdeflüsterer? Erlebt im Topanga Canyon und er fährt einen riesigen Geländewagen. Hat blöde, gefährliche Schäferhunde und Kettensägen. Anything Else (2003)
There's abandoned oil refinery at Variel and Topanga.Da ist eine verlassene Öl- raffinerie bei Variel und Topanga. Day 5: 7:00 a.m.-8:00 a.m. (2006)
Mr. Topanga!Mr. Topanga! Surf's Up (2007)
They found some Skynet complex in Topanga Canyon and decided to put all the firepower we had into it.Sie wollten einen Skynet-Komplex beim Topanga Canyon unter Beschuss nehmen. Dungeons & Dragons (2008)
They helped us in Topanga.Sie haben uns in Topanga geholfen. Dungeons & Dragons (2008)
Today, I drive a mile into Topanga Canyon and bang, empty.Heute fahre ich eine Meile in die Topanga Berge und bang, leer. Pie Hole, Herb (2008)
Got a guy who grows it in his backyard in Topanga.Hab da einen Kumpel, der das Zeug in seinem Garten in Topanga wachsen lässt. Another, Another Chance (2010)
That's where the 118 meets Topanga Canyon, fool!Dort treffen sich die 118 und die Topanga Canyon, Dummkopf! Angry Dad: The Movie (2011)
But he's at a farm in Topanga, because my place isn't big enough.Aber er ist auf einem Bauernhof in Topanga, weil meine Wohnung nicht groß genug ist. Rush Hour (2011)
Actually I'm really not a hippie chick, but I grew up with a supper hippie aunt that lived in Topanga.Nein, ich bin eigentlich kein Hippie-Mädel. Ich wuchs nur auf bei meiner Hippie-Tante. Sie lebte in Topanga. Breaking the Girls (2012)
Oh my God, Topanga?Oh, mein Gott. Topanga? Wow. Breaking the Girls (2012)
I need to go to my aunt's house in Topanga. Clear my head.Ich geh zu meiner Tante in Topanga, da krieg ich den Kopf frei. Breaking the Girls (2012)
Well, well, what about when Jake stole your brother's Mercedes and lost it in Topanga Canyon?Nun, nun, was war den als Jake den Mercedes von deinem Bruder gestohlen hat und ihn in Topanga Canyon verloren hat? Oh Look! Al-Qaeda! (2012)
In Topanga Canyon, which is where she lived.In Topanga Canyon, wo sie wohnte. Oh Look! Al-Qaeda! (2012)
Haight-Ashbury-by-the-Sea-- Topanga Canyon.Haight-Ashbury-by-the-Sea-- Topanga Canyon. Skin Deep (2012)
House in Topanga Canyon.In einem Haus in Topanga Canyon. Inherent Vice (2014)
Coy's band, The Boards, were currently renting a place in Topanga Canyon from a bass player turned record company executive which trend watchers took as further evidence of the end of Hollywood if not the world, as they had known it.Coys Band, die Boards, hatten aktuell ein Haus in Topanga Canyon gemietet von einem Bassisten und jetzigem Manager einer Plattenfirma, was Trendscouts als weiteres Anzeichen für den Untergang Hollywoods deuteten, wenn nicht gar der Welt, wie sie sie gekannt hatten. Inherent Vice (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
topanga
topanga

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top