มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ status quo | (n, from, latin, :stātu, quō) The state of things; the way things are, as opposed to the way they could be; the existing state of affairs. |
|
| | status | (สเท'ทัส, สแทท'ทัส) n. ฐานะ, สภาพ, สภาพการณ์, ภาวะ, ตำแหน่ง, ยศ, Syn. position | status in quo | n. ฐานะที่เป็นอยู่, สภาพที่เป็นอยู่, สภาพการณ์ที่เป็นอยู่ | status quo | n. ฐานะที่เป็นอยู่, สภาพที่เป็นอยู่, สภาพการณ์ที่เป็นอยู่ |
| | | Status | สถานภาพทางกฏหมายของสิทธิบัตร ทั้ง 2 ประเภท (ยื่นขอ และ อนุมัติ), สถานภาพทางกฏหมายของสิทธิบัตร ทั้ง 2 ประเภท (ยื่นขอ และ อนุมัติ), Example: เช่น แสดงถึงว่ากำลังรอคอยการพิจารณา การสิ้นสุดสิทธิ หรืออยู่ในความคุ้มครองอยู่ [ทรัพย์สินทางปัญญา] | Status (Laws) | สถานภาพ (กฏหมาย) [TU Subject Heading] | Status epilepticus | ภาวะชักแบบต่อเนื่อง [TU Subject Heading] |
| | | สถานภาพ | (n) status | ศักดิ์ | (n) rank, See also: status, prestige, Syn. ฐานะ, สถานภาพ, Example: ในกรุงเทพฯ ทุกคนต้องแย่งกันทำมาหากิน แย่งกันมีหน้ามีตา มียศ มีศักดิ์, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | ศักดินา | (n) status in terms of land, counted in rai, See also: right to the possession of farmland, Example: ข้าราชการชั้นขุนนาง คือ ข้าราชการที่ถือศักดินาตั้งแต่ 400 ไร่ขึ้นไป, Thai Definition: อำนาจปกครองที่นา ซึ่งเป็นเครื่องแสดงขั้นสูงต่ำของพลเมืองสมัยก่อน | สถาน | (n) status, See also: state, situation, Syn. สถานะ, Example: ผู้อยู่ในวัยเรียนต้องประพฤติตนให้เหมาะสมกับสถานและสภาพของตน | สถานภาพ | (n) status, Example: ชนบทบาทและสถานภาพของหญิงสูงขึ้น ทั้งในระดับครอบครัวและระดับสังคม, Count Unit: สถานภาพ, Thai Definition: ฐานะ, ตำแหน่งหรือเกียรติยศของบุคคลที่ปรากฏในสังคม | ศักดิ | (n) status, See also: rank, Syn. ฐานะ, ตำแหน่ง, ศักดิ์, Example: เขามีศักดิเป็นอาของฉัน | ฐานะ | (n) status, See also: condition, position, Syn. สถานะ, สถานภาพ, ชั้น, ระดับ, สภาพ, ขั้น, ตำแหน่ง, Example: ครอบครัวเขามีฐานะปานกลาง, Thai Definition: ลำดับความเป็นอยู่ในสังคม, Notes: (บาลี) | ฐานานุรูป | (adj) status, See also: capacity, identity, Syn. สมควรแก่ฐานะ, Example: พระสงฆ์มีความเป็นอยู่ตามฐานานุรูป, Notes: (บาลี) | ฐาน | (n) position, See also: status, Syn. ตำแหน่งหน้าที่, Example: ในฐานที่เป็นครู คุณต้องเป็นแบบอย่างที่ดีให้นักเรียน, Notes: (บาลี) |
| ดำรงฐานะ | [damrong thāna] (v, exp) EN: maintain one's status ; sustain ; hold ; bear ; lead | หัวนอนปลายตีน | [hūanønplāitīn] (n) EN: background ; origin ; family and status ; antecedents ; person's back ground | เครื่องหมาย | [khreūangmāi] (n) EN: mark ; symbol ; sign ; punctuation ; status symbol ; emblem ; token ; insignia ; seal ; stamp ; marker FR: marque [ f ] ; symbole [ m ] ; signe [ m ] ; emblème [ m ] ; signe de ponctuation [ m ] ; point [ m ] | ลืมตาอ้าปาก | [leūmtā ā pāk] (v, exp) EN: get better in financial status ; be getting along financially be doing all right financially ; come up in the world ; stand on one's own feet | ไม่สมฐานะ | [mai som thāna] (v, exp) EN: be out of keeping with one's status ; be incompatible with one's status ; be infra dig | นาย | [nāi] (n) EN: [ classifier : higher-status, respectable male persons ] FR: [ classificateur : dignitaires masculins ; personnes (m.) qui ont un statut élevé ] | นิติภาวะ | [nitiphawa] (n) EN: majority ; maturity ; sui juris status ; sui juris ; legal age ; legal capacity FR: majorité [ f ] ; âge légal [ m ] | ภาวะ | [phāwa] (n) EN: condition ; state ; position ; circumstances ; status FR: condition [ f ] ; état [ m ] ; effet [ m ] | ภูมิ | [phūm] (n) EN: status ; level ; qualifications ; grade FR: classe [ f ] | ประดับบารมี | [pradap bāramī] (v, exp) EN: enhance one's status ; embellish one's status |
