Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
And you're cutting this guy loose just to spite him . |
|
|
And | - จากนั้น: แล้วก็ [Lex2]
- ดังนั้น[Lex2]
- รวมกับ: รวม [Lex2]
- และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2]
- (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope]
- (con) และ,รวมทั้ง [Nontri]
- /AH0 N D/ [CMU]
- /AE1 N D/ [CMU]
- (conj) /ænd/ [OALD]
|
you're | - (ยัวร์) abbr. you are [Hope]
- /Y UH1 R/ [CMU]
- /Y UW1 R/ [CMU]
- (v) /juəʳr/ [OALD]
|
cutting | - การตัดต่อ[Lex2]
- กิ่งตอน[Lex2]
- ที่ทำให้เสียความรู้สึก[Lex2]
- บทความที่ตัดจากหนังสือพิมพ์หรือนิตยสาร[Lex2]
- หนาวเหน็บ[Lex2]
- n. การตัด,สิ่งที่ถูกตัดออก adj. คมกริบ,บาดใจ,หนาวเหน็บ,รุนแรง,เสียดสี ###S. sharp [Hope]
- /K AH1 T IH0 NG/ [CMU]
- (v,n,adj) /k'ʌtɪŋ/ [OALD]
[cut] - การขาดเรียน[Lex2]
- การลดลง[Lex2]
- ขาดเรียน (คำไม่เป็นทางการ)[Lex2]
- คมพอ (ที่จะตัดได้)[Lex2]
- ง่ายต่อการหั่น[Lex2]
- จ้วงแทง[Lex2]
- ฉบับตัดต่อ (ภาพยนตร์)[Lex2]
- ตัด[Lex2]
- ตัดต่อ[Lex2]
- ถูกบาด: ถูกแล่ [Lex2]
- ทรงผม[Lex2]
- ทำให้เป็นแผล[Lex2]
- แบบเสื้อ[Lex2]
- เป็นทางลัด[Lex2]
- แผลถูกบาด[Lex2]
- รอยตัด: รอยเฉือน [Lex2]
- ลดปริมาณลง[Lex2]
- (คัท) {cutted,cutting,cuts} v. ตัด,หั่น,ฟัน,แล่ n. การตัด,การหั่น,การฟัน,บาดแผล,ชิ้นที่ถูกตัดออก,ปริมาณที่ถูกตัดออก,adj. ซึ่งถูกตัด, [Hope]
- (n) การตัด,การหั่น,การฟัน,การลดราคา,การขาดเรียน [Nontri]
- (vt) ตัด,หั่น,ฟัน,ตัดราคา,ตัดสัมพันธ์,หยุดการแสดง,หนีเรียน [Nontri]
- /K AH1 T/ [CMU]
- (v,v,v,n (count)) /k'ʌt/ [OALD]
|
this | - (คน, สิ่ง) นี้[Lex2]
- นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว)[Lex2]
- ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2]
- (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope]
- (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri]
- (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri]
- /DH IH1 S/ [CMU]
- /DH IH0 S/ [CMU]
- (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
|
guy | - คนนั้น: พ่อหนุ่ม, คนนี้, หมอนั่น, เจ้านั่น [Lex2]
- เชือกรัด: สายรัด [Lex2]
- เยาะเย้ย: หัวเราะเยาะ, ล้อเลียน [Lex2]
- คน (ปกติใช้เรียกผู้ชาย)[Lex2]
- (ไก) n. เจ้าหมอนี่หมอโน่น,คนนั้นคนนี้,คนที่แต่งตัวประหลาด. vt. หัวเราะเยาะ [Hope]
- /G AY1/ [CMU]
- (proper noun) /g'aɪ/ [OALD]
- (vt,n (count)) /g'aɪ/ [OALD]
|
loose | - แก้: แก้มัด, คลายปม [Lex2]
- คลอน: โยก, โคลงเคลง, ไม่แน่น [Lex2]
- ช่างพูด: พูดมาก, พล่าม [Lex2]
- ซึ่งระบายท้อง[Lex2]
- ทำให้หลวม: ผ่อน, คลาย [Lex2]
- ปลดเปลื้องจากพันธะ: ปลดเปลื้องจากข้อผูกมัด [Lex2]
- ปล่อย: ปล่อยตัว [Lex2]
- ปล่อยให้เป็นอิสระ: ปล่อยจากการคุมขัง [Lex2]
- ปล่อยอาวุธ: ยิง [Lex2]
- เป็นอิสระ: ไม่ถูกควบคุมตัว, ไม่ถูกผูก [Lex2]
- มาพร้อมกับเสมหะ[Lex2]
- ไม่เกาะติดกัน: ไม่เกาะกันเป็นก้อน [Lex2]
- ไม่ได้ควบคุมอย่างเข้มงวด: ไม่ได้จัดระเบียบอย่างจริงจัง [Lex2]
- ไม่ได้จัดสรรให้ (เงิน): ไม่ได้แยกไว้ [Lex2]
- ไม่ได้บรรจุในหีบห่อด้วยกัน[Lex2]
- ไม่ได้ผูกแน่น: หย่อน [Lex2]
- ไม่เที่ยงตรง: ไม่แน่นอน, ไม่ถูกต้อง [Lex2]
- ไม่อัดแน่น: ไม่แน่น, ไม่รวมกันแน่น [Lex2]
- ยกสมอเรือขึ้น[Lex2]
- ยิง (จรวด): ปล่อยขีปนาวุธ [Lex2]
- สำส่อน: เสเพล, แพศยา [Lex2]
- หลวม: ไม่คับ, ไม่แน่น, ไม่กระชับ [Lex2]
- หลวม: คลาย [Lex2]
- หละหลวม: ไม่รอบคอบ, ไม่สนใจ, สะเพร่า, ละเลย [Lex2]
- หลุด: หลุดลุ่ย, ห้อย [Lex2]
- อย่างเป็นอิสระ: ปราศจากข้อผูกมัด [Lex2]
- (ลูสฺ) adj. หลวม,ไม่แน่น,ว่าง,ไม่มีงานทำ,หย่อน,กระชับ,แพศยา,กว้าง,ใจกว้าง. adv. หลวม,หย่อน,ไม่แน่น vt.,vi. ทำให้เป็นอิสระ,ปล่อยให้เป็นอิสระ,แก้มัด,คายปม,ปล่อยขีปนาวุธ,ทำให้หลวม -Phr. (on the loose อิสระ กำลังหนี'ไม่ถูกควบคุมตัว) ###SW. loosene [Hope]
- (adj) หลวม,อิสระ,ไม่แน่น,หย่อน,ว่าง [Nontri]
- (vt) แก้,ถอด,คลาย,ผ่อน,ขยาย,ปลดเปลื้อง [Nontri]
- /L UW1 S/ [CMU]
- (vt,adj) /l'uːs/ [OALD]
|
just | - ตอนนี้: ขณะนี้, เดี๋ยวนี้ [Lex2]
- ถูกต้องตามกฎหมาย[Lex2]
- ที่เป็นจริง: ที่เป็นของจริง [Lex2]
- พอดี: ทีเดียว [Lex2]
- เพิ่งจะ: เพิ่ง, เมื่อครู่นี้, เมื่อสักครู่นี้, เมื่อกี้นี้ [Lex2]
- เพียงแค่: เพียง, แค่ [Lex2]
- ยุติธรรม: เที่ยงธรรม, ชอบธรรม [Lex2]
- เหมาะสม: สมควร [Lex2]
- อย่างหวุดหวิด: อย่างเฉียดฉิว, อย่างจวนเจียน [Lex2]
- (จัสทฺ) adj. ยุติธรรม,เที่ยงธรรม,เป็นธรรม,พอดี,สมควร,พอเหมาะ,สมเหตุสมผล,ถูกต้องแม่นยำ,เล็กน้อย,เท่านั้น,จริง ๆ [Hope]
- (adj) เที่ยงตรง,เป็นธรรม,ยุติธรรม,ถูกต้อง,สมควร,สมเหตุผล [Nontri]
- (adv) เพิ่งจะ,พอดี,เกือบจะ,เดี๋ยวนี้,แน่นอน [Nontri]
- /JH AH1 S T/ [CMU]
- /JH IH0 S T/ [CMU]
- (adj,adv) /ʤ'ʌst/ [OALD]
|
to | - ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2]
- (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope]
- (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri]
- /T UW1/ [CMU]
- /T IH0/ [CMU]
- /T AH0/ [CMU]
- (prep,particle) /tə/ [OALD]
- (adv) /t'uː/ [OALD]
|
spite | - เจตนาร้าย: ประสงค์ร้าย [Lex2]
- มุ่งร้าย: ทำร้าย [Lex2]
- (สไพทฺ) n. เจตนาร้าย,ความมุ่งร้าย,ความโกรธเคือง,ความอาฆาตแค้น vt. กระทำด้วยเจตนาร้าย กลั่นแกล้ง ทำให้โกรธ รบกวน, -Phr. (in spite of ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม แม้ว่า ทั้ง ๆ ที่เป็น โดยไม่คำนึงถึงอะไรทั้งสิ้น) [Hope]
- (n) ความุ่งร้าย,ความโกรธเคือง,ความอาฆาตแค้น [Nontri]
- (vt) เย้ย,แกล้ง,รบกวน,กลั่นแกล้ง [Nontri]
- /S P AY1 T/ [CMU]
- (vt,n (uncount)) /sp'aɪt/ [OALD]
|
him | - เขาผู้ชาย[Lex2]
- (ฮิม) pron. เขาผู้ชาย [Hope]
- (pro) เขา(ผู้ชาย) [Nontri]
- /HH IH1 M/ [CMU]
- /IH0 M/ [CMU]
- (pron) /hɪm/ [OALD]
|
|
|
|