Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
Oh ( OW1 ) , pretty ( P R IH1 T IY0 ) baby ( B EY1 B IY0 ) かわいい わたし の
Oh คำอุทานแสดงความตกใจ[Lex2] (โอ) interj.,n.,interj. คำอุทาน vi. อุทานด้วยคำ"oh" [Hope] (int) โอ,โอ๊ะ [Nontri] /OW1/ [CMU] (interjection) /'ɒu/ [OALD]
pretty งดงาม: น่ามอง, น่ารัก, สวย, สะสวย [Lex2] พอใช้ได้: อย่างพอควร, พอใช้, ค่อนข้าง [Lex2] (พริท'ที) adj. สวยงาม,งดงาม,สละสลวย,น่ารัก,น่าเอ็นดู,ไพเราะ,ชวนตา,ชวนใจ,มาก,มากมาย,กล้าหาญ,แข็งแรง. n. คนหรือเครื่องตกแต่งหรือเครี่องแต่งกายที่สวยงาม -adv. อย่างพอควร,มาก,ทีเดียว. -sitting pretty ได้เปรียบ ประสบความสำเร็จ. vt. ทำให้สวยงาม,ทำให้ชวนตาชวนใจ, [Hope] (adj) น่ารัก,สวย,เก๋,สละสลวย,ไพเราะ [Nontri] (adv) ค่อนข้างจะ,พอใช้,อย่างพอควร,ทีเดียว [Nontri] /P R IH1 T IY0/ [CMU] (n (count),adj,adv) /pr'ɪtiː/ [OALD]
baby เด็กทารก: เด็กแรกเกิด, เด็กอ่อน [Lex2] ลูกอ่อนของสัตว์: สัตว์แรกเกิด [Lex2] ตามใจ: เอาอกเอาใจ, ประคบประหงม [Lex2] เครื่องยนต์กลไก[Lex2] (เบ'บี่) {babied,babying,babies} n. ทารก,ผู้เยาว์,หญิงที่มีเสน่ห์ vt. ทำยังกับเป็นเด็กเล็ก ๆ ,เอาใจ,โอ๋,ใช้ด้วยความระมัดระวัง ###SW. babyhood n. ดูbaby babyish adj. ดูbaby ###S. babe [Hope] (n) ทารก,เด็กอ่อน [Nontri] /B EY1 B IY0/ [CMU] (vt,n (count)) /b'ɛɪbiː/ [OALD]
かわいい
わたし (渡し) (n) (1) ferry (crossing); ferry(boat); (suf) (2) delivery; (P) [EDICT]
の () (prt) endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle); lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle) [EDICT] () (prt) (1) although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; (2) while; (3) if only; I wish; (4) I tell you; you should do; (5) in order to; (P) [EDICT] () (suf,prt) (literary equiv. of だけ) only; nothing but; (P) [EDICT] () (n) (See スラグ) slag [EDICT] (乃) (prt) (1) (uk) (occasionally ん) indicates possessive; (2) verb and adjective nominalizer (nominaliser); (3) substituting for "ga" in subordinate phrases; (4) (often ん) indicates a confident conclusion; (5) emotional emphasis (sentence end) (fem); (6) indicates question (sentence end); (P) [EDICT] (之) (prt) (arch) possessive (used on tombs, etc.) [EDICT] (幅) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT] (布) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT] (箆) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT] (篦) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT]