ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: visa, -visa- Possible hiragana form: う゛ぃさ |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ visa | (n) วีซ่า, See also: เอกสารอนุมัติที่ประทับตราบนหนังสือเดินทาง | visa | (vt) ประทับตราบนหนังสือเดินทาง | visage | (n) ใบหน้า, Syn. face | visage | (n) สิ่งที่ปรากฎให้เห็น, See also: ลักษณะ, Syn. appearance | envisage | (vt) คาดการณ์, Syn. foresee | envisage | (vt) จินตนาการ, Syn. imagine | envisage | (vt) พิจารณา, Syn. consider, contemplate | advisable | (adj) ซึ่งคู่ควร, See also: ซึ่งมีค่าพอ, เหมาะ, Syn. fitting, prudent | inadvisable | (adj) ซึ่งไม่เหมาะสม, See also: ซึ่งไม่สมควร, Syn. inexpedient, prudent, Ant. advisable, expedient | improvisation | (n) การแสดงที่ไม่ได้เตรียมมาก่อน, Syn. improvising, extemporization |
|
| advisable | (แอดไว' ซะเบิล) adj. ซึ่งแนะนำได้, เหมาะ, สมควร. -advisability. -advisableness n., Syn. suggested | devisable | (ดิไว'ซะเบิล) adj. ซึ่งสามารถประดิษฐ์ขึ้นได้, เคลื่อนย้ายได้ | devisal | (ดิไว'เซิล) n. การประดิษฐ์, การออกแบบวางแผน | envisage | (เอนวิซ'ซิจฺ) vt. คิด, มองเห็น, เผชิญหน้า, จ้องหน้า., See also: envisagement n. ดูenvisage, Syn. conceive | improvisation | (อิมพรอฟวิเซ' เชิน) n. การแสดงหรือประพันธ์อย่างไม่ได้มีการตระเตรียมมาก่อน, การว่ากลอนสด, สิ่งที่กระทำหรือ ประพันธ์ขึ้นอย่างทันทีทันควัน. -al adj. | inadvisable | (อินดัดไว' ซะเบิล) adj. ไม่ฉลาด, ไม่สมควร, ไม่บังควร., See also: inadvisability, inadvisableness n. inadvisably adv., Syn. unwise, improper | revisal | (รีไว'เซิล) n. การแก้ไขใหม่, การปรับปรุงใหม่, การชำระ, การเปลี่ยนแปลง, สิ่งที่ปรับปรุงแก้ไข | visa | (วี'ซะ) n. วีซ่า, เอกสารอนุมัติที่ประทับตราบนหนังสือเดินทาง (passport) สำหรับบุคคลประเทศหนึ่งไปยังหรือผ่านอีกประเทศหนึ่ง. vt. ประทับตราดังกล่าว, ให้เอกสารดังกล่าว | visage | (วิซ'ซิจฺ) n. ใบหน้า (โดยเฉพาะของมนุษย์หน้า, ลักษณะ, สิ่งที่ปรากฎให้เห็น., See also: visaged adj. -S.appearance, aspect |
|
| | pelvisacrum | เชิงกรานร่วมกระเบนเหน็บ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] | exit visa | การตรวจลงตราอนุญาตให้ออกจากประเทศ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] | visa | ตรวจลงตรา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | visa | การตรวจลงตรา [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] | visa | การตรวจลงตรา [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] |
| Phrachetiyavisakhabujanusornsakonlokprakadborvornbujawanvisakha | พระเจดีย์วิสาขบูชานุสรณ์สกลโลกประกาศบวรบูชาวันวิสาขะ [TU Subject Heading] | Visakabucha Day | วันวิสาขบูชา [TU Subject Heading] | Visas | วีซา [TU Subject Heading] | validity of visa | อายุการตรวจลงตรา [การทูต] | visa | การตรวจลงตรา " การประทับตราหรือข้อความในหนังสือเดินทาง หรือเอกสารใช้แทนหนังสือเดินทางของคนต่างด้าวโดยเจ้าพนักงานของรัฐ เพื่อแสดงว่า ผู้เดินทางได้รับอนุญาตให้เข้ามาพำนัก เดินทางผ่าน และเดินทางออกจากราชอาณาจักร - courtesy visa การตรวจลงตราประเภทอัธยาศัยไมตรี การตรวจลงตราประเภทนี้จำกัดเฉพาะคนต่างด้าวที่เดินทางเข้ามาในราชอาณาจักร เป็นการชั่วคราว ซึ่ง (1) ปฏิบัติหน้าที่เพื่อการอื่นนอกเหนือจากการเข้ามาปฏิบัติหน้าที่ทางการทูต กงสุล หรือราชการ (สำหรับผู้ที่ถือหนังสือเดินทางทูต หนังสือเดินทางราชการ หรือหนังสือเดินทางสหประชาชาติที่เทียบเท่าหนังสือเดินทางทูต หรือหนังสือ เดินทางราชการ) และ (2) เข้ามาในฐานะเป็นพระราชอาคันตุกะ ราชอาคันตุกะ แขกของรัฐบาล หรือหน่วยของรัฐ (สำหรับผู้ที่ถือหนังสือเดินทางธรรมดา) - diplomatic visa การตรวจลงตราประเภททูต - immigrant visa การตรวจลงตราประเภทคนเข้ามามีถิ่นที่อยู่ในราชอาณาจักร - non-immigrant visa การตรวจลงตราประเภทคนอยู่ชั่วคราว - non-quota immigrant visa การตรวจลงตราประเภทคนเข้าเมืองนอกกำหนดจำนวนคนต่างด้าว ซึ่งเข้ามาอยู่ในราชอาณาจักรเป็นรายปี การตรวจลงตราประเภทนี้จะอนุญาตให้อยู่ในราชอาณาจักรได้ 1 ปี - official visa การตรวจลงตราประเภทราชการ - re-entry visa การตรวจลงตราประเภทให้กลับเข้ามาในราชอาณาจักรได้อีก - tourist visa การตรวจลงตราประเภทนักท่องเที่ยว - transit visa การตรวจลงตราประเภทคนเดินทางผ่านราชอาณาจักร - visa on arrival การตรวจลงตรา ณ ช่องทางอนุญาตของด่านตรวจคนเข้าเมือง " [การทูต] | Visa | การตรวจลงตรา กล่าวคือ เป็นเครื่องหมายแสดงการรับรองที่ประทับอยู่ในหนังสือเดินทางว่า หนังสือเดินทางฉบับนั้นได้รับการตรวจตราแล้ว ในกรณีที่ผู้ถือหนังสือดังกล่าวยื่นขอเดินทางเข้าไปในประเทศที่ให้การตรวจลง ตรา และทุกอย่างถูกต้องจึงให้ผู้นั้นเดินทางไปยังประเทศดังกล่าวได้อนุสัญญากรุง เวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางกงสุลได้บัญญัติไว้ในข้อ 5 ของวรรค D ว่า หน้าที่ทางกงสุลข้อหนึ่งคือ ?ออกหนังสือเดินทางและเอกสารเดินทางให้แก่คนชาติของรัฐผู้ส่ง และตรวจลงตราหนังสือเดินทาง หรือออกเอกสารที่เหมาะสมให้แก่บุคคลที่ประสงค์จะเดินทางไปยังรัฐผู้ส่ง?พึง เข้าใจว่า แม้หนังสือเดินทางจะได้รับการตรวจลงตราแล้วก็ตาม ก็มิได้เป็นการประกันร้อยเปอร์เซ็นต์ว่า ผู้ถือหนังสือนั้นจะได้รับการยินยอมให้เดินทางเข้าไปในรัฐที่ให้การตรวจลง ตรา คือ เจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมืองในรัฐนั้นอาจห้ามมิให้เข้าประเทศได้ ทั้ง ๆ ที่ได้รับการตรวจตราแล้วก็ตาม แต่การกระทำเช่นนี้เป็นกรณีที่เกิดขึ้นน้อยมากการตรวจลงตราหรือวีซ่านั้น แบ่งออกเป็นประเภทใหญ่ ๆ ได้ 3 ประเภท คือ1) การตรวจลงตราทางการทูต ซึ่งออกให้แก่บุคคลในคณะทูตและกงสุล รวมทั้งข้าราชการชั้นผู้ใหญ่ของต่างประเทศ2) การตรวจลงตราทางราชการ ออกให้แก่ข้าราชการที่ไม่รวมอยู่ในประเภทที่ 1) ซึ่งจะเดินทางไปธุระราชการ และ3) การตรวจลงตราธรรมดา ออกให้แก่บุคคลทั่วไปที่มีคุณสมบัติเหมาะสม และไม่รวมอยู่ในประเภทที่ 1) และ 2) มีหลายประเทศได้ให้การตรวจลงตราชั่วคราว การตรวจลงตราสำหรับลูกเรือเดินทะเล การตรวจลงตราสำหรับพ่อค้าต่างประเทศ การตรวจลงตราสำหรับนักศึกษา และการตรวจลงตราสำหรับผู้อพยพลี้ภัย เป็นต้น [การทูต] | Visa Waiver Agreement | ความตกลงยกเว้นการตรวจลงตรา [การทูต] |
| Americanswereat thattime notouristvisasfor Libya. | Amerikaner bekamen damals keine Touristenvisa für Libyen. Point and Shoot (2014) | When I come back, I don't want to see your face here. | Und wenn ich zurückkomme, will ich deine Visage hier nicht mehr sehen. La mort et la belle vie (2014) | Visa gift card. | Oder einen Geschenkgutschein von VISA. Charlie Catches Jordan in the Act (2014) | Can you imagine this mug on a normal body? | Können Sie sich diese Visage auf einem normalen Körper vorstellen? Edward Mordrake: Part 2 (2014) | Though I have to admit-- for someone so strong, you lack the beefcake look. | Wobei ich zugeben muss, dass Sie nicht die typische Muskelprotzvisage haben. Test of Strength (2014) | With her ugly mug and elephant ears and the smiling-- | Mit ihrer hässlichen Visage und ihren Elefantenohren und dem Lächeln... Orphans (2014) | If it allows me not to see your ugly heads, I'd go on. | Wenn ich eure Visagen dann nicht mehr sehen muss, geh ich doch sofort! Astérix: Le domaine des dieux (2014) | Take my credit card. | Nimm meine Visakarte. | Bill Harding also applied for an extended visa to Greece way back in 1994. | Und hör dir das an. Bill Harding beantrage 1994 ein verlängertes Visa für Griechenland. Fatal (2014) | Look at that face. | Sehen Sie sich diese Visage an. Man on High Heels (2014) | Sorry... only visa. | Entschuldige, wir nehmen nur Visa. When God Opens a Window (2014) | I'm saying freestyle is improvisation. | Ich sage nur, dass Freestyle Improvisation ist. Saturday Night Massacre (2014) | Jazz is improvisation. | Jazz ist Improvisation. Saturday Night Massacre (2014) | Spends part of each year here on a B1 visa. | Verbringt einen Teil jedes Jahres hier mit einem B1 Visa. Und macht was? Honor Among Thieves (2014) | It is jazz, man. | Es ist Improvisation. Es ist Jazz, Alter. Goldmine (2014) | I think I'm gonna miss your sorry ass. | Ich glaube, ich werde deine traurige Visage vermissen. Doctor of the Dead (2014) | But the only thing worse than that mug of yours is your breath. | Nichts für ungut, aber die einzige Sache, die schlimmer ist als deine Visage, ist dein Atem. Full Metal Zombie (2014) | You see, I have a visa problem. | Ich habe ein Visa-Problem. Pretenders (2014) | Either with improvisation momentum, so a bit of drift, to get back on the racing line, or simply drag and beinhart. | Entweder mit Improvisationsschwung, also ein bisschen driften, wieder auf die Ideallinie zu kommen, oder einfach beinhart sein und durchziehen. Streif: One Hell of a Ride (2014) | God, I could watch Tyrion slap the smug off that little fucker's face a hundred times and never get sick of it. | Ich liebe diese Szene, ich kann mich gar nicht sattsehen, wie Tyrion diesem kleinen Wichser das Grinsen aus der Visage prügelt. Sisters (2015) | Then I might be sitting on little-miss-local-nosebleed's face. | Womöglich sitze ich dann auf Miss Nasenblutens Visage. Muck (2015) | Next time, I will put your fucking face on those pictures. | Nächstes Mal wird deine verdammte Visage auf diesen Fotos zu sehen sein. Broken Horses (2015) | Next time, I will put your fucking face on those pictures. | Nächstes Mal wird deine verdammte Visage auf diesen Fotos zu sehen sein. Broken Horses (2015) | I don't like his face. I don't like the looks of your face! | Mir gefällt deine Visage nicht! Spy (2015) | Yeah, well, guess what? | Ach ja? Seine Visage gefällt mir nicht. Spy (2015) | Getting your face seen like that? | Seine Visage derart offen zu zeigen. Hm? Momentum (2015) | I never want to see another one of your goofy buttered faces ever again! Scarlet! Scarlet! | Ich will keine von euren bescheuerten, glubschäugigen Visagen je wiedersehen! Minions (2015) | By the pathetic look on y'all faces, suffice it to say you've never heard of him. | Eure dämlichen Visagen sagen mir, ihr habt wohl noch nie was gehört von diesem Typen. Criminal Activities (2015) | That man would probably have no fucking issue fucking blowing your fucking stupid face right across the fucking floor! | Denn dieser Mann hätte bestimmt nicht die geringsten Skrupel, mit einem Schuss deine verfickte dämliche Visage über den verfickten Fußboden zu verteilen! Criminal Activities (2015) | Well, Mr. Face, I was riding to Red Rock, my horse stepped in a gopher hole in the snow, fucked up his leg, had to put 'er down. | Nun, Mr. Visage, ich war auf dem Weg nach Red Rock, mein Pferd ist in ein Maulwurfsloch getreten. Sein Bein ging zu Bruch, ich musste es erlösen. The Hateful Eight (2015) | Look, you Duck Dynasty-looking motherfucker. | Hört mal, ihr Duck-Dynasty-Visagen. Bad Ass 3: Bad Asses on the Bayou (2015) | Wow. | Ich würd gern ein Telefonbuch in seine Visage dreschen. Never Say Never to Always (2015) | Only thing I want to ruin is that smart mouth. | Das Einzige, was ich kaputt machen will, ist deine Klugscheißer-Visage. We Will All Be Judged by the Courage of Our Hearts (2015) | Got IDs for these girls? | - Haben die Frauen Visa? The Western Book of the Dead (2015) | No. You're never supposed to start an improv with a transaction. | Eine Improvisation beginnt man nie mit einer Transaktion. Empathy Is a Boner Killer (2015) | You down? I told you I only accept Visa, MasterCard, or Mountain Dew. | Ich sagte doch, ich nehme nur Visa, MasterCard oder Mountain Dew. A Tittin' and a Hairin' (2015) | It turns out that this little scallywag was trying to use my Visa card to buy uranium from an African warlord in the country of Chad! | Es stellte sich heraus, dass dieser kleine Tunichtgut versucht hat, meine Visacard zu benutzen, um Uran eines afrikanischen Kriegsherren aus dem Lande Chad in Afrika zu kaufen! The Maternal Combustion (2015) | What an idiot. | So eine Idioten-Visage. Rendez-vous