มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| unpleasant | (อันเพลส'เซินทฺ) adj. ไม่สนุก, ไม่สบายใจ, ไม่ราบรื่น., See also: unpleasantly adv. unpleasantness n. |
| unpleasant | (adj) ไม่เป็นที่พอใจ, ไม่สนุก, ไม่ราบรื่น |
| There's been a slight unpleasantness between him and Mrs. Danvers. | มีเรื่องกันเล็กน้อยระหว่างเขากับคุณนายเเดนเวอร์ส Rebecca (1940) | - Can you face some unpleasant facts? | - คุณรับความจริงที่ไม่น่ายินดีได้มั้ย - ไม่ได้ค่ะ Airplane! (1980) | Pretty soon they'll draw all those unpleasant dreams out of your head. | เดี๋ยวมันก็จะดูดฝันร้ายออกจากหัวหนูจ้ะ Return to Oz (1985) | We all know him to be a proud, unpleasant sort of man, but this would be nothing if you really liked him. | แต่นี่จะไม่มีความหมายเลยถ้าลูกชอบเขาจริงๆ Episode #1.6 (1995) | I think they'll arrest him out I think they find it was unpleasant I'll be welcomed back like a hero | ฉันว่าพวกมันจับตัวเขาไป ฉันว่าพวกมันไม่ค่อยเป็นมิตร ฉันจะต้องกลับมาเหมือนวีรบุรุษ Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) | Thought we'd get that bit of unpleasantness dealt with first. | ตอนแรกเรานึกว่า จะยุ่งเสียอีก The Constant Gardener (2005) | - She was horrid unpleasant. | -หล่อนน่ารำคาญมากๆ Pride & Prejudice (2005) | We all know him to be a proud, unpleasant sort of fellow. | พวกเราทั้งหมดคิดว่า เขาเป็นคนทะนงตนและถือตัว Pride & Prejudice (2005) | But if you can make him listen, Beth if you can make him do what I want you'll all walk away from this unpleasantness unscathed. | แต่ ถ้าคุณทำให้เค้าฟัง, Beth... ...ถ้าคุณทำให้ทำให้สิ่งที่ฉันอยาก... ...คุณสามารถเดินไปจาก สถานที่ทุเรศแบบนี้ Firewall (2006) | In fact, it wasn't entirely unpleasant. | จริง ๆ แล้ว มันไม่ได้รู้สึกไม่ดีไปเสียหมด Listen to the Rain on the Roof (2006) | they left an unpleasant taste when i consumed his essence. | แล้วมันก็เป็นสิ่งที่ไม่น่าพิสมัยที่หลงเหลืออยู่สุดท้าย ตอนที่ฉันครอบงำร่างนี้ Zod (2006) | Don't worry. It wasn't that unpleasant that I'm not going to ever see you again. | อย่ากังวลไปเลยไม่ต้องเสียงใจขนาดนั้นหรอกที่จะไม่ได้เจอกัน Smile Again (2006) | Byron... what an unpleasant surprise. | ไบรอน ประหลาดใจร้ายเหลือนะ 3:10 to Yuma (2007) | It's an unpleasant emotion. Ever heard of it? | มันเป็นอารมณ์ที่ไม่ดี เคยได้ยินไหม? Enchanted (2007) | And you were worried this was going to be unpleasant? | แล้วแกก็กังวลว่าเป็นเรื่องเลวร้ายงั้นเหรอ Mr. Brooks (2007) | That unpleasantness is all tidied away in the past, thank you very much. | เรื่องไม่น่ายินดีแบบนั้นถูกฝังลงไปใต้ดินแล้ว ขอบใจมาก Atonement (2007) | So, sometimes, we have to perform tasks, however unpleasant, that are necessary for that all-too-important paycheque to land in our all-too-empty pockets! | ดังนั้น ถึงแม้ว่าเราจะไม่อยากทำ แต่ก็ต้องทำ เพื่อจะได้รับเงินเข้ามาสู่ กระเป๋าตังค์ที่ว่างเปล่าของเรา ไงหละ High School Musical 2 (2007) | Unpleasantness about Orson and Monique. | ที่ไม่น่าฟังระหว่าง ออร์สัน กับโมนีค No Fits, No Fights, No Feuds (2007) | ARCHY: Oh, isn't that an unpleasant surprise. | อะไรจะโชคร้ายขนาดนั้น RocknRolla (2008) | It's an unpleasant place called curl up and die. | มันเป็นสถานที่ที่เรียกว่า ม้วนก่อนแล้วค่อยตาย RocknRolla (2008) | And I've actually done this on purpose to avoid any unpleasant side effects like shooting myself or others. | และไม่อยากยิงใส่ตัวเองหรือคนอื่น Chuck Versus the Marlin (2008) | An unpleasant job but it has to be done. | งานไม่น่าสนใจแต่เราก็ต้องทำ Episode #2.1 (2008) | Now, to the unpleasant news. | ตอนนี้ ถึงคราวข่าวไม่ดีบ้าง Chuck Versus the DeLorean (2008) | And the cave opened to reveal a most unpleasant collection of bandits." | แล้วประตูถ้ำก็เปิดออก เผยให้เห็นความน่าสะพรึงกลัว... ...ของกลุ่มกองโจร Inkheart (2008) | Look, Oz, this doesn't have to be unpleasant. | ฟังนะออส ไม่จำเป็นจะต้องไม่พอใจนะ Burn After Reading (2008) | This doesn't have to be unpleasant. | ไม่จำเป็นจะต้องไม่พอใจนะ Burn After Reading (2008) | And here I thought this mission would be unpleasant. | และข้าก็คิดว่าภารกิจนี้ของเรา คงจะไม่ราบรื่นซะแล้ว The Hidden Enemy (2009) | I know this is unpleasant, but believe me, it's gonna get a lot worse. | ฉันรู้ว่ามันน่าเกลียด แต่จะมีที่แย่กว่านี้อีก Burn It, Shred It, I Don't Care. (2009) | Wow. I'm getting a really unpleasant picture | ว๊าว ฉันกำลังคิดว่าเธอตอนนี้เหมือนกับ Connect! Connect! (2009) | Then there are those who return from a long day at work... only to discover... unpleasant surprises. | แล้วก็มีบางคน ที่กลับมาจากการทำงานทั้งวัน เพื่อเพียงแค่จะพบ In a World Where the Kings Are Employers (2009) | Life is full of nasty shocks... unpleasant surprises that jolt our systems... and cause our hearts to skip a beat. | ชีวิตเต็มไปด้วยเรื่องที่ทำให้สะดุ้งตกใจ... เรื่องไม่น่าพิสมัยที่ทำให้เรากระตุก และทำให้หัวใจเราแทบจะหยุดเต้น A Spark. To Pierce the Dark. (2009) | I thought I sensed an unpleasant disturbance in the force. | ข้าคิดว่าข้าสัมผัสได้ ถึงความปั่นป่วน ไม่เป็นมิตรในพลัง Dooku Captured (2009) | An obnoxious, unpleasant man will be out of my life, and so will Orson. | ผู้ชายที่น่ารังเกียจ ไม่น่าพิศมัย จะได้ออกจากชีวิตฉัน และออร์สันด้วย Everybody Says Don't (2009) | And if i see you or him again... it'll be extremely Unpleasant for all of us. | และถ้าผมเจอคุณหรือเขาอีกล่ะก็... มันไม่ดีกับเราทั้งหมดแน่ Lost: The Story of the Oceanic 6 (2009) | It'll probably be unpleasant for you. | มันอาจจะไม่เป็นเรื่องที่น่ายินดีสำหรับนาย Sympathy for the Devil (2009) | This rather unpleasant young woman is interfering with my work. | ดูเหมือนสาวที่ไม่พอใจคนนี้ มารบกวนการทำงานของผม Fracture (2009) | Along with all sorts of other unpleasant surprises. | ประกอบกับสิ่งประหลาดใจที่ไม่พึงปรารถนาต่างๆ Chapter One 'Orientation/Jump, Push, Fall' (2009) | Well, that was rather unpleasant. | นั่นไม่สนุกเลยแฮะ The Guitarist Amplification (2009) | Rather unpleasant to behold, isn't it? | มันไม่น่าดูแล้วใช่รึเปล่า Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009) | And when the fight finally let your eyes sold it for a Syrian unpleasant currency by half. | และเมื่อโรมรันกันเสร็จสิ้นแล้ว ข้าขายให้พวกซีเรียในราคาครึ่งเหรียญ Sacramentum Gladiatorum (2010) | Unpleasant ones. | อันที่ไม่น่ายินดีเท่าไร It Hurts Me Too (2010) | None of this unpleasantness would be tolerated. | ฉันเกรงว่าระยะเวลาเฝ้าอาการ ประชวรจะเหลืออีกไม่นาน The King's Speech (2010) | I'm sorry. This might be a bit unpleasant. | ผมบอกไว้ก่อนนะครับ ว่ามันอาจจะไม่น่าดูนัก Olivia. In the Lab. With the Revolver (2010) | Trust me- the alternative is extremely unpleasant. | เชื่อสิ ทางเลือกน่ะ ต้องไม่ดีมากแน่ๆ Chuck Versus the Beard (2010) | Dr.Hodgins, I have asked you before not to be so unpleasant. | ฉันเคยบอกคุณแล้วนะ อย่าทำตัวไม่เป็นมิตรนักสิ The Parts in the Sum of the Whole (2010) | Well, I only knew Hodgins slightly as a very unpleasant authority on ancient spores and insects. | ฉันไม่รู้จักฮอดจินส์ดีนัก รู้แค่เขาเป็นเจ้าหน้าที่ขี้โมโห ชำนาญเรื่องสปอร์และแมลงโบราณ The Parts in the Sum of the Whole (2010) | Why are you being so unpleasant about this? | ทำไมคุณดูไม่ค่อยดีใจกับเรื่องนี้ The Chase (2010) | So this could definitely be our killer. Oh. That is the most unpleasant smell. | อย่างนั้นนี่คงจะเป็นฆาตกร โอ้ นั่นเป็นกลิ่นไม่พึงประสงค์มากๆ The Predator in the Pool (2010) | - This will be unpleasant. | -มันคงไม่สนุกเท่าไหร่ Family Matters (2010) | It must be filled with so many unpleasant memories. | มันคงจะมีแต่ความทรงจำที่เลวร้ายเต็มไปหมด The Thing That Counts Is What's Inside (2010) |
