ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

beleidigte

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -beleidigte-, *beleidigte*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา beleidigte มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *beleidigte*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
beleidigtescathed [Add to Longdo]
beleidigen | beleidigend | beleidigt | beleidigteto offend | offending | offends | offended [Add to Longdo]
beleidigen; kränken; vor den Kopf stoßen | beleidigend; kränkend; vor den Kopf stoßend | beleidigt; gekränkt; vor den Kopf gestoßen | beleidigt | beleidigteto affront | affronting | affronted | affronts | affronted [Add to Longdo]
beleidigen; beschimpfen; kränken | beleidigend; beschimpfend; kränkend | beleidigt; beschimpft; gekränkt | beleidigt; beschimpft; kränkt | beleidigte; beschimpfte; krängteto insult | insulting | insulted | insults | insulted [Add to Longdo]
jdn. beleidigen; jdn. kränken | beleidigend; kränkend | beleidigt; gekränkt | beleidigt | beleidigteto slight sb. | slighting | slighted | slights | slighted [Add to Longdo]
(schriftlich) verleumden; verunglimpfen; beleidigen | verleumdend; verunglimpfend; beleidigend | verleumdet; verunglimpft; beleidigt | verleumdet; verunglimpft; beleidigt | verleumdete; verunglimpfte; beleidigteto libel [ Br. ] | libelling | libelled | libels | libeled [Add to Longdo]
Sie spielt die beleidigte Leberwurst.She is in a huff. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Stop being grumpy.Hör auf, den Beleidigten zu spielen. A Lovebirds' Divorce (2014)
I wasn't offended by the lewdness of their jokes or squeamish over the fact that my dinner looked like a shriveled Easter rabbit, nor was I too dainty to sleep on a pillow made of stone.Mich beleidigte nicht die Anzüglichkeit ihrer Witze noch war ich empfindlich, dass mein Essen aussah wie ein verrunzelter Osterhase, oder war ich zu fein, auf einem Kopfkissen aus Steinen zu schlafen. Rent (2014)
there was a small-town actor. A woman offended him.Ein reisender Schauspieler, eine Frau beleidigte ihn. La forêt (2014)
Maybe I do, but at least I'm alive and angry and not a pissed-off corpse.Vielleicht tue ich das, aber wenigstens bin ich am Leben und sauer und keine beleidigte Leiche. Space Oddity (2014)
- who so wronged you.- die dich beleidigte. Il Trovatore (2014)
A task that mad love and injured pride have set for me.So kühn, wie es rasende Liebe und beleidigter Stolz von mir verlangen. Il Trovatore (2014)
He insulted me an' all, you know.Er beleidigte uns alle. A Moorland Holiday (2014)
"He became abusive, cursing me, "and even striking me on numerous occasions."Er wurde ausfällig, beleidigte mich und schlug mich sogar mehrmals." I Saw the Light (2015)
Yes, he's insulted you.Ja, er beleidigte Sie. Er ist gerissen. Victor Frankenstein (2015)
Sorry about that ugly man that insulted you.Tut mir leid, dass der hässliche Mann Sie beleidigte. The Ridiculous 6 (2015)
So, my Gégé, are you sulking?Gégé, spielst du beleidigte Leberwurst? Vivre sa vie... à quel prix? (2015)
I insulted you.Ich beleidigte Sie. Blackhat (2015)
But your actions insulted the entire Beetle Clan!Aber deine Taten beleidigten den gesamten Beetle-Clan! The Man with the Iron Fists 2 (2015)
She insulted everyone we'd ever met.Sie beleidigte jeden, den wir jemals kennenlernten. Game On, Charles (2015)
Well, if it's my applause you seek, you shouldn't have dashed off in a bloody huff.Wenn du meinen Beifall ersuchst, hättest du nicht wie eine beleidigte Leberwurst forthetzen sollen. They All Asked for You (2015)
No. She's the one being difficult.- Nein, sie spielt die Beleidigte. Love at First Child (2015)
He spoke. He belittled her and he laughed at her.Ja, er beleidigte sie und lachte sie aus. Episode #6.1 (2015)
Your problem is, you've insulted me and my guests.Ihr Problem ist, dass Sie mich und meine Gäste beleidigten. Capsize (2015)
I was drunk in a bar, called him an idiot.Ich war betrunken in einer Bar und beleidigte ihn. Infants of the Spring (2015)
If you want to get offended, that's fine.Wenn du den Beleidigten spielen willst, dann ok. Episode #1.2 (2015)
We were insulted, and when you insult a man, he has no more wife or children.Wir wurden beleidigt. Ein beleidigter Mann kennt weder Frau noch Kinder. L'Hôtel du Libre-Echange (2015)
Then you're in a room alone with Miss Temple, and she insults you, and you lost control... and you know it.Dann waren Sie allein mit Miss Temple, die Sie beleidigte, und verloren die Kontrolle. Das wissen Sie auch. DWYCK (2016)
You've already insulted one great house.Ihr beleidigtet bereits ein großes Haus. Blood of My Blood (2016)
Walk away in a huff?Den Beleidigten spielen? Wrath of the Villains: Into the Woods (2016)
"Okay, fine, but you know, you don't have to walk away "like a prima donna." - Oh my god."Ok, aber du musst nicht abhauen wie eine beleidigte Leberwurst." Always Shine (2016)
And he just kept saying that, like prima donna, prima donna, prima donna.Er sagte es immer wieder. Beleidigte Leberwurst, beleidigte Leberwurst. Always Shine (2016)
He says, "The men who were guarding Jesus "began mocking and beating him.Die, die Jesus bewachten, schlugen und beleidigten ihn. God's Not Dead 2 (2016)
You know, otherwise you're just gonna be the same sulky, self-righteous block of marble you were with me.Sonst bleibst du der beleidigte, selbstgerechte Sturkopf, wie du es bei mir früher warst. The Boar (2016)
In marrying Philip, I wasn't violating the scriptures or offending the Church.Unsere Ehe verstieß nicht gegen die Schriften oder beleidigte die Kirche. Gloriana (2016)
And if I offended you...Und falls ich dich beleidigte... From the Shadows It Watches (2016)
But not only is the president ignoring a great threat to the world's security, he's insulted the one man who stood up and spoke out for us all.Aber der Präsident ignoriert nicht nur eine schwere Bedrohung der Sicherheit... er beleidigte den Einzigen, der sich erhob und für uns alle eintrat. Chapter 48 (2016)
The program suffers.Das Programm leidet. - Beleidigte Leberwurst. Jukebox Hero (2017)
'Cause I just told you that she insulted me and you seem to care more about how she's doing.Denn ich sagte dir gerade, dass sie mich beleidigte. Und du sorgst dich, wie es ihr geht. Find Out Who Your Friends Are (2017)
"profaning His Majesty in the person of his ambassador."und beleidigten Seine Majestät in Gestalt seines Botschafters. The Sea Hawk (1940)
He has a check for Miller signed by Fiske himself!Sie beleidigten Fiskes Agenten. Er hat einen von Fiske unterschriebenen Scheck für Miller. Room Service (1938)
I loved you when you insulted me..Ich liebte Sie, als Sie mich beleidigten. The Eagle with Two Heads (1948)
I hope you didn't take offense how we handled you.Hoffentlich beleidigten wir Sie vorhin nicht. Key Largo (1948)
Do not raise your arm before my command to fire.Zu schießen nach 3. Der Beleidigte hat den 1. Schuss. The Earrings of Madame De... (1953)
If I offended you, forgive me.Wen ich beleidigte, den bitte ich um Verzeihung. Sadko (1953)
You appeared from God knows where, stirred up the people, insulted the merchants.Ein Gott von weit her, der laute Worte sprach. Der die hohen Gäste beleidigte. Sadko (1953)
I'd strike the sun if it insulted me.Ich würde gegen die Sonne kämpfen, wenn sie mich beleidigte. Moby Dick (1956)
- What did you say her name was?der meine Kunigunda beleidigte. - Wie, sagst du, heißt sie? The Seventh Seal (1957)
Have you ever met an Englishman that didn't insult you?Kennst du einen Briten, der dich nicht beleidigte? Bhowani Junction (1956)
I had some snails that disagreed with me.Ich hatte gestern noch mit ein paar Lumpen zu tun, die mich beleidigten. Torrente 3: El protector (2005)
I'm sorry if I offended you a while ago.Tut mir Leid, wenn ich Sie vorher beleidigte. Anatomy of a Murder (1959)
- You're still sulking, I see.Ich bin entrüstet. Man beleidigte uns. Madame (1961)
No one's going to waste any sympathy on your sulking.Mit lhrer beleidigten Art werden Sie hier auch keine Sympathien ernten. Red Beard (1965)
Then why are you standing there like a wounded basset hound?- Und warum siehst du aus wie ein beleidigter Dackel? Gambit (1966)
- They insulted us, sir.- Sie beleidigten uns, Sir. The Trouble with Tribbles (1967)
You hit the Klingons because they insulted the Enterprise, not because they?Sie schlugen die Klingonen, weil sie die Enterprise beleidigten, nicht weil sie... The Trouble with Tribbles (1967)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
beleidigen | beleidigend | beleidigt | beleidigteto offend | offending | offends | offended [Add to Longdo]
beleidigen; kränken; vor den Kopf stoßen | beleidigend; kränkend; vor den Kopf stoßend | beleidigt; gekränkt; vor den Kopf gestoßen | beleidigt | beleidigteto affront | affronting | affronted | affronts | affronted [Add to Longdo]
beleidigen; beschimpfen; kränken | beleidigend; beschimpfend; kränkend | beleidigt; beschimpft; gekränkt | beleidigt; beschimpft; kränkt | beleidigte; beschimpfte; krängteto insult | insulting | insulted | insults | insulted [Add to Longdo]
jdn. beleidigen; jdn. kränken | beleidigend; kränkend | beleidigt; gekränkt | beleidigt | beleidigteto slight sb. | slighting | slighted | slights | slighted [Add to Longdo]
beleidigtescathed [Add to Longdo]
(schriftlich) verleumden; verunglimpfen; beleidigen | verleumdend; verunglimpfend; beleidigend | verleumdet; verunglimpft; beleidigt | verleumdet; verunglimpft; beleidigt | verleumdete; verunglimpfte; beleidigteto libel [ Br. ] | libelling | libelled | libels | libeled [Add to Longdo]
Sie spielt die beleidigte Leberwurst.She is in a huff. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top