Search result for

*下家*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 下家, -下家-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
下家;下屋[したや;げや;しもや, shitaya ; geya ; shimoya] (n) small attached annex; lean-to [Add to Longdo]
地下家蚊[ちかいえか;チカイエカ, chikaieka ; chikaieka] (n) (uk) (See 赤家蚊) Culex pipiens molestus (subspecies of house mosquito) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Which casino do we hit next?[CN] 下家赌场是哪间? Chapter Four 'Collision' (2006)
He left his family behind when he disappeared.[CN] 说是抛下家人就消失了 Street Fighter IV: The Ties That Bind (2009)
Yeah, I was just thinking that, you know, it might make fiscal sense for you to stay close to home for a while.[CN] - 嗯,我在想 你是不是可以在离家较近的地方待一阵子 这样可以缓解一下家里的经济问题 Adventureland (2009)
How would you feel about expanding?[CN] 你觉得我们扩充一下家庭成员如何 Grown Ups 2 (2013)
After they left, it was just family.[CN] 等人都走了以后 就剩下家里人了... Red John's Friends (2009)
Just find somewhere to go.[CN] 尽快找下家吧 Episode #2.8 (2011)
She's the landlord's daughter, the fence's![CN] 她是那下家的女儿。 Gentlemen of Fortune (1971)
We can get some food in the next pub.[CN] 下家店 我们去弄点吃的吧 The World's End (2013)
It looks like I need to come, and get you things for the house.[CN] 看来哪天需要我重新整理一下家当了 Episode #1.8 (2012)
The cave where you carved your family's names is covered in symbols, the story of your family...[CN] 你刻下家人名字的那個洞穴裡 佈滿了畫符 講述的是你們家族的故事 Ordinary People (2011)
And now to be prevented by the upstart pretensions of a young woman without family, connections or fortune?[CN] 却被一个门第卑下家无恒产 自以为是的暴发户女儿阻挠 这种事能忍吗? Episode #1.6 (1995)
My wife is waiting for me today, and I am not leaving chi-town without my family.[CN] 我老婆今天等着和我见面 我不会撇下家人自己离开芝加哥 Unearthed (2006)
I got to stop by and drop off Jyrki's hamster food at the house.[CN] 我要回一下家 放下哲基的仓鼠饲料 Lay the Favorite (2012)
"I don't know if I still have it, but let me check my files."[CN] 我不知道我有这个亲戚 让我查一下家族档案 Little Fockers (2010)
- We went to A fence.[CN] - 我们去找下家的。 Gentlemen of Fortune (1971)
I have to spend the night with the family![CN] 今日做冬,我要享受下家庭温暖 Huo wu feng yun (1988)
- Sir, I cannot leave my family, [CN] - 先生 我不能撇下家人不管 Hotel Rwanda (2004)
Imagine having a film star in the family.[CN] 想像一下家裡有個電影明星 Gosford Park (2001)
I take what I can and move on. I don't hurt people.[CN] 我将财产洗敛一空然后换下家 我不会伤害别人 Episode #1.3 (2014)
I got three dead in the DRC, another five or six at Felix's house in the country, and then two, boom, in Barcelona, most likely Spanish citizens, killed by an American in Spain.[CN] 我在刚果杀了三个人 还有五 六个人 是我在菲利斯乡下家里杀的 还有两个 在巴塞罗那 The Gunman (2015)
I felt like I could see it-- a horizontal well bore drilled down into the earth, snaking underneath the Congress, shooting money up through the chamber at such high pressure that it blew the top off of our democracy, [CN] 这在我的脑海 孔钻在地面 国会,这下家滑行。 矿投掷金钱的压力 这使我们的民主爆炸。 Gasland Part II (2013)
Finn, kol, we have a family reunion to plan.[CN] Finn Kol 我们得好好计划下家庭重聚 Every Mother's Son (2014)
Next, the next.[CN] 下家 下家 下家 ? Departures (2008)
I don't know if I have that, Jack, but let me check my files.[CN] 我不知道我有这个亲戚 杰克 让我查一下家族档案 Little Fockers (2010)
Where's the child Cosette? She's gone with a gent, Didn't tell us where they went, [CN] 那个叫珂赛特的孩子呢 Where's the child Cosette? 也没留下家里的地址 Didn't leave his home address. Les Misérables (2012)
You don't like it, next motel's two hours west.[CN] 你不喜欢 下家旅馆往西两盎司 The Clinic (2010)
Got to get my family time in now.[CN] 需要多享受下家庭团聚的时刻 Awake (2007)
This time they left the furniture behind.[CN] 至少这次有留下家具 Wasabi (2001)
Marie, why don't you£­£­[CN] 你必须随时做下家务的. The Invasion (1998)
She fled with another man over 2 years ago.[CN] 她跟别的男人看对眼抛下家庭 已经两年了 Kundo: Age of the Rampant (2014)
-I'm not leaving without my family.[CN] 我不能丢下家人 Air Force One (1997)
Your house has been most accommodating, and should be rewarded.[CN] 阁下家族是最为热情好客 Paterfamilias (2011)
We don't walk out on each other.[CN] 我们不抛下家人 The Con Is Off (2012)
Ooh, almost forgot to do the bookkeeping[CN] 差点忘了写下家用 Flowers (2010)
"Eating!" The doctor says, "You're the first floor monitor."[CN] 你砸进去多少钱 加一零直接就卖给下家了 Da wan (2001)
I have to drop these tickets off. Can you keep an eye on things?[CN] -我得去送票,你看一下家好吗? Sleepless in Seattle (1993)
I want to get a job. To help the family.[CN] 我想出來工作,幫補一下家計 Dream Home (2010)
I'm gonna have to buy a magazine of my own.[CN] 我就自己买下家杂志 Ocean's Thirteen (2007)
Stay. Stay for the game. Spend some family time.[CN] 呆在家里一起看比赛 享受一下家庭时光吧 Silver Linings Playbook (2012)
So I may find myself alternative employment, before I am cast out.[CN] 好让我在被赶走前找到下家 So I may find myself alternative employment, before I am cast out. Episode #6.1 (2015)
You're gonna need to contact the family liaison officer at Stratford police station.[CN] 你需要联系下家庭联络官 就在斯特拉特福的警察局 你明白了吗? Wild Bill (2011)
Listen, I know it's tough to think about leaving our homes.[CN] 我知道你们割舍不下家园 Dante's Peak (1997)
You on the other hand, would put your own children in jeopardy just to avoid an embarrassing conversation.[CN] 没有孩子的一天 你做下家务活 Driving Frank (1998)
Leaving a family of three to fend for ourselves. I got tased twice, man.[CN] 抛下家里的三口人 让我们自力更生 Summertime (2012)
There's a pizza joint right below my place.[CN] 下家有一个比萨饼店 Tomorrow You're Gone (2012)
"What's it for?" asks the doctor.[CN] 靠得就是点击率 点击率上去, 下家跟着就来了 Da wan (2001)
I just wondered how you were.[CN] 只是想关心一下家裡 Wood Job! (2014)
- I am abandoning my family, my job.[CN] 我的确撇了下家庭和事业 Chapter Eight 'Seven Minutes to Midnight' (2006)
Come on, let's go meet the family.[CN] 来 去认识一下家庭成员 Come on, let's go meet the family. And the Fun Factory (2015)
We'll live in the country.[CN] 住到一个下家的别墅里, Gentlemen of Fortune (1971)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top