วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป
แสดงคำอ่าน
We ( W IY1 ) gotta ( G AA1 T AH0 ) get out of ( G EH1 T AW1 T AH1 V ) this ( DH IH1 S ) town ( T AW1 N ) , man ( M AE1 N ) . This ( DH IH1 S ) town ( T AW1 N ) is ( IH1 Z ) a ( AH0 ) drag ( D R AE1 G ) . We ( W IY1 ) gotta ( G AA1 T AH0 ) move on ( M UW1 V AA1 N ) .
We เรา: คนเรา, พวกเรา [Lex2] (วี) pron. เรา,พวกเรา,คนเรา,บุคคล, (เสียดสี) ท่าน [Hope] (pro) เรา,พวกเรา [Nontri] /W IY1/ [CMU] (pron) /wiː/ [OALD]
gotta คำที่มาจากวลี have got to หรือ have got a (คำไม่เป็นทางการ) [Lex2] /G AA1 T AH0/ [CMU] (v) /g'ɒtə/ [OALD]
get out of ออกไปจาก: ทำให้ออกไปจาก [Lex2] เอาออกจาก: ย้ายออกจาก [Lex2] ลงจากรถ (พาหนะ) [Lex2] นำออก: ยืมออก (หนังสือ) , ถอน (เงิน) ออก [Lex2] คัดลอกจาก: ทำสำเนาจาก [Lex2] หนีรอดจาก: หลบหนีจาก [Lex2] ค้น: ล้วง (ความจริง) , ข้อมูลจาก [Lex2] ได้มาจาก: ได้รับจาก, ได้จาก [Lex2] ละทิ้ง: ยกเลิก, หยุดยุติ [Lex2] หนี (หน้าที่) : ปัดความรับผิดชอบ [Lex2] อารมณ์เสีย (ปกติตอนเช้า) [Lex2] ได้คำตอบที่น่าพอใจจาก: ได้รับคำตอบที่น่าพอใจจาก [Lex2] ได้: ค้นพบความตื่นเต้นจาก [Lex2] ล้าสมัย: ไม่ทันสมัย, ตกรุ่น [Lex2] ไม่ชัดเจน: มัว [Lex2] ปลดปล่อยจากชีวิตจำเจ: ซ้ำซาก [Lex2] ควบคุมไม่ได้[Lex2] ไม่ว่ายลึกเกินไป[Lex2] ลืมวิธีทำ (บางสิ่ง) ที่เคยทำ: เคยทำจนเป็นนิสัย [Lex2] ผิดส่วนผิดรูปร่าง[Lex2] อย่าพูดไร้สาระ[Lex2] ทำผิด: คิดผิด, ประพฤติผิด [Lex2] พยายามทำสิ่งที่ยากเกินไป[Lex2] น้อยหรือเกินกว่าความจริง[Lex2] เอื้อมไม่ถึง: เปลี่ยนหรือเคลื่อนย้ายจนเกินจะเอื้อมถึงหรือเข้าถึง [Lex2] แสร้งทำเป็นสนุกสนาน[Lex2] มองไม่เห็นอีกต่อไป[Lex2] ไปให้พ้น: หลีกไปห่างๆ [Lex2] เลิกหรือขจัด (ความกังวลหรือความโกรธ) [Lex2] ย้ายออกไป: หลีกทางให้ [Lex2] กำจัด (คน) : จัดการ (งาน) ให้เสร็จสิ้นฐ พาออกไป (คน) [Lex2] ลืม (วิธีทำบางสิ่ง) ที่เคยทำ[Lex2]
this (คน, สิ่ง) นี้[Lex2] นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว) [Lex2] ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2] (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope] (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri] (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri] /DH IH1 S/ [CMU] /DH IH0 S/ [CMU] (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
town เขตเมือง[Lex2] เทศบาลเมือง[Lex2] ชาวเมือง: ประชาชน [Lex2] (ทาวน์) n. เมือง,นคร,เขตชุมชน,ชาวเมือง,ประชาชนทั้งเมือง,เขตศูนย์การค้าของเมือง, -Phr. (go to town ทำ (วางแผน) ดีและเร็ว,ไปหาความสำราญ) , -Phr. (go up town ไปในเมือง,) -Phr. (on the town หาความสำราญในเมือง) ###SW. townish adj. [Hope] (n) เมือง,นคร,ชาวเมือง,เขตชุมชน [Nontri] /T AW1 N/ [CMU] (n (count)) /t'aun/ [OALD]
man ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2] มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2] คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2] ทหารชาย[Lex2] สามี (คำสแลง) : ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2] คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2] เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2] จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2] คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE] |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE] (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope] (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri] (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri] /M AE1 N/ [CMU] (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
is เป็น / อยู่ / คือ (กริยาช่วยที่ใช้กับประธานเอกพจน์) [Lex2] (อิซ) v. เอกพจน์บุรุษที่ 3 ของbe [Hope] (vi,vt) เป็น, อยู่, คือ [Nontri] /IH1 Z/ [CMU] /IH0 Z/ [CMU] (v,vi) /ɪz/ [OALD] [be ] อยู่: เป็น, คือ [Lex2] ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2] (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope] (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri] /B IY1/ [CMU] /B IY0/ [CMU] (v,vi) /biː/ [OALD]
a หนึ่ง (คำนำหน้าคำนามเพื่อแสดงว่าคำนามนั้นๆ ไม่ชี้เฉพาะ) [Lex2] อักษรตัวแรกในภาษาอังกฤษ[Lex2] ใช้เป็นคำเติมหน้าเพื่อเน้นความหมาย[Lex2] ของ[Lex2] บน[Lex2] จาก[Lex2] ไปยัง: ไปสู่ [Lex2] ออก[Lex2] ไม่ (ย่อมาจาก an-) : ปราศจาก, ใช้นำหน้าเสียงพยัญชนะ [Lex2] (เอ) 1. พยัญชนะและสระตัวแรกในภาษาอังกฤษรูปตัว A, ชั้นหนึ่ง,อันดับหนึ่ง,สัญลักษณ์ธาตุ argon (the first letter) - อังสตรอมยูนิต abbr. assesssment,artery 2. อักษร A ในระบบเลขฐานสิบหก มีค่าเท่ากับ 10 ในเลขฐานสิบ [Hope] /AH0/ [CMU] /EY1/ [CMU] (n (count)) /'ɛɪ/ [OALD] (indef. article) /ə/ [OALD]
drag การดึง: การลาก [Lex2] การอัดควันบุหรี่เข้าปอด[Lex2] คนน่าเบื่อ (คำไม่เป็นทางการ) [Lex2] พ่นควัน[Lex2] ลาก: ดึง, ขุด, สาว, ชัก [Lex2] (แดรก) {dragged,dragging,drags} vt. ลาก,ดึง,กวาด,คราด,เลื่อน,ลอก,นำเรื่องที่ไม่เกี่ยวข้องเข้ามา,เอ้อระเหย,เฉื่อยชา vi. ถูกลากหรือดึงไปตาม,เลื่อนบนพื้นดิน,เคลื่อนอย่างอืดอาด,ล้าหลัง,ขุดลอก. n. เครื่องมือลาก, การลากอวน,คนที่น่าเบื่อที่สุด,สิ่งที่เบื่อที่สุด หมายถึง การใช้เมาส์ลากเอาสิ่งใดสิ่งหนึ่งบนจอภาพจากตำแหน่งเดิมไปยังตำแหน่งใหม่ บางทีใช้หมายถึงการ "ลากดำ" หรือ "ทำแถบสี" บนข้อความบางตอนเพื่อเป็นการบอกคอมพิวเตอร์ว่าได้เลือกข้อความนี้ไว้ แล้วจะใช้คำสั่ง cut หรือ copy ต่อไป [Hope] (vi) ยืดเยื้อ,เชื่องช้า,ไปช้าๆ,เรื่อยเฉื่อย [Nontri] (vt) ลาก,ดึง,สาว,คราด,กวาด [Nontri] /D R AE1 G/ [CMU] (v,n (uncount)) /dr'æg/ [OALD]
move on เคลื่อนย้ายออกไป[Lex2] เลื่อนไปข้างหน้า[Lex2] ดำเนินการต่อไป[Lex2] ทำให้ก้าวหน้า (งาน, ชีวิต ฯลฯ) [Lex2]