Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
Day after tomorrow , Crescent City . |
|
|
Day | - กลางวัน: เวลากลางวัน [Lex2]
- ช่วงเวลา: เวลา [Lex2]
- วัน: 24 ชั่วโมง, เวลาหนึ่งวัน [Lex2]
- (เด) n. กลางวัน,วัน,สมัย,ยุค. -Phr. (day in day out ทุกวันต่อเนื่องกันตลอดไป) ###S. age [Hope]
- (n) กลางวัน,วัน,ทิวา,ยุค,สมัย [Nontri]
- /D EY1/ [CMU]
- (n) /d'ɛɪ/ [OALD]
|
after | - ภายหลัง: หลังจาก, หลัง, ต่อมา [Lex2]
- ภายหลัง: หลังจาก, หลัง, ต่อมา, หลังจากที่, ภายหลังที่ [Lex2]
- หลังจาก[Lex2]
- (อาฟ' เทอะ,แอฟ' เทอะ) prep.,adj., adv. หลัง, ทีหลัง, ข้างหลัง, หลังจาก, ภายหลัง, ติดตาม, แสวงหา, ตามหา, เอาอย่าง. ###S. later, then, behind ###A. before, prior to) [Hope]
- (adj) ภายหลัง,หลังจาก [Nontri]
- (adv) ภายหลัง,ทีหลัง,หลังจาก,หลัง [Nontri]
- (con) หลังจาก,ภายหลัง,ทีหลัง [Nontri]
- /AE1 F T ER0/ [CMU]
- (adj,adv,prep,conj) /'aːftər/ [OALD]
|
tomorrow | - พรุ่งนี้[Lex2]
- อนาคต: ภายหน้า, กาลข้างหน้า [Lex2]
- อนาคต[Lex2]
- (ทูมอ'โร) n. วันพรุ่งนี้,อนาคต,อนาคตกาล. adv. พรุ่งนี้,อนาคต [Hope]
- (adv) พรุ่งนี้,ในอนาคต [Nontri]
- (n) อนาคตกาล,พรุ่งนี้ [Nontri]
- /T AH0 M AA1 R OW2/ [CMU]
- /T UW0 M AA1 R OW2/ [CMU]
- (n,adv) /t'əm'ɒrɒu/ [OALD]
|
Crescent | - ที่มีรูปร่างเหมือนพระจันทร์เสี้ยว[Lex2]
- พระจันทร์เสี้ยว[Lex2]
- (เครส'เซินทฺ) n. เสี้ยวพระจันทร์,ดวงจันทร์ครึ่งซีก,สัญลักษณ์ของตุรกีหรืออิสลาม,รูปพระจันทร์ครึ่งซีก,ศาสนาอิสลาม,บ้าน ถนนหรือสิ่งก่อสร้างที่เป็นรูปครึ่งวงกลม adj. เป็นรูปพระจันทร์ครึ่งซีก,เพิ่มหรือสูงขึ้นเป็นลำดับ ###SW. crescentic adj. ดูcresc [Hope]
- (adj) เสี้ยว,ซีก,เป็นรูปพระจันทร์ครึ่งซีก [Nontri]
- (n) พระจันทร์ครึ่งซีก,วงเดือน,อัฒจันทร์ [Nontri]
- /K R EH1 S AH0 N T/ [CMU]
- (n (count)) /kr'ɛsnt/ [OALD]
|
City | - พลเมืองทั้งหมด[Lex2]
- เมือง[Lex2]
- (ซิท'ที) n. กรุงนคร,เมืองใหญ่,เมือง,หัวเมือง,นครรัฐ,เขต -Phr. (the Holy City กรุงเยรูซาเลม) [Hope]
- (n) เมือง,พระนคร,กรุง,นคร,เทศบาลเมือง [Nontri]
- /S IH1 T IY0/ [CMU]
- (n (count)) /s'ɪtiː/ [OALD]
|
|
|
|