ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -蕩-, *蕩* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [蕩, dàng, ㄉㄤˋ] pond, pool; ripple, shake; to wash away, to wipe out Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 湯 [tāng, ㄊㄤ] Etymology: [ideographic] Hot water 湯 wiping out plant life 艹; 湯 also provides the pronunciation Variants: 荡 | | [荡, dàng, ㄉㄤˋ] pond, pool; ripple, shake; to wash away, to wipe out Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 汤 [tāng, ㄊㄤ] Etymology: [ideographic] Hot water 汤 wiping out plant life 艹; 汤 also provides the pronunciation Variants: 盪, 蕩, Rank: 1424 |
|
| 蕩 | [蕩] Meaning: melt; be charmed; captivated On-yomi: トウ, tou Kun-yomi: とろ.かす, とろ.ける, うご.く, toro.kasu, toro.keru, ugo.ku Radical: 艸
| 盪 | [盪] Meaning: melt; be charmed; captivated On-yomi: トウ, tou Kun-yomi: とろ.かす, あら.う, うご.く, toro.kasu, ara.u, ugo.ku Radical: 皿 Variants: 蘯, 鑠, 蕩 | 蘯 | [蘯] Meaning: to toss about; to swing; to rock On-yomi: トウ, tou Kun-yomi: とろ.かす, あら.う, うご.く, toro.kasu, ara.u, ugo.ku Radical: 艸 Variants: 盪, 鑠, 蕩 |
| 荡 | [dàng, ㄉㄤˋ, 荡 / 蕩] a pond; pool; wash; squander; sweep away; move; shake; dissolute #9,346 [Add to Longdo] | 震荡 | [zhèn dàng, ㄓㄣˋ ㄉㄤˋ, 震 荡 / 震 蕩] to vibrate; to shake; to shudder #4,078 [Add to Longdo] | 振荡 | [zhèn dàng, ㄓㄣˋ ㄉㄤˋ, 振 荡 / 振 蕩] vibration; oscillation #10,047 [Add to Longdo] | 动荡 | [dòng dàng, ㄉㄨㄥˋ ㄉㄤˋ, 动 荡 / 動 蕩] (social or political) unrest; turmoil; upheaval; commotion; also written 動盪|动荡 #12,075 [Add to Longdo] | 荡漾 | [dàng yàng, ㄉㄤˋ ㄧㄤˋ, 荡 漾 / 蕩 漾] to ripple; undulate #19,642 [Add to Longdo] | 游荡 | [yóu dàng, ㄧㄡˊ ㄉㄤˋ, 游 荡 / 遊 蕩] stray #20,685 [Add to Longdo] | 扫荡 | [sǎo dàng, ㄙㄠˇ ㄉㄤˋ, 扫 荡 / 掃 蕩] to root out; to wipe out #21,982 [Add to Longdo] | 回荡 | [huí dàng, ㄏㄨㄟˊ ㄉㄤˋ, 回 荡 / 回 蕩] to resound; to reverberate; to echo #21,985 [Add to Longdo] | 浩浩荡荡 | [hào hào dàng dàng, ㄏㄠˋ ㄏㄠˋ ㄉㄤˋ ㄉㄤˋ, 浩 浩 荡 荡 / 浩 浩 蕩 蕩] grandiose; majestic #23,393 [Add to Longdo] | 坦荡 | [tǎn dàng, ㄊㄢˇ ㄉㄤˋ, 坦 荡 / 坦 蕩] magnanimous; broad and level #25,582 [Add to Longdo] |
| 蕩かす;盪かす;蕩す;盪す | [とろかす, torokasu] (v5s, vt) (1) to melt (steel, etc.); to liquefy; to soften; (2) to melt (one's heart); to disarm [Add to Longdo] | 蕩ける;盪ける | [とろける, torokeru] (v1, vi) (1) (uk) to melt (to a liquid); (2) to be enchanted with; to be charmed; to be bewitched [Add to Longdo] | 蕩児 | [とうじ, touji] (n) libertine [Add to Longdo] | 蕩尽 | [とうじん, toujin] (n, vs) squandering; dissipation [Add to Longdo] | 蕩蕩;蕩々;盪盪 | [とうとう, toutou] (adj-t, adv-to) vast; calm [Add to Longdo] |
| | How can you follow me around with their hair? | [CN] 怎麼跟我出來闖蕩江湖啊? A Chinese Odyssey Part One: Pandora's Box (1995) | Buy my apples! | [CN] 買我的蘋果 這樣還可以嗎? 淫蕩的戲! 上天知道 兩個世家 Shakespeare in Love (1998) | "Benedikt, if you want to be a saint, stop wandering." | [CN] 貝尼迪克,如果你想成為聖人,就不要四處遊蕩 The Garden (1995) | The prodigal son set about repairing his ways. | [JP] 放蕩息子は、正しい道に戻ろうとしている。 Su-zakana (2014) | Good evening, Raymondo. The prodigal sons return. Eh? | [JP] こんばんは レイモンド 放蕩息子達のお帰りだ The World's End (2013) | Whether she's a virgin or a flirting woman. | [CN] 不管是黃花閨女還是淫娃蕩婦 Sex and Zen II (1996) | Why? Great. He called me a whore. | [CN] 288) }勾瑪在聖經裏,指放蕩的女人 Left Luggage (1998) | Do I have any choice but to know you, you spoiled little bitch? | [JP] どうやったら解るんだろうねぇ おまえみたいな放蕩娘を? Gnothi Seauton (2008) | oK scum, shoot her up! Sing, Suzy, sing! Thanks, Kure. | [CN] 好了,讓她先來,蕩婦 唱一個蘇奇,唱一個 謝謝,迪克 看看我的蘇奇 The Wounds (1998) | Then he just disappeared. I have been wandering around here the whole night. | [CN] 然後他也消失了,我整夜遊蕩 The Garden (1995) | Well, well, well. The prodigal son returns. | [JP] 放蕩息子のお帰りだ Journey to Xibalba (2013) | You left me alone, in that town... I could go crazy in that deserted flat. | [CN] 你讓我一個人留在城市裏,我在空蕩蕩的房子裏快瘋了 The Garden (1995) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |