(なかぽち) (n) (See 中黒,中点) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation) [EDICT]
(なかぽつ(・;中ぽつ);なかポツ(・;中ポツ)) (n) (See 中黒,中点) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation) [EDICT]
(なかぐろ) (n) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation) [EDICT]
() (aux) (pol) (See だ・1) polite copula in Japanese; (P) [EDICT]
() (conj,int) (See それでは) then; well; so; well then; (P) [EDICT]
() (conj) (1) but; however; though; nevertheless; still; yet; even so; (prt) (2) even; (3) however; no matter how; even if; even though; (4) ... or something; (5) (as 〜でも〜でも) either ... or ...; neither ... nor ...; (pref) (6) (before an occupation, etc.) pseudo-; quack; in-name-only; (7) (before an occupation, etc.) (See でもしか) for lack of anything better to do; (P) [EDICT]
(出) (n,n-suf) (1) coming out; going out; outflow; efflux; rising (of the sun or moon); (2) attending (work); appearing (on stage); one's turn to go on; (3) start; beginning; (4) origins; background; person (or item) originating from ...; graduate of ...; native of ...; member of ... (lineage); (5) architectural member that projects outward; (6) highest point of the stern of a ship; (7) (uk) (usu. after the -masu stem of a verb as 〜出がある or 〜出がない, etc.) amount (comprising something); amount of time or effort required to do something; (P) [EDICT]
() (int) (abbr) (See お早う) Good morning!; Hi! [EDICT]
() (n) (1) (abbr) (col) (See 味噌) miso (usu. said by housewives); (2) miso soup [EDICT]
() (conj,int,n) oh!; oh?; my!; (P) [EDICT]
() (n) (from 拝み) (See 御嶽・うたき) (Okinawa) sacred site; sacred grove [EDICT]
(緒) (n) cord; strap; thong; (P) [EDICT]
(小) (pref) (1) (See 小川) small; narrow; (2) (See 小野) familiar prefix; (3) (See 小暗い) slightly; a bit [EDICT]
(尾) (n) (1) tail (animal, kite, comet, etc.); tail end; (2) slope at the foot of a mountain; (P) [EDICT]
かわる
(替わる) (v5r,vi) (1) (esp. 替わる, 替る) to succeed; to relieve; to replace; (2) (esp. 代わる, 代る) to take the place of; to substitute for; to take over for; to represent; (3) (esp. 換わる, 換る) to be exchanged; to change (places with); to switch; (P) [EDICT]
(換わる) (v5r,vi) (1) (esp. 替わる, 替る) to succeed; to relieve; to replace; (2) (esp. 代わる, 代る) to take the place of; to substitute for; to take over for; to represent; (3) (esp. 換わる, 換る) to be exchanged; to change (places with); to switch; (P) [EDICT]
(替る) (v5r,vi) (1) (esp. 替わる, 替る) to succeed; to relieve; to replace; (2) (esp. 代わる, 代る) to take the place of; to substitute for; to take over for; to represent; (3) (esp. 換わる, 換る) to be exchanged; to change (places with); to switch; (P) [EDICT]
(代る) (v5r,vi) (1) (esp. 替わる, 替る) to succeed; to relieve; to replace; (2) (esp. 代わる, 代る) to take the place of; to substitute for; to take over for; to represent; (3) (esp. 換わる, 換る) to be exchanged; to change (places with); to switch; (P) [EDICT]
(換る) (v5r,vi) (1) (esp. 替わる, 替る) to succeed; to relieve; to replace; (2) (esp. 代わる, 代る) to take the place of; to substitute for; to take over for; to represent; (3) (esp. 換わる, 換る) to be exchanged; to change (places with); to switch; (P) [EDICT]
(変わる) (v5r,vi) (1) to change; to be transformed; to be altered; to vary; (2) to move to; (3) (usu. as 変わった, 変わっている) (See 変わった,変わっている) to be different; to be uncommon; to be unusual; (P) [EDICT]
(変る) (v5r,vi) (1) to change; to be transformed; to be altered; to vary; (2) to move to; (3) (usu. as 変わった, 変わっている) (See 変わった,変わっている) to be different; to be uncommon; to be unusual; (P) [EDICT]
自由
(じゆう) อิสระ, ตามอำเภอใจ [LongdoJP]
(じゆう) (exp,adj-na,n) freedom; liberty; as it pleases you; (P) [EDICT]