ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: october, -october- |
|
| october | (ออคโท'เบอะ) n. ตุลาคม, เหล้าที่กลั่นในเดือนตุลาคม |
| | ♪ Supernatural 10x02 ♪ Reichenbach Original Air Date on October 14, 2014 | ♪ Supernatural 10x02 ♪ Reichenbach Original Air Date on October 14, 2014 Reichenbach (2014) | ♪ That all started with a big bang ♪ ♪ Bang! ♪ | The Big Bang Theory 9x03 The Bachelor Party Corrosion Original Air Date on October '15 The Bachelor Party Corrosion (2015) | ♪ The Big Bang Theory 9x06 ♪ The Helium Insufficiency Original Air Date on October 26, | The Big Bang Theory 9x06 *** The Helium Insufficiency *** Original Air Date in October 2015, The Helium Insufficiency (2015) | Is today the 20th? October 20th? | วันนี้ 20 เหรอ 20 ตุลาคม The One with George Stephanopoulos (1994) | October the 12th, last year. | วันที่ 12 ตุลาคม ของปีที่แล้ว Rebecca (1940) | - Did you say the 12th of October? | - คุณบอกว่าวันที่ 12 ตุลาคม ใช่มั้ยครับ Rebecca (1940) | I rallied to the flag in October 1939 and was immediately selected as officer potential. | ฉันทำใจให้ธงในตุลาคม 1939 และได้รับเลือกทันที เป็นเจ้าหน้าที่ที่มีศักยภาพ How I Won the War (1967) | Out town was liberated on October 15, 1944. | เมืองที่ได้รับการปลดปล่อยเมื่อวันที่ 15 ตุลาคม พ.ศ. 2487 Idemo dalje (1982) | In October we move to Palermo, where I'll go to university. | ในเดือนตุลา เราจะย้ายไปที่ พาเลอร์โม่, ที่ๆ ฉันจะไปเรียนมหาวิทยาลัยที่นั่น. Cinema Paradiso (1988) | October 21, 1975. | วันที่ 2 1 ตุลา 1 975 Good Will Hunting (1997) | October 15, 1939. | 15 ตุลาคม 1939 Seven Years in Tibet (1997) | And it is 1 0:00 in the morning on October 24th, if you want to know. | และนี่เป็นเวลาสิบโมงเช้า ของวันที่24ตุลาคม ถ้าเจ้าอยากจะรู้น่ะ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | Look here. "Jews living outside of the prescribed area will have to move to the Jewish district by 31 of October, 1940." | ดูนี่น่ะ "ชาวยิวที่อยู่นอกเขตดังกล่าว จะต้องย้ายเข้ามาอยู่ในเขตยิว ภายในวันที่ 31 ตุลาคม 1940 The Pianist (2002) | "RUI Performs Live in Utase, October 5, 2003" | "การแสดงสดของรูอิที่อุตาเสะ , วันที่ 5 ตุลาคม 2546" Yomigaeri (2002) | October 10th, 6:50pm. | 10 ตุลาคม อีก 10 นาที 1ทุ่ม 21 Grams (2003) | It was transplanted into me at St. Francis Hospital on October 1 1th. | ผมได้รับการผ่าตัดเปลี่ยนหัวใจที่โรงพยาบาลเซ็นท์ฟรานซิสวันที่11ตุลาคม 21 Grams (2003) | 'Cos, I'm from Idaho, it gets cold in October. - Oh, wow, bummer. It's pretty much like this all the time here. | เจ๋งจริงๆ ชั้นว่าที่นี่ก็หนาวนิดๆนะ นั่นคริสน่ะ! Latter Days (2003) | But here on October 9th 1941 a letter is being written directly to Thomas J. Watson with all sorts of detail of the activity of the German subsidiary none of these machines were sold they were all leased by IBM. | แต่ในวันที่ 9 ตุลาคม 1941 มีจดหมายฉบับหนึ่งเขียนโดยตรงถึง โธมัส เจ วัตสัน ระบุบอกรายละเอียดทุกอย่าง The Corporation (2003) | She says that every day, because each morning she wakes up thinking it's October 13th of last year. | เธอก็พูดอย่างงั้นทุกวันแหละ เพราะว่าทุก ๆ เช้า เธอตื่นขึ้นมาจะนึกว่าเป็นวันที่ 13 ตุลาคมของปีที่แล้ว 50 First Dates (2004) | She comes for breakfast because that's what she did on Sundays and October 13th was a Sunday. | เธอจะมากินข้าวเช้าที่นี่เพราะนั่นเป็นสิ่งที่เธอทำทุกวันอาทิตย์ และวันที่ 13 ตุลาคมก็คือวันอาทิตย์นั่นเอง 50 First Dates (2004) | I'm not paying for this! It's October! | ชั้นไม่มีทางเสียค่าปรับนี้แน่ นี่มันเดือนตุลาคม 50 First Dates (2004) | Excuse me. Can I borrow this? Look, October! | ขอโทษนะคะ ขอยืมนี่หน่อย ดูนี่ ตุลาคม 50 First Dates (2004) | What else happened since last October? | นี่เกิดอะไรขึ้นบ้างคะหลังจากตุลาคมที่แล้ว 50 First Dates (2004) | The last entry in his journal was made on October 11, 1918. | ในบันทึกของเขานั้นครั้งสุดท้าย ลงวันที่ไว้ 11 ตุลาคม คศ.1918 Sky Captain and the World of Tomorrow (2004) | - October 10. | - 10 ตุลาคม AVP: Alien vs. Predator (2004) | On October 3rd, he asked me what day it was. | 3 ตุลา เขาถามชั้น วันนี้วันที่เท่าไรหรอ Mean Girls (2004) | It's October 3rd. | วันที่ 3 ตุลา Mean Girls (2004) | 36-1004 Pyong Yang 20 Miles north of DMZ October 10, 2003, 01:47 A. M | 37-1004 จอง ยัง 20 ไมล์จากชายแดนเกาหลีเหนือ 10 ตุลาคม 2003 เวลา 01: 47 Spygirl (2004) | The last day of October | วันที่ 31 ตุลาคม ค่ะ Windstruck (2004) | October 28th... | วันที่ 28 ตุลา... Crying Out Love in the Center of the World (2004) | Let's see, my birthday, is October 28th, 1969 | ฉันคิดว่าได้เล่าเรื่องตัวเองไปแล้วเสียอีก อืม.. วันเกิดฉัน Crying Out Love in the Center of the World (2004) | My birthday... is October 28th, so | ใช่แล้ว วันเกิดของฉัน Crying Out Love in the Center of the World (2004) | October 28th | ช่วยผมด้วย Crying Out Love in the Center of the World (2004) | The date was October 13th, 1307. A Friday. | วันศุกร์ที่13 ตุลาคม ค.ศ 1307 The Da Vinci Code (2006) | October 30th: | 30 ตุลาคม: Monster House (2006) | October? | เดือนตุลา? The Lake House (2006) | I'm sorry, sir, we're booked until October. | ต้องขอประทานโทษด้วยค่ะ ที่นั่งเราถูกจองเต็มจนถึงเดือนตุลาเลยค่ะ The Lake House (2006) | She's putting up the Sedona shoot from October. | แล้วดึงเอาชุดซีโดน่ามาแทน The Devil Wears Prada (2006) | October 2006, Han River Bridge | ตุลาคม 2006, สะพานแม่น้ำฮาน The Host (2006) | I've got the Bishop game next week, SATs in October, homecoming is 3 weeks from today and I'm a freak show! | อาทิตย์หน้ามีการแข่งขัน บิชอปเกม สอบเอสเอทีเดือนตุลา ไหนจะงานคืนสู่เหย้า อีกแค่สามอาทิตย์ Chapter One 'Genesis' (2006) | October 27, the day before the murder. | 27 ตุลาคม เป็นวันก่อนที่เขาถูกฆ่า Confession of Pain (2006) | October 29 was not a special festival. | 29 ตุลาคม ไม่มีงานเทศกาลพิเศษ Confession of Pain (2006) | October 2? | วันที่ 2 เดือนตุลาเหรอ Chapter Two 'Don't Look Back' (2006) | October 2? No, pal. | วันที่ 2 เดือนตุลาเหรอ ไม่ใช่แล้ว เพื่อน Chapter Two 'Don't Look Back' (2006) | October. | นี่มันเดือนตุลา Chapter Two 'Don't Look Back' (2006) | No, no, October. | ไม่ ไม่ ตุลา Chapter Ten 'Six Months Ago' (2006) | Dexter: october 3, 1973 -- | 3 ต.ค. 1973 The Dark Defender (2007) | It's our, our very own october version of mother's day, and i wouldn't miss it for the world, i swear. | - แน่นอนครับ วันแม่เวอร์ชั่นเดือนตุลาคม... ผมไม่ผิดนัดแน่ Chuck Versus the Sizzling Shrimp (2007) | the hunt for red october. whitenights. | แบบหนังเรื่องล่าตุลาแดง หรือไวท์ ไนท์ส Chuck Versus the Sizzling Shrimp (2007) | mm. our best october yet.you've outdone mm. and for what? | อืม เป็นเล่มเดือนตุลาคมที่ดีที่สุด คุณทำได้เยี่ยมมาก อืม เพื่ออะไรล่ะ How Betty Got Her Grieve Back (2007) |
