ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

dunted

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -dunted-, *dunted*, dunt, dunte
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา dunted มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *dunt*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
His name is ethan dunt.เขาชื่อ อีธาน ดูแรนท์ Bad Seed (2009)
This is a murder investigation.Das ist eine Morduntersuchung. Inconceivable (2014)
Well, you didn't seem to think so when you were investigating my wife's murder.Sie haben nicht so gedacht, bei der Morduntersuchung meiner Frau. Ashes to Ashes (2014)
The fire was meant to activate the suppression system, which would have sucked all the oxygen out of the room.Das Feuer sollte die Brandunterdrückungsanlage aktivieren, was den gesammten Sauerstoff aus dem Raum gepumpt hätte. Prophets (2014)
Okay, you do realize this is a murder investigation?Okay, Ihnen ist schon klar, - dass dies hier eine Morduntersuchung ist? The Mutilation of the Master Manipulator (2014)
But I can tell you this. A full-blown murder investigation is...Aber es läuft eine Morduntersuchung. Careful What You Wish For (2015)
Yeah, 1146 Dunton Avenue.Ja, Dunton Avenue 1146. Scouts Guide to the Zombie Apocalypse (2015)
There may be a connection with a murder investigation of ours.Es könnte eine Verbindung zu einer Morduntersuchung geben. Victor Frankenstein (2015)
Murder investigation?Morduntersuchung? Victor Frankenstein (2015)
Igor, this is a murder investigation!Igor, das ist eine Morduntersuchung! Victor Frankenstein (2015)
This is Piper Shaw podcasting the murder investigation of Nina Patterson, day-by-day as it unfolds.Hier ist Piper Shaw... mit dem Podcast zur Morduntersuchung von Nina Patterson, wo sich Tag für Tag etwas Neues herausstellt. Hello, Emma. (2015)
Tomorrow, I'll open a murder investigation.Morgen werde ich eine Morduntersuchung einleiten. Wanna Play a Game? (2015)
The sheriff's opening a murder investigation.Der Sheriff leitet eine Morduntersuchung ein. Wanna Play a Game? (2015)
Mr. Keating is also wanted for questioning in the murder investigation of Lila Stangard.Mr. Keating wurde zudem für die Befragung... in der Morduntersuchung von Lila Stangard gesucht. Best Christmas Ever (2015)
She's in the middle of a murder investigation.Sie steht im Mittelpunkt einer Morduntersuchung. She's a Murderer (2015)
I've modified my field generators to act in unison as a quantum-field disrupter.Ich habe meine Feldgeneratoren modifiziert, um zusammen als Quantenfeldunterbrecher zu wirken. S.O.S. Part 1 (2015)
This is a homicide investigation.Das ist eine Morduntersuchung. Trial by Fire (2015)
Murder investigation.Morduntersuchung. Social Engineering (2015)
This isn't a murder investigation.Dies ist keine Morduntersuchung. Empathy for the Devil (2015)
I think a homicide takes precedence, don't you?Ich denke, eine Morduntersuchung hat Vorrang, oder nicht? The View from Olympus (2015)
If I can clear an Internal Affairs homicide inquest.Wenn ich eine interne Morduntersuchung überstehe. El Jefe (2015)
You're the target of a federal murder investigation.Sie sind die Verdächtige bei einer Morduntersuchung auf Bundesebene. Tom Keen (No. 7) (2015)
That body is material evidence in our ongoing murder investigation. It's not going anywhere.Diese Leiche dient als Sachbeweis in unserer laufenden Morduntersuchung. The Resurrection in the Remains (2015)
Ms. Russof, this is a murder investigation.Ms. Russof, das ist eine Morduntersuchung. All My Exes Live in Essex (2015)
This is a homicide investigation.Das ist eine Morduntersuchung. Cool Boys (2015)
Altamont Music Festival in northern California went haywire and people were killed. It's coming in now.Cindy versteckt sich gern hier und verfasst Bildunterschriften. Pilot (2015)
So, Finn wants to have lunch with me. He wants to talk about putting me on the investigative beat.Das ist die Bildunterschrift. Pilot (2015)
Those are the Minister's biggest financial supporters.Das sind die größten Geldunterstützer des Pfarrers. The Purge: Election Year (2016)
There is something unnatural going on here, but you can't just walk up in front of a bunch of officers and demand that the sheriff give you details on a murder investigation.Es geht unnatürlich hier vor, aber du kannst nicht einfach mitten in ein Haufen von Officers hineinlaufen und verlangen, dass der Sheriff dir Einzelheiten über die Morduntersuchungen gibt. Don't You Forget About Me (2016)
The guy's a suspect in a murder investigation.Der Kerl ist ein Verdächtiger in einer Morduntersuchung. The Last Shot at a Second Chance (2016)
And the fact that they're looking for someone who's had experience with obstetric and gynecologic ultrasounds.Sie suchen jemanden, der sich mit Feinbilduntersuchungen auskennt... The Interestings (2016)
You do realize this is a possible murder investigation, right?Du weißt aber schon, dass es wahrscheinlich eine Morduntersuchung ist, oder? The Strike in the Chord (2016)
Him. Anyone who isn't a suspect in this murder investigation?Jemand, der bei dieser Morduntersuchung kein Verdächtiger ist? The Strike in the Chord (2016)
This inquiry is related to an ongoing murder investigation.Diese Befragung hängt mit einer laufenden Morduntersuchung zusammen. The Secret in the Service (2016)
Hold on. That's evidence for a murder investigation.Das ist ein Beweis für eine Morduntersuchung. All In (2016)
In order to better understand the partnership and how it works, I was granted permission to follow the team throughout the course of a murder investigation.Um die Partnerschaft und deren Ablauf besser zu verstehen, bekam ich die Erlaubnis, dem Team im Laufe einer Morduntersuchung zu folgen. The Movie in the Making (2016)
The only time a gut should be capable of opening a murder investigation is when that gut contains poison.Ein Bauch sollte nur dann Grund für eine Morduntersuchung sein, wenn dieser Bauch Gift enthält. The Movie in the Making (2016)
A stab wound to the gut should also suffice to open a murder investigation.Eine Stichwunde im Bauch sollte auch Grund für eine Morduntersuchung sein. The Movie in the Making (2016)
And though I wanted to be helpful to your murder investigation...Und obwohl ich bei Ihrer Morduntersuchung helfen wollte... Death Wish (2016)
Which is now a murder investigation.Welches nun eine Morduntersuchung ist. Chrysalis (2016)
This is what I like to call "I told you so", a list of every media outlet in the country and their requests for an exclusive with the president to discuss, among other things, the Nassar murder investigation.Das hier nenne ich mal: "Ich habe euch gewarnt." Eine Liste aller Medien im Land, die ein Exklusivinterview fordern, um die Nassar-Morduntersuchung zu besprechen. The Blueprint (2016)
Ms. Lonas, I'd like you to prepare a home study and a deeper background investigation.Ms. Lonas, ich möchte, dass Sie einen Bericht über das Zuhause erstellen - sowie eine tiefere Hintergrunduntersuchung. Imminent Risk (2017)
Okay, well, maybe we can consider sending our daughter to that school after we've solved the ongoing murder investigation there.Okay, gut, vielleicht können wir erwägen, unsere Tochter an diese Schule zu schicken, nachdem wir dort die laufende Morduntersuchung abgeschlossen haben. Deceptive Little Parasite (2017)
His visual field exam looks good.Seine Gesichtsfelduntersuchung sieht gut aus. Leave It Inside (2017)
- What am I doing... - You cannot hold it so close to your face, there won't be any room for a caption.- Sie können es nicht so nahe an Ihr Gesicht halten, sonst haben Sie keinen Platz für eine Bildunterschrift. Sick Burn (2017)
He's helping me evaluate the artificial intelligence of that doll, as part of a murder investigation.Er hilft mir, die künstliche Intelligenz dieser Puppe zu bewerten, als Teil einer Morduntersuchung. Over a Barrel (2017)
Since when did Jolene Parker's case go from missing person to murder investigation?Wann wurde Jolene Parkers Fall von einer Vermisstenmeldung zu einer Morduntersuchung? The Pavlovich Brothers (Nos. 119-122) (2014)
I love the caption: "Off with the old love."Die Bildunterschrift gefiel mir: "Weg mit der alten Liebe." The Awful Truth (1937)
How is it going, your private investigation?Was macht denn die Morduntersuchung? - Sie hätten den Inspektor hören sollen. Poison Ivy (1953)
If he doesn't, he's breaking the law. He can go to jail!- Fundunterschlagung wird mit Gefängnis bestraft. Reward to Finder (1957)
You remember that the policeman said that there was a law against it.Auf Fundunterschlagung steht Gefängnis, das weißt du doch! Reward to Finder (1957)

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Dunted

a. Beaten; hence, blunted. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Fencer's swords . . . having the edge dunted. Fuller. [ 1913 Webster ]

Dunt

n. [ Dint. ] A blow. [ Obs. ] R. of Glouc. [ 1913 Webster ]

Dunter

n. (Zool.) A porpoise. [ Scott. ] [ 1913 Webster ]


Dunter goose (Zool.) the eider duck. J. Brand.
[ 1913 Webster ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This is a murder investigation.Das ist eine Morduntersuchung. Inconceivable (2014)
Well, you didn't seem to think so when you were investigating my wife's murder.Sie haben nicht so gedacht, bei der Morduntersuchung meiner Frau. Ashes to Ashes (2014)
The fire was meant to activate the suppression system, which would have sucked all the oxygen out of the room.Das Feuer sollte die Brandunterdrückungsanlage aktivieren, was den gesammten Sauerstoff aus dem Raum gepumpt hätte. Prophets (2014)
Okay, you do realize this is a murder investigation?Okay, Ihnen ist schon klar, - dass dies hier eine Morduntersuchung ist? The Mutilation of the Master Manipulator (2014)
But I can tell you this. A full-blown murder investigation is...Aber es läuft eine Morduntersuchung. Careful What You Wish For (2015)
Yeah, 1146 Dunton Avenue.Ja, Dunton Avenue 1146. Scouts Guide to the Zombie Apocalypse (2015)
There may be a connection with a murder investigation of ours.Es könnte eine Verbindung zu einer Morduntersuchung geben. Victor Frankenstein (2015)
Murder investigation?Morduntersuchung? Victor Frankenstein (2015)
Igor, this is a murder investigation!Igor, das ist eine Morduntersuchung! Victor Frankenstein (2015)
This is Piper Shaw podcasting the murder investigation of Nina Patterson, day-by-day as it unfolds.Hier ist Piper Shaw... mit dem Podcast zur Morduntersuchung von Nina Patterson, wo sich Tag für Tag etwas Neues herausstellt. Hello, Emma. (2015)
Tomorrow, I'll open a murder investigation.Morgen werde ich eine Morduntersuchung einleiten. Wanna Play a Game? (2015)
The sheriff's opening a murder investigation.Der Sheriff leitet eine Morduntersuchung ein. Wanna Play a Game? (2015)
Mr. Keating is also wanted for questioning in the murder investigation of Lila Stangard.Mr. Keating wurde zudem für die Befragung... in der Morduntersuchung von Lila Stangard gesucht. Best Christmas Ever (2015)
She's in the middle of a murder investigation.Sie steht im Mittelpunkt einer Morduntersuchung. She's a Murderer (2015)
I've modified my field generators to act in unison as a quantum-field disrupter.Ich habe meine Feldgeneratoren modifiziert, um zusammen als Quantenfeldunterbrecher zu wirken. S.O.S. Part 1 (2015)
This is a homicide investigation.Das ist eine Morduntersuchung. Trial by Fire (2015)
Murder investigation.Morduntersuchung. Social Engineering (2015)
This isn't a murder investigation.Dies ist keine Morduntersuchung. Empathy for the Devil (2015)
I think a homicide takes precedence, don't you?Ich denke, eine Morduntersuchung hat Vorrang, oder nicht? The View from Olympus (2015)
If I can clear an Internal Affairs homicide inquest.Wenn ich eine interne Morduntersuchung überstehe. El Jefe (2015)
You're the target of a federal murder investigation.Sie sind die Verdächtige bei einer Morduntersuchung auf Bundesebene. Tom Keen (No. 7) (2015)
That body is material evidence in our ongoing murder investigation. It's not going anywhere.Diese Leiche dient als Sachbeweis in unserer laufenden Morduntersuchung. The Resurrection in the Remains (2015)
Ms. Russof, this is a murder investigation.Ms. Russof, das ist eine Morduntersuchung. All My Exes Live in Essex (2015)
This is a homicide investigation.Das ist eine Morduntersuchung. Cool Boys (2015)
Altamont Music Festival in northern California went haywire and people were killed. It's coming in now.Cindy versteckt sich gern hier und verfasst Bildunterschriften. Pilot (2015)
So, Finn wants to have lunch with me. He wants to talk about putting me on the investigative beat.Das ist die Bildunterschrift. Pilot (2015)
Those are the Minister's biggest financial supporters.Das sind die größten Geldunterstützer des Pfarrers. The Purge: Election Year (2016)
There is something unnatural going on here, but you can't just walk up in front of a bunch of officers and demand that the sheriff give you details on a murder investigation.Es geht unnatürlich hier vor, aber du kannst nicht einfach mitten in ein Haufen von Officers hineinlaufen und verlangen, dass der Sheriff dir Einzelheiten über die Morduntersuchungen gibt. Don't You Forget About Me (2016)
The guy's a suspect in a murder investigation.Der Kerl ist ein Verdächtiger in einer Morduntersuchung. The Last Shot at a Second Chance (2016)
And the fact that they're looking for someone who's had experience with obstetric and gynecologic ultrasounds.Sie suchen jemanden, der sich mit Feinbilduntersuchungen auskennt... The Interestings (2016)
You do realize this is a possible murder investigation, right?Du weißt aber schon, dass es wahrscheinlich eine Morduntersuchung ist, oder? The Strike in the Chord (2016)
Him. Anyone who isn't a suspect in this murder investigation?Jemand, der bei dieser Morduntersuchung kein Verdächtiger ist? The Strike in the Chord (2016)
This inquiry is related to an ongoing murder investigation.Diese Befragung hängt mit einer laufenden Morduntersuchung zusammen. The Secret in the Service (2016)
Hold on. That's evidence for a murder investigation.Das ist ein Beweis für eine Morduntersuchung. All In (2016)
In order to better understand the partnership and how it works, I was granted permission to follow the team throughout the course of a murder investigation.Um die Partnerschaft und deren Ablauf besser zu verstehen, bekam ich die Erlaubnis, dem Team im Laufe einer Morduntersuchung zu folgen. The Movie in the Making (2016)
The only time a gut should be capable of opening a murder investigation is when that gut contains poison.Ein Bauch sollte nur dann Grund für eine Morduntersuchung sein, wenn dieser Bauch Gift enthält. The Movie in the Making (2016)
A stab wound to the gut should also suffice to open a murder investigation.Eine Stichwunde im Bauch sollte auch Grund für eine Morduntersuchung sein. The Movie in the Making (2016)
And though I wanted to be helpful to your murder investigation...Und obwohl ich bei Ihrer Morduntersuchung helfen wollte... Death Wish (2016)
Which is now a murder investigation.Welches nun eine Morduntersuchung ist. Chrysalis (2016)
This is what I like to call "I told you so", a list of every media outlet in the country and their requests for an exclusive with the president to discuss, among other things, the Nassar murder investigation.Das hier nenne ich mal: "Ich habe euch gewarnt." Eine Liste aller Medien im Land, die ein Exklusivinterview fordern, um die Nassar-Morduntersuchung zu besprechen. The Blueprint (2016)
Ms. Lonas, I'd like you to prepare a home study and a deeper background investigation.Ms. Lonas, ich möchte, dass Sie einen Bericht über das Zuhause erstellen - sowie eine tiefere Hintergrunduntersuchung. Imminent Risk (2017)
Okay, well, maybe we can consider sending our daughter to that school after we've solved the ongoing murder investigation there.Okay, gut, vielleicht können wir erwägen, unsere Tochter an diese Schule zu schicken, nachdem wir dort die laufende Morduntersuchung abgeschlossen haben. Deceptive Little Parasite (2017)
His visual field exam looks good.Seine Gesichtsfelduntersuchung sieht gut aus. Leave It Inside (2017)
- What am I doing... - You cannot hold it so close to your face, there won't be any room for a caption.- Sie können es nicht so nahe an Ihr Gesicht halten, sonst haben Sie keinen Platz für eine Bildunterschrift. Sick Burn (2017)
He's helping me evaluate the artificial intelligence of that doll, as part of a murder investigation.Er hilft mir, die künstliche Intelligenz dieser Puppe zu bewerten, als Teil einer Morduntersuchung. Over a Barrel (2017)
Since when did Jolene Parker's case go from missing person to murder investigation?Wann wurde Jolene Parkers Fall von einer Vermisstenmeldung zu einer Morduntersuchung? The Pavlovich Brothers (Nos. 119-122) (2014)
I love the caption: "Off with the old love."Die Bildunterschrift gefiel mir: "Weg mit der alten Liebe." The Awful Truth (1937)
How is it going, your private investigation?Was macht denn die Morduntersuchung? - Sie hätten den Inspektor hören sollen. Poison Ivy (1953)
If he doesn't, he's breaking the law. He can go to jail!- Fundunterschlagung wird mit Gefängnis bestraft. Reward to Finder (1957)
You remember that the policeman said that there was a law against it.Auf Fundunterschlagung steht Gefängnis, das weißt du doch! Reward to Finder (1957)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
dunton

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Dunt

n. [ Dint. ] A blow. [ Obs. ] R. of Glouc. [ 1913 Webster ]

Dunted

a. Beaten; hence, blunted. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Fencer's swords . . . having the edge dunted. Fuller. [ 1913 Webster ]

Dunter

n. (Zool.) A porpoise. [ Scott. ] [ 1913 Webster ]


Dunter goose (Zool.) the eider duck. J. Brand.
[ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abendunterricht { m } | Abendunterricht besuchennight school | to attend evening classes [Add to Longdo]
Baugrunduntersuchung { f }subsurface investigation; soil examination [Add to Longdo]
Bildunterschrift { f }caption; legend [Add to Longdo]
Monduntergang { m }moonset [Add to Longdo]
Überschrift { f }; Bildunterschrift { f }; Bildlegende { f }; Rubrik { f }caption [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
ずんと;づんと(ok)[zunto ; dunto (ok)] (adv) much [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top