| | | status | (n) the relative position or standing of things or especially persons in a society, Syn. position | status asthmaticus | (n) a prolonged and severe asthma attack that does not respond to standard treatment | status epilepticus | (n) a condition in which there are continuing attacks of epilepsy without intervals of consciousness; can lead to brain damage and death | status quo | (n) the existing state of affairs |
| Status | ‖n. [ L. ] State; condition; position of affairs. [ 1913 Webster ] | Status quo | { ‖‖ } [ L., state in which. ] The state in which anything is already. The phrase is also used retrospectively, as when, on a treaty of peace, matters return to the status quo ante bellum, or are left in statu quo ante bellum, i.e., the state (or, in the state) before the war. The form status quo is in most common use. [ 1913 Webster ] Variants: Status in quo |
| | 分 | [ぶん, bun] (n, n-suf, pref) (1) part; segment; share; ration; (2) rate; (3) (See 身分) degree; one's lot; one's status; relation; duty; kind; lot; (4) in proportion to; just as much as; (P) #146 [Add to Longdo] | 通り | [どおり, doori] (n-adv, n) (1) avenue; street; way; road; (2) coming and going; street traffic; (3) flow (of water, air, etc.); (4) transmission (of sound); reach (e.g. of voice); (5) fame; reputation; popularity; (6) the same status or way; as (e.g. as expected, as I said); (7) understanding; comprehension; (ctr) (8) counter for sets of things; counter for methods, ways, types; (P) #493 [Add to Longdo] | 状態(P);情態 | [じょうたい, joutai] (n) current status; condition; situation; circumstances; state; (P) #624 [Add to Longdo] | 座 | [ざ, za] (n, n-suf) (1) seat; place; position; (2) status; (3) gathering; group; (4) stand; pedestal; platform; (5) (historical) trade guild; (suf) (6) attaches to the names of theatres, theatrical troupes, and constellations; (suf, ctr) (7) (See 里神楽) counter for theatres, deities, Buddhist images, tall mountains, and satokagura songs; (P) #1,135 [Add to Longdo] | 現状 | [げんじょう, genjou] (n, adj-no) present condition; existing state; status quo; (P) #1,480 [Add to Longdo] | 共 | [ども, domo] (suf) (1) (hum) first-person plural (or singular); (2) second or third person plural (implies speaker is of higher status than those referred to); (P) #1,831 [Add to Longdo] | 昇格 | [しょうかく, shoukaku] (n, vs, adj-no) raising of status; (P) #2,428 [Add to Longdo] | 姉 | [ねえ, nee] (suf) (hon) honorific suffix used after the name of a woman of equal or higher status #2,721 [Add to Longdo] | 与える | [あたえる, ataeru] (v1, vt) (1) to give (esp. to someone of lower status); to bestow; to grant; to confer; to present; to award; (2) to provide; to afford; to offer; to supply; (3) to assign; (4) to cause; (5) { comp } to pass (a variable to a function); (P) #2,876 [Add to Longdo] | 格 | [きゃく, kyaku] (n, n-suf) status; character; case; (P) #3,010 [Add to Longdo] |
| エントリ状況 | [エントリじょうきょう, entori joukyou] entry-status [Add to Longdo] | スイッチ状態条件 | [すいっちじょうたいじょうけん, suicchijoutaijouken] switch-status condition [Add to Longdo] | ステータス | [すてーたす, sute-tasu] status [Add to Longdo] | ステータスインジケータ | [すてーたすいんじけーた, sute-tasuinjike-ta] status indicater [Add to Longdo] | ステータス行 | [ステータスぎょう, sute-tasu gyou] status line [Add to Longdo] | チャネルステータスワード | [ちゃねるすてーたすわーど, chanerusute-tasuwa-do] channel status word [Add to Longdo] | チャネル状態語 | [チャネルじょうたいご, chaneru joutaigo] channel status word [Add to Longdo] | プログラム状態語 | [プログラムじょうたいご, puroguramu joutaigo] program status word (PSW) [Add to Longdo] | マーク区間の有効状態 | [マークくかんのゆうこうじょうたい, ma-ku kukannoyuukoujoutai] effective status of a marked section [Add to Longdo] | 基本状態 | [きほんじょうたい, kihonjoutai] basic state, basic status [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |