お前 | - (おまえ(P);おまい;おめえ) (pn,adj-no) (1) (fam) (male) you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior); (2) (おまえ only) presence (of a god, nobleman, etc.); (P) [EDICT]
|
が | - () (prt) (positive sentence end) I dare say; (negative sentence end) though, honestly [EDICT]
- () (suf,v5r) (1) to feel (on adj-stem to represent a third party's apparent emotion); (2) to behave as if one were [EDICT]
- () (n) scree [EDICT]
- () (adv-to) (1) (on-mim) thump; thud (dull sound representing something being hit); (2) severe; difficult; hard [EDICT]
- (我) (n) (1) {Buddh} obstinacy; (2) atman; the self; the ego [EDICT]
- (画) (n) picture; drawing; painting; sketch [EDICT]
- (蛾) (n) moth [EDICT]
- (賀) (n) (See 賀の祝) congratulation [EDICT]
- (雅) (n,adj-na) (1) (ant [EDICT]
|
戻る | - (もどる) (v5r,vi) to turn back; to return; to go back; to recover; to rebound; (P) [EDICT]
|
て | - () (conj) (col) (See と言うか) or rather (say); or better (say); or perhaps I should say; or, how should I put it,...; I mean [EDICT]
- () (prt) a sort of thing like; used after a phrase to modify the following noun [EDICT]
- () (prt) (1) (also でも, っても) even if; even though; (int) (2) (abbr) (See さても) wow [EDICT]
- (手) (n) (1) (occ. pronounced た when a prefix) (See お手・おて・1) hand; arm; (2) (col) (See お手・おて・3) forepaw; foreleg; (3) handle; (4) hand; worker; help; (5) trouble; care; effort; (6) means; way; trick; move; technique; workmanship; (7) hand; handwriting; (8) kind; type; sort; (9) (See 手に入る) one's hands; one's possession; (10) (See 手に余る) ability to cope; (11) hand (of cards); (12) (See 山の手・1) direction; (P) [EDICT]
|
最初 | - (さいしょ) (adj-no,n-adv,n-t) beginning; outset; first; onset; (P) [EDICT]
- (zuì chū, ㄗㄨㄟˋ ㄔㄨ) first; primary; initial [CE-DICT]
|
の | - () (prt) endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle); lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle) [EDICT]
- () (prt) (1) although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; (2) while; (3) if only; I wish; (4) I tell you; you should do; (5) in order to; (P) [EDICT]
- () (suf,prt) (literary equiv. of だけ) only; nothing but; (P) [EDICT]
- () (n) (See スラグ) slag [EDICT]
- (乃) (prt) (1) (uk) (occasionally ん) indicates possessive; (2) verb and adjective nominalizer (nominaliser); (3) substituting for "ga" in subordinate phrases; (4) (often ん) indicates a confident conclusion; (5) emotional emphasis (sentence end) (fem); (6) indicates question (sentence end); (P) [EDICT]
- (之) (prt) (arch) possessive (used on tombs, etc.) [EDICT]
- (幅) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT]
- (布) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT]
- (箆) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT]
- (篦) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT]
|
進出 | - (しんしゅつ) (n,vs) advance (into a new market or stage of progress); launching (a new career or venture); expanding (into a new market); stepping forward; emerging; (P) [EDICT]
|
だ | - () (prt) (1) (as …たり…たり, after the ren'youkei forms of multiple verbs) -ing and -ing (e.g. "coming and going"); (2) (used adverbially) doing such things as...; (3) (as …たり…たり at sentence-end, after the ren'youkei forms of a repeated verb) expresses a command; (aux-v) (4) (たり only) (arch) (from とあり) (See たる) (after a noun) to be; (5) (たり only) (arch) (from 〜てあり, after the ren'youkei form of a verb) indicates completion or continuation of an action; (P) [EDICT]
- () (prt) (1) (fam) marks wh-question (what, where, who); (2) (chn) strengthens one's judgment or conclusion; (P) [EDICT]
- () (exp) if it's the case; (P) [EDICT]
- () (prt) even [EDICT]
- () (suf,prt) and; or; and the like; and so forth; and what not; (P) [EDICT]
- () (exp) (1) (See でしょう) seems; I think; I guess; I wonder; I hope; (2) don't you agree?; I thought you'd say that!; (P) [EDICT]
- () (n) (col) (abbr) (See 友達) friend [EDICT]
- () (n) undercut (of a machined edge) [EDICT]
- (駄) (pref) (1) (See 駄文・1) poor; low-grade; trivial; insignificant; worthless; (n-suf,ctr) (2) (See 一駄) load; pack; horse load; (n) (3) packhorse [EDICT]
- (兌) (n) dui (one of the trigrams of the I Ching [EDICT]
|
た | - () (aux-adj) (1) (after the -masu stem of a verb) want to ... do something; would like to ...; (prt) (2) (kyu [EDICT]
- () (exp) (abbr of ...ていたの) (See 乃・の・5,わ) (usu. sentence end) indicates emotion, admiration, emphasis, etc. [EDICT]
- () (aux-v) (after a noun, usu. as 〜たる者, etc.) (See たり,たるや) (those) who are; (that) which is; often used in relation to qualifications and requirements for a position; in the capacity of [EDICT]
- () (suf) (m-sl) (fam) (fem) (See ちゃん) (cute) suffix for familiar person [EDICT]
- (他) (n-adv,n,adj-no) other (esp. people and abstract matters); (P) [EDICT]
- (多) (n,pref) multi-; (P) [EDICT]
- (田) (n) rice field; (P) [EDICT]
|
社交 | - (しゃこう) (n,adj-no) social life; social intercourse; (P) [EDICT]
- (shè jiāo, ㄕㄜˋ ㄐㄧㄠ) interaction; social contact [CE-DICT]
|
界 | - (かい) (n) (1) (biological) kingdom; (2) erathem (rock layer corresponding to the era in which it was deposited); (3) partition of land; (suf) (4) the world of (some category) [EDICT]
- (さかい(P);きょう(境)) (n) (1) (usu. さかい) border; boundary; (2) (usu. きょう) area; region; spot; space; environment; (3) (usu. きょう) psychological state; mental state; (4) (きょう only) {Buddh} cognitive object; something perceptible by the sense organs or mind; (P) [EDICT]
- (jiè, ㄐㄧㄝˋ) boundary; scope; extent; circles; group; kingdom (taxonomy) [CE-DICT]
|
で | - () (aux) (abbr) (arch) (See である) to be [EDICT]
- () (n) (sl) detective [EDICT]
- () (aux) (pol) (See だ・1) polite copula in Japanese; (P) [EDICT]
- () (conj,int) (See それでは) then; well; so; well then; (P) [EDICT]
- () (conj) (1) but; however; though; nevertheless; still; yet; even so; (prt) (2) even; (3) however; no matter how; even if; even though; (4) ... or something; (5) (as 〜でも〜でも) either ... or ...; neither ... nor ...; (pref) (6) (before an occupation, etc.) pseudo-; quack; in-name-only; (7) (before an occupation, etc.) (See でもしか) for lack of anything better to do; (P) [EDICT]
- (出) (n,n-suf) (1) coming out; going out; outflow; efflux; rising (of the sun or moon); (2) attending (work); appearing (on stage); one's turn to go on; (3) start; beginning; (4) origins; background; person (or item) originating from ...; graduate of ...; native of ...; member of ... (lineage); (5) architectural member that projects outward; (6) highest point of the stern of a ship; (7) (uk) (usu. after the -masu stem of a verb as 〜出がある or 〜出がない, etc.) amount (comprising something); amount of time or effort required to do something; (P) [EDICT]
|
に | - (二) สอง [LongdoJP]
- () (prt) indicates location of action (formal literary form of "de"); at; in; (P) [EDICT]
- () (prt) (See に,は) for (in regard to); in order to [EDICT]
- () (exp) also; too; not ... either; as well; even [EDICT]
- () (exp) (1) (also にゃあ) (See ねば) if not ... (negative conditional); (2) (See には) for (in regard to); in order to [EDICT]
- (荷) (n) (1) load; baggage; cargo; freight; goods; (2) burden; responsibility; (P) [EDICT]
- (似) (suf) takes after (his mother) [EDICT]
- (丹) (n) red earth (i.e. containing cinnabar or minium); vermilion; (P) [EDICT]
- (土) (n) (arch) soil (esp. reddish soil) [EDICT]
- (尼) (n,n-suf) (abbr) (See 比丘尼) bhikkhuni (fully ordained Buddhist nun) [EDICT]
- (弐) (num) two (used in legal documents) [EDICT]
|
短剣 | - (たんけん) (n) (1) short sword; dagger; stiletto; (2) (See 長剣・ちょうけん・2) hour hand (of a clock) [EDICT]
|
を | - () (prt) (arch) (See を) marks object of action, etc. (also adds emphasis) [EDICT]
|
引き抜く | - (ひきぬく) (v5k,vt) (1) to extract; to uproot; to pull out; (2) to headhunt; to lure away; (P) [EDICT]
|
れる | - () (aux-v,v, ) (1) (れる for 五段 verbs, られる for 一段. Follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs) (See 未然形,迷惑の受身・めいわくのうけみ) indicates passive voice (inc. the "suffering passive"); (2) (no imperative form. Infrequently used in modern Japanese, e.g. 歩ける is favoured over 歩かれる) (See ら抜き言葉・らぬきことば) indicates the potential form; (3) (no imperative form) indicates spontaneous occurrence; (4) (hon) (no imperative form) used as an honorific for others' actions [EDICT]
|