Search result for

護身術

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -護身術-, *護身術*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
護身術[ごしんじゅつ, goshinjutsu] (n) art of self-defense; art of self-defence [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That was actually more a mix of krav maga and aikido.[JP] 実際は護身術と合気道の混合 Barely Lethal (2015)
Hey, watch it! You've been tending to your self-defense. Well done.[JP] それで つながりがわかる 君 何かというと護身術に頼るね Step Nine (2013)
The vic was trained in Krav Maga and Jujitsu.[JP] 護身術は心得ていたが― The Things They Carried (2015)
P.T., firearms, defensive tactics... there's no time for this assignment.[JP] 運動 銃器訓練 護身術... "午前9時 トレーニング" 調べる暇がない Run (2015)
We have Defensive Tactics in five.[JP] あと5分で 護身術の授業よ Turn (2016)
He's been pushing me to learn self-defense.[JP] 護身術を習えって うるさいの Details (2013)
And I know you won't carry a gun, but if I'm sending you back in the field, you're getting some basic self-defense.[JP] しかも銃を携帯していない しかしもし現場に行くなら 基本的な護身術を覚えた方が いい Super (2012)
I'm frustrated because, despite the recent attempt on a colleague's life, you still haven't agreed to learn self-defense.[JP] 最近 仲間が殺されかけたのに 君がまだ護身術を習おうとしないことも 苛立たしいね Details (2013)
Ha! ♪ We all like blades of grass ♪[JP] "5週目 午前8時42分 護身術訓練" Found (2015)
You have much to learn about the art of self-preservation.[JP] 護身術をもっと学んだほうがいい Details (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top