Search result for

任一个

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -任一个-, *任一个*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
任一个[rèn yī gè, ㄖㄣˋ ㄧ ㄍㄜˋ,    /   ] any one of (a list of possibilities) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why should I trust some catbroad anyway?[CN] 我为何要信任一个猫女? Batman Returns (1992)
Sir, I expect being a scout is the best way for me to find my wife, General.[CN] 长官,我认为担任一个斥候 是找到我妻子的最佳方法,将军 Little Big Man (1970)
You must appoint a foot inspector who will see they do.[CN] 你必须委任一个监督她们做的 检查裹脚的官员... The Inn of the Sixth Happiness (1958)
He asked Stimson to head a committee to decide its military use.[CN] 他请求史汀生担任一个决定其军事用途的委员会的主席 The Bomb: February-September 1945 (1974)
Next, call any first-class hatter.[CN] 第四,给任一个顶级帽商打电话 One, Two, Three (1961)
I can only help one brother by breaking faith with the other.[CN] 我帮助你们任一个, 就破坏对另一个的忠诚 El Cid (1961)
MacDonald, I believe that when you truly grow to know and trust a person, you cannot help but like him.[CN] 麦克唐纳 我相信 当你真正开始了解并且信任一个人时 你会忍不住喜欢他的. Battle for the Planet of the Apes (1973)
Okay.[CN] 你被派到旧金山上任一个新工作 Machine Gun McCain (1969)
You see, sometimes you can trust a person, and then, when things are down, they forget about you.[CN] 有时候你很信任一个人... 但一阵子他们便忘了你 Home Alone 2: Lost in New York (1992)
I can't believe you're getting so worked up about some guy.[CN] 我真是不敢相信 你居然这么不信任一个男人 Hercules (1997)
I haven't any money on me.[CN] 但是得克萨斯的任一个 警长都可以替我担保 The Big Gundown (1966)
- In any shop.[CN] 任一个商店 The Last Emperor (1987)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top