วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
|
Yeah , off the Santa Monica Pier with my old man and a fishing pole and bait . |
|
|
Yeah | - หมายถึง yes[Lex2]
- (เย) adv. ใช่,จ๊ะ,=yes [Hope]
- /Y AE1/ [CMU]
- (adv) /j'ɛəʳ/ [OALD]
|
off | - ออกจาก[Lex2]
- ไม่ทำงาน: หยุดงาน [Lex2]
- ลดลงจาก[Lex2]
- เอาออก: แยกออกมาจาก, หักออก [Lex2]
- ตาย[Lex2]
- จากไป: ไป [Lex2]
- (ออฟ) adv. ออก,ห่างออกไป,ห่าง,แยกออกจาก,ไกลออกไป,พ้นไป,ไปเสีย,ไป,หลุด,ขาดออก,ขาด,พ้น,สิ้นเชิง,หมดไป prep. แยกออกจาก,ห่างออกไป,หลุด,ขาดออก,จากไป,ขาด,พ้น,จาก adj. ผิด,ผิดปกติ,ผิดมาตรฐาน,ไม่เป็นที่พอใจ,ไม่เป็นที่พอใจ,ไม่เป็นผล,อิสระ,ว่าง,พัก,หยุดพัก,หยุดทำงาน, (ขับรถ) บนด้านขวา,เริ่มไป,ไม่สำคัญ,แยก,ค่อนข้างเลว n. ภาวะที่อยู่ห่างออกไป,ภาวะที่หยุดพักการทำงาน,ภาวะที่ผิดมาตรฐาน หรือค่อนข้างเลว ภาวะที่ออกนอกเส้น,ออกไป,ไปให้พ้น [Hope]
- (adv) ไกลออกไป,แยกไป,ห่างออกไป,พ้น,หมดสิ้น [Nontri]
- (pre) ออกไป,หมด,สิ้นเชิง,พ้น,จากไป,ขาด [Nontri]
- /AO1 F/ [CMU]
- (adj,adv,prep,prefix) /ɒf/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
Santa | - /S AE1 N T AH0/ [CMU]
- /S AE1 N AH0/ [CMU]
|
Monica | - /M AA1 N IH0 K AH0/ [CMU]
- (proper noun) /m'ɒnɪkə/ [OALD]
|
Pier | - สะพานที่ยื่นออกไปในน้ำ[Lex2]
- ตอม่อ: เสา, เสาสะพาน, เสาค้ำ [Lex2]
- (เพียร์) n. ตอม่อ,เสาสะพาน,สะพานที่ยื่นออกไปในน้ำ,เขื่อนกันคลื่น,ท่าเรือชนิดยื่นออกไปในน้ำ,เสาค้ำ,ฝาค้ำ,ฝาหรือเสากลางหน้าต่าง. [Hope]
- (n) ท่าเรือ,สะพานท่าเรือ,ตอม่อ,เสาสะพาน,เขื่อน [Nontri]
- /P IH1 R/ [CMU]
- (n (count)) /p'ɪəʳr/ [OALD]
|
with | - ต้าน: ถอน [Lex2]
- กับ: ร่วมกับ, พร้อมด้วย, ประกอบด้วย [Lex2]
- กิ่งไม้ที่เหนียวที่สามารถนำมาผูก มัด หรือพันได้[Lex2]
- ผูก มัด หรือพันด้วยกิ่งไม้ที่เหนียว[Lex2]
- (วิธ) prep. กับ,ร่วมกับ,เกี่ยวกับ, -Phr. (with child ตั้งครรภ์) ###S. accompanied by,in regard to [Hope]
- (pre) ด้วย,กับ,ต่อ,ตาม,โดย,เพราะ,อย่าง,แม้,เกี่ยวกับ,พร้อมกับ [Nontri]
- /W IH1 DH/ [CMU]
- /W IH1 TH/ [CMU]
- /W IH0 TH/ [CMU]
- (prep) /wɪð/ [OALD]
|
my | - ของฉัน[Lex2]
- (มาย) pron. ของฉัน. interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ [Hope]
- (adj) ของฉัน [Nontri]
- /M AY1/ [CMU]
- (adj) /m'aɪ/ [OALD]
|
old man | - สามีหรือบิดา[Lex2]
- เพื่อนหนุ่ม[Lex2]
- n. บิดา,สามี,ผู้มีอำนาจ,หัวหน้า,กัปตันหรือ [Hope]
|
and | - จากนั้น: แล้วก็ [Lex2]
- ดังนั้น[Lex2]
- รวมกับ: รวม [Lex2]
- และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2]
- (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope]
- (con) และ,รวมทั้ง [Nontri]
- /AH0 N D/ [CMU]
- /AE1 N D/ [CMU]
- (conj) /ænd/ [OALD]
|
a | - หนึ่ง (คำนำหน้าคำนามเพื่อแสดงว่าคำนามนั้นๆ ไม่ชี้เฉพาะ)[Lex2]
- อักษรตัวแรกในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- ใช้เป็นคำเติมหน้าเพื่อเน้นความหมาย[Lex2]
- ของ[Lex2]
- บน[Lex2]
- จาก[Lex2]
- ไปยัง: ไปสู่ [Lex2]
- ออก[Lex2]
- ไม่ (ย่อมาจาก an-): ปราศจาก, ใช้นำหน้าเสียงพยัญชนะ [Lex2]
- (เอ) 1. พยัญชนะและสระตัวแรกในภาษาอังกฤษรูปตัว A, ชั้นหนึ่ง,อันดับหนึ่ง,สัญลักษณ์ธาตุ argon (the first letter) - อังสตรอมยูนิต abbr. assesssment,artery 2. อักษร A ในระบบเลขฐานสิบหก มีค่าเท่ากับ 10 ในเลขฐานสิบ [Hope]
- /AH0/ [CMU]
- /EY1/ [CMU]
- (n (count)) /'ɛɪ/ [OALD]
- (indef. article) /ə/ [OALD]
|
fishing pole | - คันเบ็ด: ไม้แท่งยาวที่มีสายเบ็ดและตะขอสำหรับตกปลา [Lex2]
|
bait | - เหยื่อ: สิ่งล่อใจ [Lex2]
- การดึงดูดใจ: การล่อหลอก [Lex2]
- หยอกล้อ: เย้าแหย่ [Lex2]
- ใส่เหยื่อตกปลา: ล่อเหยื่อ, เอาเหยื่อติดเบ็ด [Lex2]
- (เบท) {baited,baiting,baits} n. เหยื่อ,สิ่งล่อใจ vi. พัก vt. ล่อเหยื่อ,ใส่เหยื่อ,หลอกล่อ,รังแก,ข่มเหง,ให้อาหาร,กินเหยื่อ ###S. lure ###A. calm -Conf. bate [Hope]
- (n) เหยื่อ,สิ่งล่อ [Nontri]
- (vt) หลอกล่อ,ให้อาหาร,กินเหยื่อ [Nontri]
- /B EY1 T/ [CMU]
- (v,n (count)) /b'ɛɪt/ [OALD]
|
|
|
|