ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

zappeln

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -zappeln-, *zappeln*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา zappeln มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *zappeln*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
zappeln | zappelnd | zappeltto flounce | flouncing | flounces [Add to Longdo]
zappeln; strampeln | zappelt | zappelteto flounder | flounders | floundered [Add to Longdo]
Zappelphilipp { m }; zappelndes Kind [ ugs. ]fidget; fidgety child [Add to Longdo]
herumzappeln | herumzappelndto fidget | fidgeting [Add to Longdo]
Lass mich nicht zappeln!Don't keep me in suspense. [Add to Longdo]
Lass mich nicht zappeln!Don't keep me on tenterhooks. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You tug around like that, there will be a fearful mess and the pain surely greater an'all.Wenn Sie so zappeln, wird das eine fürchterliche Schweinerei, und die Schmerzen bestimmt nur noch größer. The Incontrovertible Truth (2014)
I was on the hook for selling arms To groups hostile to the United States.- Sie haben mich zappeln lassen, weil ich Waffen an Gruppierungen verkauft habe, die den Amerikanern feindlich gesinnt sind. Lords of War (2014)
That's when we saw you, wriggling in the road.Da haben wir dich auf der Straße herumzappeln sehen. Slabtown (2014)
Stop squirming.Hör auf, rumzuzappeln. Eldorado (2014)
But that's about the -- the worst thing that you could dangle in front of me right now.Aber hier geht es um die schlechteste Sache, bei der du mich zurzeit zappeln lassen könntest. The Eye (2014)
Come on, you squirmy monster.- Komm, du zappelndes Monster. The Boxtrolls (2014)
The musician creates the pattern and makes us anticipate a resolution and holds back, makes you wait for it.Ein Musiker erschafft Muster und wir sollen eine Auflösung vorausahnen, die er aber nicht verrät. Er lässt uns zappeln. Fantastic Four (2015)
- Stop! - Stop wriggling.- Nicht zappeln. The Little Prince (2015)
Quit squirming!Hör auf, rumzuzappeln! Hell and Back (2015)
Must you wriggle?Musst du so rumzappeln? Scorched Earth (2015)
We believe liars tend to look up, fidget or scratch their ear. None are true.Wir glauben, dass Lügner dazu neigen, den Blickkontakt zu halten, herumzappeln oder sich am Ohr kratzen. Man's Best Friend (2015)
- Mm-hmm. So you let me go through all that even though You knew you were gonna say yes the entire time?Also hast du mich so lange zappeln lassen, obwohl du die ganze Zeit wusstest, dass du ja sagen würdest? Derailed (2015)
Well, don't leave a girl hanging.Jetzt lass mich doch nicht so zappeln. Trust No Bitch (2015)
You should have just told me how you really felt instead of stringing me along and humiliating me.Du hättest mir einfach sagen sollen, wie du wirklich empfunden hattest, statt mich zappeln zu lassen und mich zu demütigen. Here Comes the Night (2015)
How long are you gonna give him?- Wie lange lässt du ihn noch zappeln? One of Us (2015)
And stop fidgeting.Und hören Sie auf herumzuzappeln. Bridge and Tunnel (2015)
Until they're all on the ground flopping around like carp.Bis sie alle am Boden sind und rumzappeln wie Karpfen. The Raconteur of the Funeral Circuit (2015)
The owners had promised funding was coming in, but I told Stuart it sounded like they were just stringing him along.Die Besitzer hatten versprochen, Finanzierung käme, aber ich sagte Stuart, es klänge, als ob man ihn nur zappeln ließe. Love Taps (2015)
I don't think it's fair that he made you twist in the wind for so long.Ich finde es nur nicht fair, dass er dich so lange zappeln ließ. Bloody Hell (2015)
If you keep paying it, they'll probably string you along, providing "proof of life" videos of Zoe in different clothing and locations.Wenn Sie weiterhin bezahlen, werden die Sie zappeln lassen. Sie liefern ihnen Videos von Zoe. Verschiedene Kleidung und Orte. Going South (2015)
I just... I feel bad about, like, stringing her along.Ich habe mich nur schlecht gefühlt, sie zappeln zu lassen. Boompa Loved His Hookers (2015)
Get out!Hör auf zu zappeln. Seeing Things (2015)
This city, Mr Marlott, dragged kicking and screaming like a raucous infant towards a better future.- Diese Stadt, Mr Marlott. Sie wird gezerrt, schreiend und zappelnd wie ein wilder Säugling in eine bessere Zukunft. Seeing Things (2015)
I'm really quite enjoying watching these mortals squirm.Ich genieße es, die Sterblichen zappeln zu sehen. Whispers in the Dark (2015)
Hey, stop fidgeting.- Hey, hör auf zu zappeln. Enter Zoom (2015)
'This city, Mr. Marlott, dragged kicking and screaming, 'like a raucous infant, towards a better future.Diese Stadt, Mr Marlott, wird gezerrt, schreiend und zappelnd wie ein wilder Säugling in eine bessere Zukunft. The Frankenstein Murders (2015)
Come on. Stop struggling and I'll let you go.Hören Sie auf zu zappeln und ich lasse Sie los. Day One (2015)
You can't keep me on the hook forever.Lass mich nicht ewig zappeln. Zootopia (2016)
This time, the bait needs to dangle longer.Aber dieses Mal muss der Köder länger zappeln. Gods of Egypt (2016)
Hold still.Hör auf, rumzuzappeln und stell dich hier hin. Toro (2016)
An accident caused by a squirming child, that's all.Ein Unfall wegen eines zappelnden Kindes. The Secrets of Emily Blair (2016)
Stop wriggling.Hör auf zu zappeln. Kubo and the Two Strings (2016)
[ pats booth ]Als würden sie noch zappeln. The Bottoms (2016)
[ stammers ] Stop squirming.- Nicht zappeln. This World Inverted (2016)
You can't string him along like you do.Du kannst ihn nicht so lange zappeln lassen. Pilot (2016)
I don't string.Ich lass ihn nicht zappeln. Pilot (2016)
Just, by the way, it's painfully transparent that you're only into Andy when he cuts you off.Es ist klar, dass du Andy nur willst, wenn er dich zappeln lässt. Can You Be Cool? (2016)
Yeah, but at least it won't be wiggling no more.Aber wenigstens zappeln die nicht. Turn Table Turn (2016)
- My dear, you do like to make me sweat.- Du liebst, mich zappeln zu lassen. Bury Me with My Guns On (2016)
Stop struggling, okay?- Hey. Hör auf, zu zappeln, okay? No Mercy (2016)
Stop struggling.Hey. Hör auf, zu zappeln. No Mercy (2016)
Maddie! Stop struggling, huh?Maddie, hör auf zu zappeln. Buyout (2016)
Stop struggling, okay?Hör auf zu zappeln, ok? Buyout (2016)
Quit moving around so much!Hör auf, so zu zappeln! Escorpion and the Red Hand (2016)
Sergeant Jackson! Stop flopping' around!Sergeant Jackson, jetzt zappeln Sie nicht so rum! The Lego Batman Movie (2017)
Ooh, your little flappy doodles are twitching.Ooh, da fangen die Tentakel an zu zappeln. The Rickshank Rickdemption (2017)
Ow! Stop squirming!Nicht so zappeln. The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
You've been stringing me along since the first day I met you. Never there for me when I needed you.Du lässt mich zappeln, seit wir uns kennengelernt haben, warst nie für mich da, wenn ich dich gebraucht habe. Chapter VI (2017)
Will you quit wiggling?- Hör auf rumzuzappeln. The Great McGinty (1940)
Come on, let me have the rest of it.Lass mich nicht so zappeln. A Day at the Races (1937)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Zappelphilipp { m }; zappelndes Kind [ ugs. ]fidget; fidgety child [Add to Longdo]
herumzappeln | herumzappelndto fidget | fidgeting [Add to Longdo]
zappeln | zappelnd | zappeltto flounce | flouncing | flounces [Add to Longdo]
zappeln; strampeln | zappelt | zappelteto flounder | flounders | floundered [Add to Longdo]
Lass mich nicht zappeln!Don't keep me in suspense. [Add to Longdo]
Lass mich nicht zappeln!Don't keep me on tenterhooks. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top