mortels (2015) | Based on the desperate condition of your shuttle, it clearly required extraordinary improvisational expertise for you and your crew members simply to survive, let alone restore your antenna array. | Beim verzweifelten Zustand Ihres Shuttles war offensichtlich außerordentliche Improvisationsmeisterschaft nötig, nur damit Sie und Ihre Mannschaft überleben, geschweige denn, die Antennen zu reparieren. Remember the Cant (2015) | Missed your ugly mug. | Deine hässliche Visage. Red Hood (2015) | Your face should be on the wall with the rest of the dead people, old man. | Deine Visage sollte auch dort bei den anderen Toten hängen. The Raconteur of the Funeral Circuit (2015) | Here legally on F-1 student visas. | Sie sind hier legal mit F-1 Studentenvisa. Control-Alt-Delete (2015) | And I'm sure Tariq, Massoud, and Osman were just harmless extremists who conned their way into the United States on student visas. | Und ich bin mir sicher, dass Tariq, Massoud und Osman nur harmlose Extremisten waren, die sich ihren Weg in die USA mit Studentenvisa erschlichen haben. Control-Alt-Delete (2015) | Sending it to you now. Now we just run her mug through the d.A.S. | Jetzt schicken wir ihre Visage nur noch an das D.A.S. Social Engineering (2015) | With our three faces all over TV. | Jetzt, wo unsere Visagen überall im Fernsehen sind? Rabid Dogs (2015) | The Planet puts this superlative man on their cover 54% of the time. | 54 Prozent der Titelblätter des Planet werden von der Visage dieses Superlativ-Mannes geziert. Pilot (2015) | The magic show and the improv troupe. | Die Zaubershow und die Improvisationsgruppe. And the Crime Ring (2015) | - It's just improv. It's just... | - Improvisation. Electro/City (2015) | What, are we talking visas, or are you trying to process a labor certification? | Was, reden wir über Visa oder willst du eine Arbeitserlaubnis erreichen? Fork in the Road (2015) | And he happens to know visas better than either one of us. | Und er kennt sich mit Visa besser aus als wir beide. Fork in the Road (2015) |
| | กรีนการ์ด | (n) green card, See also: permanent resident visa, Syn. บัตรเขียว, Example: ผู้ถือสิทธิกรีนการ์ดแคนาดาครบ 3 ปี จึงจะมีสิทธิถือสิทธิพลเมือง, Count Unit: บัตร, Thai Definition: ใบอนุญาตอยู่อาศัยถาวร, Notes: (อังกฤษ) | วีซ่า | (n) visa, Example: ภาพคนไทยที่เข้าแถวยาวเหยียดแต่เช้ามืดเพื่อขอวีซ่าเข้าอเมริกา เป็นการสะท้อนสังคมไทยสมัยนั้นได้ดี, Thai Definition: บันทึกที่เป็นหลักฐานว่าหนังสือเดินทางนั้นได้ทำถูกต้องแล้วและมีการประทับตรา, Notes: (อังกฤษ) | รูปร่างหน้าตา | (n) countenance, See also: appearance, expression, looks, visage, face, Example: หุ่นยนต์เหล่านั้นมีรูปร่างหน้าตาเหมือนคน | วาดภาพ | (v) imagine, See also: fancy, visualize, envisage, Syn. นึกภาพ, จินตนาการ, Example: ฉันไม่ได้เห็นเขามาหลายปี วาดภาพไม่ออกจริงๆ ว่าตอนนี้เขาหน้าตาเป็นยังไง, Thai Definition: นึกถึงหรือคาดเดาถึงลักษณะที่ยังไม่เห็น | คิดในใจ | (v) imagine, See also: conceive, conceptualize, conjure up, envisage, think up, visualize, Example: ฉันได้แต่คิดในใจ ไม่กล้าพูดออกไปเพราะกลัวเขาจะเสียใจ, Thai Definition: นึกคิดอยู่ในใจไม่แสดงเป็นคำพูดออกมา | เค้าหน้า | (n) face, See also: visage, appearance, countenance, look, Syn. โครงหน้า, รูปหน้า, หน้าตา, Example: เด็กคนนี้มีเค้าหน้าคุ้นๆ เหมือนใครก็นึกไม่ออกเสียที | หน้า | (n) face, See also: visage, countenance, mug, Example: ชายร่างใหญ่กำยำผู้นี้มีแผลเป็นที่หน้า แต่น้อยคนนักที่จะกล้าเรียกเขาว่า อ้ายหน้าบาก”, Count Unit: หน้า, Thai Definition: ส่วนของศีรษะตั้งแต่หน้าผากลงมาจดคาง | สีหน้า | (n) countenance, See also: expression, face, visage, Syn. สีหน้าท่าทาง, Example: ถ้าสังเกตเห็นสีหน้าของเธอจะรู้ว่ามันตรงกันข้ามกับสิ่งที่เธอพูด, Thai Definition: อารมณ์ที่ปรากฏบนใบหน้า | ปฏิภาณโวหาร | (n) impromptu rhetoric, See also: improvisation (rhetoric), extemporization, Syn. เล่นสำนวน, ชั้นเชิงโวหาร, Example: เขามีปฏิภาณโวหาร, Thai Definition: การกล่าวเหมาะด้วยเหตุผลในทันที | หน้าตา | (n) face, See also: countenance, feature, mug, visage, appearance, Syn. เค้าหน้า, ใบหน้า, หน้า, Example: คนที่หน้าตาดีมักจะน่าประทับใจเมื่อแรกเห็น |
| ใบหน้า | [bainā] (n) EN: face ; visage FR: visage [ m ] | เช็ดหน้า | [chet nā] (v, exp) EN: scrub one's face ; rub the face dry ; wipe one's face FR: essuyer le visage | โฉมหน้า | [chōmnā] (n) EN: face ; appearance ; figure ; features ; countenance ; visage ; shape ; nature ; character ; personality ; kind FR: aspect [ m ] ; physionomie [ m ] | ดำริ | [damri] (v) EN: contemplate ; intend ; plan FR: avoir l'intention de ; envisager | หันหน้า | [han nā] (v, exp) EN: turn one's head ; turn to face FR: tourner le visage | จ้องดูหน้า | [jøngdū nā] (v, exp) FR: dévisager | คำร้องขอวีซ่า | [khamrøngkhø wīsā] (n, exp) EN: application for a visa FR: demande de visa [ f ] | คาดคิด | [khātkhit] (v) EN: expect ; anticipate ; hope FR: envisager ; projeter | ล้างหน้า | [lāng nā] (v, exp) EN: wash one's face FR: se laver le visage ; se débarbouiller ; faire sa toilette | ล้างหน้าล้างตา | [lāng nā lāng tā] (xp) EN: wash one's face FR: se laver le visage | ไม่สมควร | [mai somkhūan] (adj) EN: improper ; unseemly ; unbecoming ; unsuitable ; inadvisable ; inapt FR: inapte ; incapable | ม้วนหน้า | [mūan nā] (v, exp) EN: turn away one's face ; turn one's head in shame FR: tourner le visage ; détourner la tête | มุข | [muk] (n) EN: face ; visage FR: face [ f ] ; visage [ m ] | หน้า | [nā] (n) EN: face ; visage ; countenance ; mug FR: visage [ m ] ; figure [ f ] ; face [ f ] ; bobine (fam.) [ f ] ; tête [ f ] | หน้าซีด | [nāsīt] (v, exp) EN: blanch ; turn pale ; look pale : pale FR: avoir le teint pâle ; avoir le visage blême | หน้าตา | [nātā] (n) EN: face; countenance ; feature ; mug ; visage ; expression FR: apparence [ f ] ; expression [ f ] ; physionomie [ f ] ; contenance [ f ] ; mine [ f ] | พักตร์ | [phak] (n) EN: face ; visage FR: visage [ m ] | เปลี่ยนโฉม | [plīen chōm] (v, exp) FR: changer de visage | รูปร่างหน้าตา | [rūprāng nātā] (n, exp) EN: countenance ; appearance ; expression ; looks ; visage ; face FR: apparence [ f ] ; expression [ f ] | สีหน้า | [sīnā] (n) EN: face ; countenance ; visage FR: expression [ f ] ; mimique [ f ] | ตั้งใจ | [tangjai] (v) EN: intend ; be inclined ; aim ; purpose ; have a mind ; design ; mean (to) ; set the mind ; decide FR: envisager | ทำคำร้องขอวีซ่า | [tham khamrøngkhø wīsā] (v, exp) EN: file an application for a visa FR: introduire une demande de visa | ทาแป้ง | [thā paēng] (v, exp) EN: powder one's face ; put on powder FR: poudrer le visage | ต่อวีซ่า | [tø wīsā] (v, exp) EN: renew a visa ; extend a visa FR: renouveler un visa ; prolonger un visa | ตรวจลงตราเลขที่ ... | [trūat long trā lēk thī ...] (n, exp) EN: visa number ... FR: numéro de visa ... | วันวิสาขบูชา | [wan Wisākha Būchā] (x) EN: Visakha Bucha Day ; Visakha Puja Day ; Day of Vesak ; Vesak Day FR: jour du Vesak [ m ] | วาดภาพ | [wātphāp] (v) EN: imagine ; fancy ; visualize ; envisage FR: représenter ; figurer | วีซ่า | [wīsā] (n) EN: visa FR: visa [ m ] | วิสาขบูชา | [Wisākha Būchā] (n, prop) EN: Vesak ; Visakha ; Visakha Bucha ; Visakha Puja ; Buddha Jayanti FR: Vesak = Waisak [ m ] ; jour du Vesak [ m ] |
| | | advisability | (n) the quality of being advisable, Ant. inadvisability | advisable | (adj) worthy of being recommended or suggested; prudent or wise, Ant. inadvisable | devisal | (n) the act of devising something, Syn. contrivance | improvisation | (n) a creation spoken or written or composed extemporaneously (without prior preparation) | improvisation | (n) an unplanned expedient, Syn. temporary expedient | inadvisability | (n) the quality of being ill-advised, Ant. advisability | inadvisable | (adj) not prudent or wise; not recommended, Syn. unadvisable, Ant. advisable | inadvisable | (adj) not advisable | visa | (n) an endorsement made in a passport that allows the bearer to enter the country issuing it | visa | (v) provide (a passport) with a visa | visa | (v) approve officially | visaged | (adj) having a face or visage as specified | Visayan | (n) a member of the most numerous indigenous people of the Philippines, Syn. Bisayan | collectivization | (n) the organization of a nation or economy on the basis of collectivism, Syn. collectivisation | countenance | (n) the appearance conveyed by a person's face, Syn. visage | countenance | (n) the human face (`kisser' and `smiler' and `mug' are informal terms for `face' and `phiz' is British), Syn. phiz, mug, smiler, visage, physiognomy, kisser | expediently | (adv) in an expedient manner, Syn. inadvisably, Ant. inexpediently | extemporization | (n) a performance given extempore without planning or preparation, Syn. extemporisation, improvisation | imagine | (v) form a mental image of something that is not present or that is not the case, Syn. envisage, ideate, conceive of | revision | (n) the act of rewriting something, Syn. rescript, revisal, revise |
| Advisability | n. The quality of being advisable; advisableness. [ 1913 Webster ] | Advisable | a. 1. Proper to be advised or to be done; expedient; prudent. [ 1913 Webster ] Some judge it advisable for a man to account with his heart every day. South. [ 1913 Webster ] 2. Ready to receive advice. [ R. ] South. [ 1913 Webster ] Syn. -- Expedient; proper; desirable; befitting. [ 1913 Webster ] | Advisable-ness | n. The quality of being advisable or expedient; expediency; advisability. [ 1913 Webster ] | Advisably | adv. With advice; wisely. [ 1913 Webster ] | Brass-visaged | a. Impudent; bold. [ 1913 Webster ] | Chevisance | n. [ Of. chevisance, chevissance, fr. chevircome to an end, perform, fr. chef head, end, from L. caput head. See Chieve, Chief. ] [ 1913 Webster ] 1. Achievement; deed; performance. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Fortune, the foe of famous chevisance. Spenser. [ 1913 Webster ] 2. A bargain; profit; gain. [ Obs. ] Piers Plowman. [ 1913 Webster ] 3. (O. Eng. Law) (a) A making of contracts. (b) A bargain or contract; an agreement about a matter in dispute, such as a debt; a business compact. (c) An unlawful agreement or contract. [ 1913 Webster ] | Devisable | a. [ From Devise. ] 1. Capable of being devised, invented, or contrived. [ 1913 Webster ] 2. Capable of being bequeathed, or given by will. [ 1913 Webster ] | Devisal | n. A devising. Whitney. [ 1913 Webster ] | Envisage | v. t. [ imp. & p. p. Envisaged p. pr. & vb. n. Envisaging ] [ F. envisager; pref. en- (L. in) + visage face, visage. See Visage. ] To look in the face of; to apprehend; to regard. [ R. ] Keats. [ 1913 Webster ] From the very dawn of existence the infant must envisage self, and body acting on self. McCosh. [ 1913 Webster ] | Envisagement | n. The act of envisaging. [ 1913 Webster ] | Hard-visaged | a. Of a harsh or stern countenance; hard-featured. Burke. [ 1913 Webster ] | Improvisate | a. [ See Improvise. ] Unpremeditated; impromptu; extempore. [ R. ] [ 1913 Webster ] | Improvisate | v. t. & i. [ imp. & p. p. Improvisated p. pr. & vb. n. Improvisating ] To improvise; to extemporize. [ 1913 Webster ] | Improvisation | n. [ Cf. F. improvisation. ] 1. The act or art of composing and rendering music, poetry, and the like, extemporaneously; as, improvisation on the organ. [ 1913 Webster ] 2. That which is improvised; an impromptu. [ 1913 Webster ] | Improvisatize | v. t. & i. Same as Improvisate. [ 1913 Webster ] | Improvisator | n. An improviser, or improvvisatore. [ 1913 Webster ] | Improvisatore | ‖n. See Improvvisatore. | Improvisatory | { } a. Of or pertaining to improvisation or extemporaneous composition. [ 1913 Webster ] Variants: Improvisatorial | Improvisatrice | ‖n. See Improvvisatrice. [ 1913 Webster ] | Improvvisatore | ‖n.; pl. Improvvisatori [ It. See Improvise. ] One who composes and sings or recites rhymes and short poems extemporaneously. [ Written also improvisatore. ] [ 1913 Webster ] | Improvvisatrice | ‖n.; pl. Improvvisatrici [ It. See Improvise. ] A female improvvisatore. [ Written also improvisatrice. ] [ 1913 Webster ] | Inadvisable | a. Not advisable. -- In`ad*vis"a*ble*ness, n. [1913 Webster] | Irreplevisable | { } a. (Law) Not capable of being replevied. [ 1913 Webster ] Variants: Irrepleviable | Ovisac | n. [ Ovum + sac. ] (Anat.) (a) A Graafian follicle; any sac containing an ovum or ova. (b) The inner layer of the fibrous wall of a Graafian follicle. [ 1913 Webster ] | Replevisable | a. [ OF. replevisable. ] Repleviable. Sir M. Hale. [ 1913 Webster ] | Revisable | a. That may be revised. [ 1913 Webster ] | Revisal | n. [ From Revise. ] The act of revising, or reviewing and reexamining for correction and improvement; revision; as, the revisal of a manuscript; the revisal of a proof sheet; the revisal of a treaty. [ 1913 Webster ] | Supervisal | n. Supervision. Walpole. [ 1913 Webster ] | Unadvisable | a. Not advisable; inadvisable; inexpedient. Lowth. -- Un`ad*vis"a*bly, adv. [1913 Webster] | Unvisard | v. t. [ 1st pref. un- + vizard. ] To take the vizard or mask from; to unmask. [ Written also unvizard. ] [ Obs. ] Milton. [ 1913 Webster ] | Visa | ‖n. [ F. ] A written stamp or document obtained by a citizen of one country from the proper authorities of another country, denoting that that person's passport has been examined, and that the person who bears the visa is permitted to enter or pass through the second country. It is usually in the form of an endorsement on the passport of the person seeking permission to enter a foreign country; however, in some cases a separate document is issued that does not create a mark in the passport. Same as Visé. [ 1913 Webster + PJC ] | Visa | /mhw>, prop. n. A credit card issued with the Trade Name “Visa” on it; as, he charged the dinner to his Visa. Visa is a competitor of Master Card, Discover, MBNA, and American Express, and other credit card companies. [ PJC ] Variants: Visa card | Visa | v. t. [ imp. & p. p. Visaed p. pr. & vb. n. Visaing. ] To indorse, after examination, with the word visé, as a passport; to visé. [ 1913 Webster ] | Visage | n. [ F. visage, from L. visus a seeing, a look, fr. videre, visum, to see. See Vision. ] The face, countenance, or look of a person or an animal; -- chiefly applied to the human face. Chaucer. “A visage of demand.” Shak. [ 1913 Webster ] His visage was so marred more than any man. Isa. lii. 14. [ 1913 Webster ] Love and beauty still that visage grace. Waller. [ 1913 Webster ] | Visage | v. t. To face. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Visaged | a. Having a visage. Shak. [ 1913 Webster ] | Visard | n. A mask. See Visor. [ 1913 Webster ] | Visard | v. t. To mask. [ 1913 Webster ] | Visayan | n. [ Cf. Sp. Bisayo a Visayan. ] A member of the most numerous of the native races of the Philippines, occupying the Visayan Islands and the northern coast Mindanao; also, their language. The Visayans possessed a native culture and alphabet. [ Webster 1913 Suppl. ] |
| 不宜 | [bù yí, ㄅㄨˋ ㄧˊ, 不 宜] not suitable; inadvisable; inappropriate #5,237 [Add to Longdo] | 设想 | [shè xiǎng, ㄕㄜˋ ㄒㄧㄤˇ, 设 想 / 設 想] to imagine; to assume; to envisage; tentative plan; to have consideration for #7,020 [Add to Longdo] | 签证 | [qiān zhèng, ㄑㄧㄢ ㄓㄥˋ, 签 证 / 簽 證] visa; certificate; to certify #8,318 [Add to Longdo] | 申领 | [shēn lǐng, ㄕㄣ ㄌㄧㄥˇ, 申 领 / 申 領] to apply (for license, visa etc) #11,409 [Add to Longdo] | 即兴 | [jí xìng, ㄐㄧˊ ㄒㄧㄥˋ, 即 兴 / 即 興] improvisation (in the arts); impromptu; extemporaneous #21,775 [Add to Longdo] | 机变 | [jī biàn, ㄐㄧ ㄅㄧㄢˋ, 机 变 / 機 變] improvisation; flexible; adaptable; pragmatic #57,588 [Add to Longdo] | 威士 | [Wēi shì, ㄨㄟ ㄕˋ, 威 士] VISA (credit card) #202,760 [Add to Longdo] | 入境签证 | [rù jìng qiān zhèng, ㄖㄨˋ ㄐㄧㄥˋ ㄑㄧㄢ ㄓㄥˋ, 入 境 签 证 / 入 境 簽 證] entry visa [Add to Longdo] | 怪相 | [guài xiàng, ㄍㄨㄞˋ ㄒㄧㄤˋ, 怪 相] grotesque visage; grimace [Add to Longdo] | 维士卡 | [wéi shì kǎ, ㄨㄟˊ ㄕˋ ㄎㄚˇ, 维 士 卡 / 維 士 卡] Visa Card [Add to Longdo] | 过境签证 | [guò jìng qiān zhèng, ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄥˋ ㄑㄧㄢ ㄓㄥˋ, 过 境 签 证 / 過 境 簽 證] transit visa [Add to Longdo] |
| 切れる | [きれる, kireru] TH: หมดอายุ EN: to expire (e.g. visa) |
| | 形(P);容;貌 | [かたち(P);よう(容), katachi (P); you ( you )] (n) (1) (形, 容 only) form; shape; figure; (2) visage; (P) #296 [Add to Longdo] | 顔;容 | [かんばせ, kanbase] (n) (1) (arch) countenance; visage; (2) face; honor (honour); dignity #1,658 [Add to Longdo] | 不可 | [ふか, fuka] (n, n-suf) (1) wrong; bad; improper; unjustifiable; inadvisable; (n) (2) failing grade; (P) #5,673 [Add to Longdo] | 即興 | [そっきょう, sokkyou] (n, adj-no) improvisation; impromptu; off the cuff; without a score; (P) #14,489 [Add to Longdo] | 可否 | [かひ, kahi] (n, adj-no) (1) propriety; right and wrong; advisability; (2) pro and con; ayes and noes; (P) #16,961 [Add to Longdo] | VISAカード | [ビザカード, bizaka-do] (n) Visa (credit) card [Add to Longdo] | インプロ | [inpuro] (n) (1) (abbr) (See インプロビゼーション) improvisation; (2) improvisational theatre [Add to Longdo] | インプロビゼーション;インプロヴァイゼィション;インプロヴィゼーション | [inpurobize-shon ; inpurovaizeishon ; inpurovize-shon] (n) improvisation; improvization [Add to Longdo] | ビザ(P);ビザー;ビーザ | [biza (P); biza-; bi-za] (n) visa; (P) [Add to Longdo] | 音容 | [おんよう, onyou] (n) visage; voice and countenance [Add to Longdo] | 観光ビザ | [かんこうビザ, kankou biza] (n) tourist visa [Add to Longdo] | 顔ばせ | [かおばせ, kaobase] (n) (arch) countenance; visage [Add to Longdo] | 査証 | [さしょう, sashou] (n, vs) visa; (P) [Add to Longdo] | 査証申請人 | [さしょうしんせいじん, sashoushinseijin] (n) visa applicant [Add to Longdo] | 在留期間更新許可 | [ざいりゅうきかんこうしんきょか, zairyuukikankoushinkyoka] (n) extension of visa permit [Add to Longdo] | 在留資格 | [ざいりゅうしかく, zairyuushikaku] (n) status of residence (in Japan); visa status; residence qualification [Add to Longdo] | 就労ビザ | [しゅうろうビザ, shuurou biza] (n) work visa; working visa [Add to Longdo] | 出国査証 | [しゅっこくさしょう, shukkokusashou] (n) departure permit; exit visa [Add to Longdo] | 招へい理由書;招聘理由書 | [しょうへいりゆうしょ, shouheiriyuusho] (n) invitation letter (e.g. document in support of a visa to enter Japan) [Add to Longdo] | 心に描く | [こころにえがく, kokoroniegaku] (exp, v5k) to imagine; to envisage [Add to Longdo] | 人文知識;人文知職(iK) | [にんぶんちしょく, ninbunchishoku] (n) specialist in humanities (Japanese visa category) [Add to Longdo] | 即吟 | [そくぎん, sokugin] (n, vs) improvisation (of a poem); improvization [Add to Longdo] | 即題 | [そくだい, sokudai] (n) subjects for improvisation; subjects for improvization [Add to Longdo] | 入国査証 | [にゅうこくさしょう, nyuukokusashou] (n) entrance visa [Add to Longdo] | 不利益 | [ふりえき, furieki] (adj-na, n) disadvantage; handicap; drawback; inadvisability; inexpediency; (P) [Add to Longdo] | 方がよろしい;方が宜しい | [ほうがよろしい, hougayoroshii] (exp) (See 方がよい) had better; is advisable [Add to Longdo] | 旅券査証 | [りょけんさしょう, ryokensashou] (n) visa [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |