Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
I shall be cheerfully refunded if you'll excuse my bellicose pomposity ... |
|
|
I | - คำสรรพนามเอกพจน์บุรุษที่1: ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า, หน, กระหม่อม [Lex2]
- พยัญชนะภาษาอังกฤษตัวที่ 9[Lex2]
- เสียงสระในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- (ไอ) พยัญชนะอังกฤษตัวที่ 9เป็นสระด้วย [Hope]
- /AY1/ [CMU]
- (n (count),pron) /aɪ/ [OALD]
- (n (count)) /'aɪ/ [OALD]
|
shall | - จะ (คำกริยาช่วยแสดงถึงอนาคต): จะต้อง, น่าจะ, ควรจะ, อยากจะ [Lex2]
- (แชล,ชึล) auxv. กริยาช่วยที่มักใช้กับบุรุษที่1เพื่อแสดงถึงอนาคต และใช้กับบุรุษที่ 2 เฉพาะในประโยคคำถาม,จะ,พึงจะ,จักต้อง,จะต้อง,น่าจะ,ควรจะ,อยากจะ [Hope]
- (va) จะ,จะต้อง,น่าจะ,ควรจะ,อยากจะ [Nontri]
- /SH AE1 L/ [CMU]
- (v) /ʃæl/ [OALD]
|
be | - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
cheerfully | - อย่างที่ทำให้รู้สึกสดชื่น[Lex2]
- อย่างร่าเริง: อย่างมีความสุขและมองโลกในแง่ดี [Lex2]
- /CH IH1 R F AH0 L IY0/ [CMU]
- /CH IH1 R F L IY0/ [CMU]
- (adv) /tʃ'ɪəʳfəliː/ [OALD]
|
refunded | - /R IH0 F AH1 N D IH0 D/ [CMU]
- (vt,vt) /r'ɪf'ʌndɪd/ [OALD]
[refund] - คืนเงินให้: ชดใช้ [Lex2]
- (จำนวน) เงินที่คืนให้[Lex2]
- การคืนเงินให้: การชดใช้ [Lex2]
- (รีฟันดฺ') vt.,vi.,n. (การ) คืนเงินให้,ชำระกลับ,ชดใช้,vt. ให้ทุนใหม่ ###SW. refunder n. refundment n. [Hope]
- (n) การชดใช้,การคืนเงินให้,การชำระกลับ [Nontri]
- (vt) ชดใช้,คืนเงินให้,ชำระ,ให้ทุนอีก [Nontri]
- /R IH0 F AH1 N D/ [CMU]
- /R IY1 F AH2 N D/ [CMU]
- (n) /r'iːfʌnd/ [OALD]
- (vt) /r'ɪf'ʌnd/ [OALD]
|
if | - ถ้า: ถ้าหากว่า, สมมุติว่า, แม้นว่า, แม้ว่า, ดุจดังที่ [Lex2]
- (อิฟ) conj. ถ้า,ถ้าหมก,เผื่อ,สมมุติว่า,หาก n. ความไม่แน่นอน,ข้อสมมุต [Hope]
- (con) ถ้า,แม้ว่า,เผื่อ,สมมุติว่า,ถ้าหาก [Nontri]
- /IH1 F/ [CMU]
- /IH0 F/ [CMU]
- (conj) /ɪf/ [OALD]
|
you'll | - (ยูลฺ) abbr. you will,you shall [Hope]
- /Y UW1 L/ [CMU]
- (v) /juːl/ [OALD]
|
excuse | - ข้อแก้ตัว: ข้ออ้าง, คำกล่าวอ้าง [Lex2]
- ให้อภัย: ยกโทษให้ [Lex2]
- อนุญาตให้จากไป[Lex2]
- อ้างเหตุผล: แก้ตัว [Lex2]
- (v. เอคคิวซ',n. เอคคิวซ') vt. ขอโทษ,ขออภัย,ยกโทษ,แก้ตัว,ยอมรับคำแก้ตัว,ยกเว้น,ปลดเปลื้อง. n. คำขอโทษ,คำแก้ตัว,การให้อภัย,ข้อแก้ตัว,ข้ออ้าง,การปลดเปลื้อง. ###SW. excusableness n. ดูexcuse excusably adv. ดูexcuse excuser n. ดูexcuse [Hope]
- (n) คำขอโทษ,การให้อภัย,คำแก้ตัว,ข้ออ้าง [Nontri]
- (vt) ให้อภัย,ยกโทษ,ไม่ถือว่าผิด,แก้ตัว [Nontri]
- /IH0 K S K Y UW1 S/ [CMU]
- /IH0 K S K Y UW1 Z/ [CMU]
- (n (count)) /'ɪkskj'uːs/ [OALD]
- (vt) /'ɪkskj'uːz/ [OALD]
|
my | - ของฉัน[Lex2]
- (มาย) pron. ของฉัน. interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ [Hope]
- (adj) ของฉัน [Nontri]
- /M AY1/ [CMU]
- (adj) /m'aɪ/ [OALD]
|
bellicose | - พร้อมที่จะต่อสู้: พร้อมที่จะทะเลาะวิวาท [Lex2]
- (เบล'ลิโคส) adj. ชอบต่อสู้,ชอบทะเลาะ ###SW. bellicosity n. ความชอบต่อสู้,ความชอบทะเลาะ ###S. belligerent ###A. pacific [Hope]
- (adj) ชอบรบกัน,ชอบต่อสู้,ชอบทะเลาะ [Nontri]
- /B EH1 L AH0 K OW2 S/ [CMU]
- (adj) /b'ɛlɪkɒus/ [OALD]
|
pomposity | - การวางมาด: การคุยโว, การโอ้อวด [Lex2]
- (พอมพอส'ซิที) n. ความเอิกเกริก,การวางท่าวางทาง,การเดินขบวนอย่างผึ่งผาย,ความผึ่งผาย,การคุยโว. ###SW. pompous adj. [Hope]
- /P AA2 M P AA1 S IH0 T IY0/ [CMU]
- () /p'ɒmp'ɒsɪtiː/ [OALD]
|
|
|
|