Move your mouse over the text to see pop-up windows.
Pronunciation
「 愛( あい ) の 処方箋( しょほうせん ) 」 を 聴い( きい ) て くれ て ありがとう
愛 (あい) รัก [LongdoJP] (あい) (n,n-suf) (See 愛する) love; affection; (P) [EDICT] (ài, ㄞˋ ) to love; affection; to be fond of; to like [CE-DICT]
の () (prt) endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle); lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle) [EDICT] () (prt) (1) although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; (2) while; (3) if only; I wish; (4) I tell you; you should do; (5) in order to; (P) [EDICT] () (suf,prt) (literary equiv. of だけ) only; nothing but; (P) [EDICT] () (n) (See スラグ) slag [EDICT] (乃) (prt) (1) (uk) (occasionally ん) indicates possessive; (2) verb and adjective nominalizer (nominaliser); (3) substituting for "ga" in subordinate phrases; (4) (often ん) indicates a confident conclusion; (5) emotional emphasis (sentence end) (fem); (6) indicates question (sentence end); (P) [EDICT] (之) (prt) (arch) possessive (used on tombs, etc.) [EDICT] (幅) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT] (布) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT] (箆) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT] (篦) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT]
処方箋 (しょほうせん) (n) prescription (medical) [EDICT]
を () (prt) (arch) (See を) marks object of action, etc. (also adds emphasis) [EDICT]
聴く (きく) (v5k,vt) (1) to hear; (2) (usu. 聴く) to listen (e.g. to music); (3) (formal 聴く) to ask; to enquire; to query; (P) [EDICT]
て () (conj) (col) (See と言うか) or rather (say); or better (say); or perhaps I should say; or, how should I put it,...; I mean [EDICT] () (prt) a sort of thing like; used after a phrase to modify the following noun [EDICT] () (prt) (1) (also でも, っても) even if; even though; (int) (2) (abbr) (See さても) wow [EDICT] (手) (n) (1) (occ. pronounced た when a prefix) (See お手・おて・1) hand; arm; (2) (col) (See お手・おて・3) forepaw; foreleg; (3) handle; (4) hand; worker; help; (5) trouble; care; effort; (6) means; way; trick; move; technique; workmanship; (7) hand; handwriting; (8) kind; type; sort; (9) (See 手に入る) one's hands; one's possession; (10) (See 手に余る) ability to cope; (11) hand (of cards); (12) (See 山の手・1) direction; (P) [EDICT]
くれる (呉れる) (v1,vt) (uk) (くれ is an irregular alternative imperative form) to give; to let one have; to do for one; to be given; (P) [EDICT] (暮れる) (v1,vi) to get dark; to end; to come to an end; to close; to run out; (P) [EDICT] (眩れる) (v1,vi) to get dark; to end; to come to an end; to close; to run out; (P) [EDICT] (暗れる) (v1,vi) to get dark; to end; to come to an end; to close; to run out; (P) [EDICT]
ありがとう (有難う) ขอบคุณ [LongdoJP] (有り難う) (conj,exp) (uk) (abbr) (from 有り難く) (See 有り難い,有り難うございます) Thank you; (P) [EDICT]