| | ตุลาคม | (n) October, Syn. เดือนตุลาคม, Example: เดือนตุลาคมมักจะมีพายุพัดแรงเสมอ, Thai Definition: ชื่อเดือนที่ 10 ตามสุริยคติ ซึ่งเริ่มต้นด้วยเดือนมกราคม มี 31 วัน |
| เดือนตุลาคม | [deūoen tulākhom] (n, exp) EN: October FR: mois d'octobre [ m ] ; octobre [ m ] | ตุลา | [tulā] (n) EN: October FR: octobre [ m ] | ตุลาคม | [tulākhom] (n) EN: October FR: octobre [ m ] |
| | | first of october antifascist resistance group | (n) an armed wing of the (illegal) Communist Party of Spain; seeks to overthrow the Spanish government and replace it with a Marxist-Leninist regime, Syn. GRAPO | mid-october | (n) the middle part of October | october | (n) the month following September and preceding November, Syn. Oct | armenian secret army for the liberation of armenia | (n) a militant Marxist-Leninist terrorist organization formed in 1975 to force Turkey to acknowledge killing more than a million Armenians and forcibly removing them from border areas in 1915; wants Turkey to pay reparations and cede territory to Armenia, Syn. ASALA, Orly Group, 3rd October Organization | columbus day | (n) a legal holiday commemorating the discovery of America by Christopher Columbus, Syn. October 12, Discovery Day | oktoberfest | (n) a strong lager made originally in Germany for the Oktoberfest celebration; sweet and copper-colored, Syn. Octoberfest | russian revolution | (n) the coup d'etat by the Bolsheviks under Lenin in November 1917 that led to a period of civil war which ended in victory for the Bolsheviks in 1922, Syn. October Revolution | united nations day | (n) a day for celebrating the founding of the United Nations, Syn. October 24 |
| mid-October | n. the middle part of October. [ WordNet 1.5 ] | October | n. [ L., the eighth month of the primitive Roman year, which began in March, fr. octo eight: cf. F. Octobre. See Octave. ] 1. The tenth month of the year, containing thirty-one days. [ 1913 Webster ] 2. Ale or cider made in that month. [ 1913 Webster ] The country gentlemen had a posset or drink they called October. Emerson. [ 1913 Webster ] |
| 十月 | [shí yuè, ㄕˊ ㄩㄝˋ, 十 月] October; tenth month #6,764 [Add to Longdo] | 酉 | [yǒu, ㄧㄡˇ, 酉] 10th earthly branch: 5-7 p.m., 8th solar month (8th September-7th October), year of the Cock #24,038 [Add to Longdo] | 十月革命 | [shí yuè gé mìng, ㄕˊ ㄩㄝˋ ㄍㄜˊ ㄇㄧㄥˋ, 十 月 革 命] October Revolution #26,393 [Add to Longdo] | 戌 | [xū, ㄒㄩ, 戌] 11th earthly branch: 7-9 p.m., 9th solar month (8th October-6th November), year of the Dog #32,954 [Add to Longdo] | 霜降 | [Shuāng jiàng, ㄕㄨㄤ ㄐㄧㄤˋ, 霜 降] Shuangjiang or Frost Descends, 18th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 23rd October-6th November #58,139 [Add to Longdo] | 秋分 | [Qiū fēn, ㄑㄧㄡ ㄈㄣ, 秋 分] Qiufen or Autumn Equinox, 16th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 23rd September-7th October #69,162 [Add to Longdo] | 寒露 | [Hán lù, ㄏㄢˊ ㄌㄨˋ, 寒 露] Hanlu or Cold Dew, 17th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 8th-22nd October #77,696 [Add to Longdo] | 武昌起义 | [Wǔ chāng qǐ yì, ㄨˇ ㄔㄤ ㄑㄧˇ ㄧˋ, 武 昌 起 义 / 武 昌 起 義] the Wuchang Uprising of 10th October 1911 that led to Sun Yat-sen's Xinhai revolution and the fall of the Qing dynasty #78,880 [Add to Longdo] | 十一 | [shí yī, ㄕˊ ㄧ, 十 一] eleven; 11; PRC National Day (October 1, 1949) [Add to Longdo] | 华北事变 | [Huá běi shì biàn, ㄏㄨㄚˊ ㄅㄟˇ ㄕˋ ㄅㄧㄢˋ, 华 北 事 变 / 華 北 事 變] North China incident of October-December 1935, a Japanese attempt to set up a puppet government in north China [Add to Longdo] | 赎罪日战争 | [Shú zuì rì zhàn zhēng, ㄕㄨˊ ㄗㄨㄟˋ ㄖˋ ㄓㄢˋ ㄓㄥ, 赎 罪 日 战 争 / 贖 罪 日 戰 爭] the Yom Kippur war of October 1973 between Israel and her Arab neighbors [Add to Longdo] | 双十节 | [shuāng shí jié, ㄕㄨㄤ ㄕˊ ㄐㄧㄝˊ, 双 十 节 / 雙 十 節] Double Tenth, the anniversary of the Wuchang uprising 武昌起義|武昌起义 of 10th October 1911; Taiwanese national holiday with a patriotic and militarist flavor [Add to Longdo] |
| 十月(P);10月(P) | [じゅうがつ, juugatsu] (n-adv) October; (P) #13,347 [Add to Longdo] | 亥 | [い, i] (n) twelfth sign of the Chinese zodiac (The Boar, 9pm-11pm, north-northwest, October) #15,344 [Add to Longdo] | いざなみ景気;伊弉冉景気 | [いざなみけいき, izanamikeiki] (n) (See だらだらかげろう景気) period of Japanese economic expansion from February 2002 to October 2007 [Add to Longdo] | だらだらかげろう景気;だらだら陽炎景気 | [だらだらかげろうけいき, daradarakageroukeiki] (n) period of Japanese economic expansion from February 2002 to October 2007 [Add to Longdo] | オクトーバー | [okuto-ba-] (n) October [Add to Longdo] | 鹿の角切り | [しかのつのきり, shikanotsunokiri] (n) Deer-Antler-Cutting Ceremony (held in Nara between late October and early November) [Add to Longdo] | 十一月革命 | [じゅういちがつかくめい, juuichigatsukakumei] (n) (1) (See 十月革命) October Revolution (Russia, 1917); (2) (See ドイツ革命) German Revolution (1918-1919) [Add to Longdo] | 十月革命 | [じゅうがつかくめい, juugatsukakumei] (n) October Revolution [Add to Longdo] | 十月十日 | [とつきとおか, totsukitooka] (n) (1) babies born on October 10, supposedly conceived on New Year's Day; (2) normal gestation time (i.e. 9 months) [Add to Longdo] | 神嘗祭;神嘗の祭 | [かんなめさい(神嘗祭);かんにえのまつり;しんじょうさい(神嘗祭), kannamesai ( kami shou matsuri ); kannienomatsuri ; shinjousai ( kami shou matsuri ] (n) offering of the year's new rice harvest (imperial festival, October 17) [Add to Longdo] | 双十節 | [そうじゅうせつ, soujuusetsu] (n) the Double Tenth; October 10th Chinese national holiday [Add to Longdo] | 体育の日 | [たいいくのひ, taiikunohi] (n) Health and Sports Day (national holiday; 2nd Monday in October); Health-Sports Day; Sports Day [Add to Longdo] | 達磨忌 | [だるまき, darumaki] (n) ceremony held in honor (honour) of Bodhidharma (October 5th) [Add to Longdo] | 番号継続制 | [ばんごうけいぞくせい, bangoukeizokusei] (n) (See ナンバーポータビリティー) (mobile phone) number portability (introduced to Japan in October 2005) [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |