ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-既往-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -既往-, *既往*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
一如既往[yī rú jì wǎng, ㄧ ㄖㄨˊ ㄐㄧˋ ㄨㄤˇ,    ] (set phrase) just as in the past; as before; continuing as always #9,657 [Add to Longdo]
既往不咎[jì wǎng bù jiù, ㄐㄧˋ ㄨㄤˇ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ,    ] to forget and not bear recriminations (成语 saw); to let bygones be bygones; There is no point in crying over spilt milk. #78,100 [Add to Longdo]
不咎既往[bù jiù jì wǎng, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧˋ ㄨㄤˇ,    ] not censure sb for his past misdeeds; overlook sb's past mistakes; let bygones be bygones #195,964 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
既往[きおう, kiou] (n, adj-no) the past [Add to Longdo]
既往は咎めず[きおうはとがめず, kiouhatogamezu] (exp) (proverb) don't dwell on the past [Add to Longdo]
既往[きおうしょう, kioushou] (n) medical history; anamnesis; (P) [Add to Longdo]
既往[きおうれき, kioureki] (n) case or medical history [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yasuda-san has no particular problems with medical history, complications, or allergies.[JP] (博美)安田さん 既往歴 合併症 アレルギーなど→ 特に問題ないようですね。 Episode #1.2 (2012)
Everything is the same, except now you work for me.[CN] 一切都一如既往 只不过现在你要为我工作 Most Wanted (1997)
Things keep going as well as they have been, eventually, I'm sure, Brian will move in with me.[CN] 生活会一如既往地向前 我肯定这点 步赖恩最终会搬来跟我们住 Music of the Heart (1999)
Nothing compared to her previous injuries.[JP] 既往の傷害とはね The Man Under the Hood (2014)
Previous... Injuries?[JP] 既往の... The Man Under the Hood (2014)
You know if God was as forgiving as WitSec...[CN] 你知道... 上帝若像我们一样既往不咎 Eraser (1996)
Gentlemen, thank you for your concern... but I assure you business will continue as usual.[CN] 先生们, 感谢你们的关心... 我保证你们的生意将一如既往 Mr. Nice Guy (1997)
You were great, as usual.[CN] 很好,一如既往 The Legend of 1900 (1998)
PLEASURE SERVING YOU AS ALWAYS, MR. HALLMAN.[CN] 很高兴为您服务 一如既往,先生。 哈尔曼。 Return to Paradise (1998)
As always, should you or any member of your IMF team be caught or killed, the secretary will disavow all knowledge of your actions.[CN] 一如既往 若你或组员被捕或遭杀害 政府将完全否认涉及此事 Mission: Impossible II (2000)
-She won, as always.[CN] - 她赢了,一如既往 Everybody's Famous! (2000)
Is he prone to seizures or blackouts?[JP] 脳卒中や意識喪失の既往症は? Fugue in Red (2011)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
既往[きおうしょう, kioushou] Krankengeschichte (eines Patienten) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top