Search result for

*はとん*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: はとん, -はとん-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
そうは問屋が卸さない;そうは問屋がおろさない;然うは問屋が卸さない[そうはとんやがおろさない, souhatonyagaorosanai] (exp) things don't work that well in the real world; things seldom go as one wishes; that is expecting too much [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
The confirmation hearings turned into a free-for-all.証人喚問はとんだ騒ぎになってしまいました。
He is a quick witted man..彼はとんちのきく男だ。
He has risen to the present position by leaps and bounds.彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I mean, she's like a proper skepler, I tell you.[JP] あのスケはとんでもない奴だったぜ Wild Bill (2011)
Speak up.[JP] お前はとんだ女を 可愛がってたんだぞ Tikhiy Don (1957)
Knox escaped, and she left a really nice death threat.[JP] ノックスはとんでもない 殺しの脅迫を残して逃げた Barely Lethal (2015)
I've upset you.[JP] これはとんだ事を Two Hats (2012)
I'm such a freak.[JP] 僕はとんでもない 異常者なんだ Midnight Son (2011)
Buckle yourself in, son. This is gonna be one hell of a flight.[JP] ベルトを締めろ このフライトはとんでもないぞ Paper Planes (2014)
This is some piece of junk.[JP] こいつはとんでもない代物だぞ Space Cowboys (2000)
It appears I've created a monster.[JP] どうやら私はとんでもない 怪物を育ててしまったらしい。 Inglourious Basterds (2009)
We got a real dilemma here. Okay? I created incredible robots.[JP] ここで本当に板挟みになった 私はとんでもないロボットを造った Transformers: Age of Extinction (2014)
This is so humiliating for me.[JP] これはとんでもなく屈辱的なことよ! Blue Jasmine (2013)
So much danger in this world is hidden behind masks.[JP] この世ではとんでもない危険が 仮面の奥に隠れている. Vick's Chip (2008)
- You are ridiculous![JP] - あなたはとんでもないです! Transformers: Dark of the Moon (2011)
And then he rifles my desk, he takes the 50 and... for no fucking reason he goes crazy andheshootsmaybe mytwobestfriends inthewholeworld.[JP] そして 彼は私の机を物色して 50万ドルをとり... 彼はとんでもない 理由で狂ったんじゃない 彼は私の 2人の親友を撃った Wild Card (2015)
Me and Bear-- we're a hell of a team.[JP] 私とベア - 我々はとんでもないチームだ。 Critical (2012)
I walked down a ridiculous hill and went grocery shopping.[JP] 私はとんでもない丘を歩いて食料品を買いに行った。 By the Sea (2015)
I feel like it's become a monster, you know?[JP] このシステムはとんでもない 化け物のように思うのよ, わかる? Vick's Chip (2008)
Frank's about to do something terrible.[JP] フランクはとんでもない事をしでかすつもりだ Revelations (2015)
That's just really not the most upsetting news right now.[JP] これはとんでもない 驚きのニュースね Spy (2015)
He's gonna have one hell of a headache when he wakes up.[JP] 起きた時 彼はとんでもない頭痛がしそう The Crossing (2013)
It's a terrible thing, the Zombie War.[JP] ゾンビ戦争はとんでもない Fido (2006)
Then I can only assume you are fabulously rich... and wish to provide an additional wing for our library.[JP] 君はとんでもない 金持ちだと思うのだが... そして さらなる建物を我々の 図書館に提供したいんだ The Physician (2013)
That's a hell of an assumption to make...[JP] それはとんでもない言いがかりだ... Shutter Island (2010)
What a bloody idiot I am. Pathetic fool.[JP] 私はとんでもない馬鹿者だわ 惨めな痴れ者 The Grand Budapest Hotel (2014)
You were extraordinary.[JP] 君はとんでもないな Chapter 5 (2013)
We're in so much--[JP] 俺たちはとんでもないことに... Who Shaves the Barber? (2014)
What sort of a man are you?[JP] あんたはとんでもない男だ MI-5 (2015)
Mmm. You make a hell of a martini, mister.[JP] 彼は思ったより 殺すの簡単だったね あなたはとんでもない マティーニを作るのね Protect the Coven (2014)
And where are my soldiers?[JP] 兵士達はどこだ? 私はとんだ野朗どもを 統率してるな Big Game (2014)
Heck of a racket coming from your way last night, Brown.[JP] 昨夜はとんでもない 騒ぎだったね Paddington (2014)
And if I said that you were a fucking liar?[JP] おまえはとんでもない嘘つきだと言ったらどうする? Revelations (2015)
Probably overkill, but you did cause one hell of a fracas last night.[JP] やりすぎだったが 昨夜 君はとんだ騒ぎを 起こしてくれた Something They Need (2017)
That's one hell of a way to put it.[JP] それはとんでもない方法だ An Innocent Man (2012)
Meanwhile, we stagnate from 1500 years... of this damned "species purity" nonsense.[JP] これまで私たちはとんでもない 種族純度に捕らわれて 約年間停滞になりました Underworld: Blood Wars (2016)
Man, you have an asshole of a doctor.[JP] お前の医者はとんでもねえな Trespass (2011)
That's what makes my stores so goddamn superior.[JP] これでおれの店はとんでもなく 優位に立っているのさ。 The Rooster Prince (2014)
A nun would make one hell of a character witness.[JP] 修道女はとんでもない 性格を証言しますよ I Am Anne Frank: Part 1 (2012)
The rent on this place must be a staggering.[JP] ここの家賃はとんでもないはず Risk (2012)
Well, you certainly caused quite a commotion by launching an antique rocket ship out of the Eiffel tower![JP] さて 君はとんでもない騒動を起こした エッフェル塔から古代の ロケットを打ち上げた! Tomorrowland (2015)
Yeah, it turns out he's a hell of a guy.[JP] ああ 彼はとんでもない奴だと分かった Blast Radius (2014)
John, I am a ridiculous man.[JP] 私はとんでもない男です The Sign of Three (2014)
Honey, I don't know about your day, but my day was crazy.[JP] ハニー 君の一日がどんなもんだったか知らないけど 僕の方はとんでもなかったよ Waiting for Dutch (2015)
I'm on camera acting bat-shit psycho.[JP] 私はとんでもないサイコを演じてる Barely Lethal (2015)
They say crazy things. They get worked up.[JP] 彼らはとんでもない事を言う 取り乱しているからだ Up in the Air (2009)
He's a hell of a cook.[JP] 彼はとんでもないコックだ Knots Untie (2016)
You are officially a bad motherfucker.[JP] お前はとんでもないヤツだぜ The Hills Have Eyes II (2007)
Now he was a real pest.[JP] 今じゃ奴はとんでもない厄介者だ Blackwater (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top