Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
Antoine Granderson ripped it from the wall and threw it at me . |
|
|
Antoine | - /AA0 N T W AA1 N/ [CMU]
- () /'æntwɒn/ [OALD]
|
Granderson | - /G R AE1 N D ER0 S AH0 N/ [CMU]
|
ripped | - เมาเหล้าหรือเมายา[Lex2]
- /R IH1 P T/ [CMU]
- (v,v) /r'ɪpt/ [OALD]
[rip] - ขอให้ไปสู่สุคติ (คำย่อของ rest in peace): ขอให้ไปที่สงบ [Lex2]
- ฉีก: กรีด, ตัด [Lex2]
- การฉีก: การกรีด, การตัด [Lex2]
- คลื่นยักษ์[Lex2]
- คนเสเพล: คนไร้ค่า [Lex2]
- (ริพ) vt.,n. (การ) ตัด,ฉีก,ผ่า,ชำแหละ,กรีดขาด,คว้าน,เลื่อย,ส่วนที่ตัดหรือผ่าออก ###SW. rippable adj. [Hope]
- (n) รอยฉีก,รอยขาด,การตัด,การผ่า,การชำแหละ [Nontri]
- /R IH1 P/ [CMU]
- () /ˌaːrˌaɪp'iː/ [OALD]
- (v,n (count)) /r'ɪp/ [OALD]
|
it | - ผู้เล่นที่ต้องไล่จับผู้เล่นอื่น (เกมของเด็ก)[Lex2]
- มัน[Lex2]
- (อิท) pron. มัน,นั่น,ตัว,คน,บุคคล,ตัวมาร,ตัวการ,คนสำคัญ,คนโง่. n. คนเล่น,สถานการณ์โดยทั่วไป ไอทีย่อมาจาก information technology แปลว่า เทคโนโลยีสารสนเทศ หมายถึงเทคโนโลยีในการรวบรวมข้อมูล การจัดเก็บอย่างมีระบบ การเรียกหาข้อมูลได้อย่างรวดเร็ว การประมวลผล การวิเคราะห์ผลที่ได้จากการประมวลนั้น รวมไปถึงการเน้นในเรื่องการแสดงผล และประชาสัมพันธ์สารสนเทศนั้นอย่างมีประสิทธิภาพ ในรูปแบบที่เหมาะสมกับผู้ที่จะนำไปใช้ต่อไป ตลอดไปจนถึงการสื่อสารข้อมูลนั้นไปยังหน่วยงานต่าง ๆ ด้วย ว่ากันว่า IT กำลังจะก้าวเข้ามาแทนวิชา MIS (management information system) เพราะมีขอบเขตกว้างขวางกว่ามาก สรุปสั้น ๆ ได้ว่า เป็นเหมือนการนำวิชาวิทยาการคอมพิวเตอร์ (computer science) รวมกับนิเทศศาสตร์ (mass communications) [Hope]
- (pro) มัน [Nontri]
- /IH1 T/ [CMU]
- /IH0 T/ [CMU]
- (pron) /ɪt/ [OALD]
|
from | - จาก[Lex2]
- (ฟรอม) prep. จาก,นับจาก,ห่างจาก,เนื่องจาก,มาจาก,ตั้งแต่,เนื่องด้วย,เนื่องแต่,โดยอาศัย [Hope]
- (pre) จาก,ตั้งแต่,ห่างจาก,เนื่องจาก,นับตั้งแต่,นับจาก,เนื่องด้วย [Nontri]
- /F R AH1 M/ [CMU]
- (prep) /frɒm/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
wall | - ผนังห้อง[Lex2]
- กำแพง: หินที่ก่อขึ้นเป็นรั้ว [Lex2]
- สิ่งที่ไม่อาจทะลุผ่านไปได้[Lex2]
- ตั้งกำแพงล้อมรอบ: ล้อมรอบด้วยกำแพง, สร้างกำแพงล้อมรอบ [Lex2]
- แบ่งพื้นที่ด้วยกำแพง[Lex2]
- สิ่งที่เป็นอุปสรรค[Lex2]
- ผนังของอวัยวะในร่างกาย (เช่น ผนังมดลูก)[Lex2]
- (วอล) n. กำแพง,ผนัง,ป้อมปราการ,ฉากกำบัง,เขื่อน, -Phr. (drive (push) to the wall) ทำให้เข้าตาจนทำให้ปราชัย,adj. เกี่ยวกับกำแพง vt. ตั้งกำแพง [Hope]
- (n) กำแพง,ฝา,ผนัง,เขื่อน,เครื่องกั้น,ฉากกำบัง [Nontri]
- (vt) ล้อมกำแพง,ปิดกั้น,สกัดกั้น [Nontri]
- /W AO1 L/ [CMU]
- (vt,n (count)) /w'ɔːl/ [OALD]
|
and | - จากนั้น: แล้วก็ [Lex2]
- ดังนั้น[Lex2]
- รวมกับ: รวม [Lex2]
- และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2]
- (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope]
- (con) และ,รวมทั้ง [Nontri]
- /AH0 N D/ [CMU]
- /AE1 N D/ [CMU]
- (conj) /ænd/ [OALD]
|
threw | - กริยาช่องที่ 2 ของ throw[Lex2]
- (ธรู) vi.,vt. กริยาช่อง 2 ของ throw [Hope]
- (vt) pt ของ throw [Nontri]
- /TH R UW1/ [CMU]
- (v) /thr'uː/ [OALD]
[throw] - ขว้าง: โยน, ปา, ซัด [Lex2]
- เหวี่ยง (แขน, คน ฯลฯ)[Lex2]
- ทำให้ออกไปจาก: ไล่ออก, ทำให้หมดสถานภาพจาก [Lex2]
- ส่อง (ไฟ): ฉาย, สาด (ไฟ) [Lex2]
- ทำให้สับสน: ทำให้งง [Lex2]
- จ้องมองอย่างฉับพลัน[Lex2]
- ทำให้แปลกใจ[Lex2]
- ระเบิดอารมณ์[Lex2]
- ทำให้เคลื่อนที่อย่างเร่งรีบ[Lex2]
- เหวี่ยงหมัด[Lex2]
- ทำให้เป็นรูป: ปั้นให้เป็นรูปร่าง [Lex2]
- เป็นเจ้าภาพงานเลี้ยง[Lex2]
- แกล้งแพ้ (โดยการติดสินบน): ตั้งใจให้แพ้ (โดยการติดสินบน) [Lex2]
- ปั่นด้าย[Lex2]
- การขว้าง: การโยน, การปา [Lex2]
- ระยะทางที่ขว้างได้[Lex2]
- คะแนนที่ได้จากการขว้าง[Lex2]
- (โธร) vt.,vi.,n. (การ) ขว้าง,ปา,โยน,ทอด,เหวี่ยง,สาด,ยิง,พ่น,ส่อง,สาด,เหยียด,พุ่ง,สลัด,ผลัก,สวมอย่างรีบร้อน,แกล้ง,แพ้,ทำให้ยุ่งเหยิงใจ,การทอดลูกเต๋า,จำนวนครั้งที่ทอด (ลูกเต๋า) ,ระยะที่ขว้าง,ระยะตก -Phr. (throw a party จัดงานเลี้ยง) [Hope]
- (vt) ขว้าง,ทิ้ง,เหวี่ยง,ฟาด,ปา,ทอย,โยน,ผลัก [Nontri]
- /TH R OW1/ [CMU]
- (v,n (count)) /thr'ɒu/ [OALD]
|
at | - เข้าร่วม[Lex2]
- จาก[Lex2]
- ณ เวลา: ในช่วงเวลา [Lex2]
- ด้วย (ความเร็ว)[Lex2]
- ที่[Lex2]
- ในลักษณะ[Lex2]
- ไปยัง[Lex2]
- (เอที) เป็นคำย่อที่บริษัทไอบีเอ็มนำมาใช้แทนคำว่า advanced technology ซึ่งแปลว่า เทคโนโลยีขั้นสูงนั่นเอง เมื่อสมัยที่ไอบีเอ็มผลิตเครื่องไมโครคอมพิวเตอร์ชุดใหม่ที่ใช้ชิปหมายเลข 80286 ได้ตั้งชื่อคอมพิวเตอร์ที่ออกสู่ตลาดรุ่นนั้นว่า " IBM AT " [Hope]
- (pre) ที่,ณ [Nontri]
- /AE1 T/ [CMU]
- (prep) /æt/ [OALD]
|
me | - ฉัน: ดิฉัน, ผม, ข้าพเจ้า [Lex2]
- คำย่อของ Myalgic Encephalomyelitis[Lex2]
- (มี) pron. ฉัน [Hope]
- (pro) ฉัน,ดิฉัน,ผม,กระผม,ข้าพเจ้า,ข้า,อั๊ว,กู,กัน [Nontri]
- /M IY1/ [CMU]
- (pron) /miː/ [OALD]
|
|
|
|