| | สาบ | (adj) musty, See also: unpleasant, offensive, stuffy, smelly, stinking, fusty, Example: เสื้อกันหนาวที่เก็บไว้ในตู้มีกลิ่นสาบเพราะเก็บไว้นานเกิน, Thai Definition: ที่มีกลิ่นเหม็น หรือกลิ่นไม่พึงประสงค์ | รกหูรกตา | (v) offend the eye, See also: be unpleasant to the eye, be eyesore, Syn. เกะกะ, ขวางหูขวางตา, Example: ผมจะทำอะไรก็รกหูรกตานายของผมไปหมด | ขัดลูกตา | (v) be offensive to the eye, See also: be unpleasant to look at, be an eyesore, offend the eyes, Syn. ขัดตา, ขัดหูขัดตา, ขวางหูขวางตา, Example: การแสดงออกของเขาได้รับอิทธิพลจากวัฒนธรรมตะวันตกทำให้ขัดลูกตาของคนมีอายุที่เคยชินกับวัฒนธรรมไทยดั้งเดิม | ขายหู | (v) be unpleasant to hear, See also: be shameful to listen, Syn. ไขหู, Example: ฉันรู้สึกขายหูเหลือเกินที่ได้ยินใครๆ พูดถึงน้องในทางที่ไม่ดี, Thai Definition: ฟังแล้วละอาย ไม่อยากฟัง | ขัดตา | (v) be unpleasant to look at, See also: irritate, Syn. ขัดลูกตา, ขัดนัยน์ตา, ขัดหูขัดตา, Example: กิริยาของเขาขัดตาผู้ใหญ่หัวโบราณมาก, Thai Definition: ดูไม่ถูกตา, ดูไม่เหมาะตา | ขัดหู | (v) jar, See also: be unpleasant, be displeasant to listen to, Ant. ลื่นหู, Example: ผมจะเจียมตัวไม่ทำให้พ่อต้องขัดหู ขัดตา หรือขัดใจอีก, Thai Definition: ฟังไม่ถูกหู, ฟังไม่เพราะหู | เข็ดฟัน | (v) suffer an unpleasant tingling in the teeth, Syn. เสียวฟัน, Example: ฉันรู้สึกเข็ดฟันเวลากินผลไม้ที่มีรสเปรี้ยวทุกที, Thai Definition: มีอาการเจ็บเสียวหรือรู้สึกแปลบที่ฟัน | แผลเก่า | (n) trauma, See also: distressing or unpleasant experience, Syn. ความเจ็บช้ำ, ความช้ำชอกใจ, Example: เขาคงโกรธที่ฉันเผลอพูดสะกิดแผลเก่าของเขาเข้า, Thai Definition: ความเจ็บช้ำที่ฝังใจอยู่ไม่รู้ลืม, Notes: (สำนวน) | เฝื่อน | (adj) uncomfortable, See also: unpleasant, Syn. เจื่อน, Example: สีหน้าเฝื่อนของนิดทำให้คนอื่นรู้ว่านิดทำความผิด, Thai Definition: วางหน้าไม่สนิทเหมือนกินของมีรสเฝื่อน | ขี้ริ้วขี้เหร่ | (v) be ugly, See also: be unsightly, be unattractive, be unpleasant, Syn. น่าเกลียด, ขี้เหร่, น่าชัง, ขี้ริ้ว, Ant. สวย, น่ารัก, สวยงาม, งดงาม, Example: หน้าตาของเด็กคนนี้ขี้ริ้วขี้เหร่มาก, Thai Definition: ไม่น่ารัก, ไม่สวย | ขี้ริ้วขี้เหร่ | (adj) ugly, See also: unsightly, unattractive, unpleasant, Syn. น่าเกลียด, ขี้เหร่, น่าชัง, ขี้ริ้ว, Ant. สวย, น่ารัก, สวยงาม, งดงาม, Example: ระดับนางงามอย่างเธอคงไม่มองชายหนุ่มขี้ริ้วขี้เหร่ให้เสียเวลาหรอก, Thai Definition: ไม่น่ารัก, ไม่สวย | น่าเกลียด | (adj) ugly, See also: unattractive, unpleasant, offensive, unlovely, Syn. ขี้เหร่, ขี้ริ้วขี้เหร่, น่าเกลียดน่าชัง, Ant. สวย, น่ารัก, Example: ฉันไม่อยากเลี้ยงแมวน่าเกลียดตัวนี้เอาไว้, Thai Definition: ไม่น่ารัก, ไม่น่ามอง | น่าชัง | (v) be ugly, See also: be unsightly, be unattractive, be unpleasant, Syn. น่าเกลียด, ขี้เหร่, ขี้ริ้วขี้เหร่, Ant. สวย, น่ารัก, สวยงาม, งดงาม, Thai Definition: ไม่น่ารัก, ไม่สวย | น่าชัง | (adj) ugly, See also: unsightly, unattractive, unpleasant, Syn. น่าเกลียด, ขี้เหร่, ขี้ริ้วขี้เหร่, Ant. สวย, น่ารัก, สวยงาม, งดงาม, Example: รูปร่างหน้าตาอันน่าชังของเขาทำให้ฉันรักเขาไม่ลง, Thai Definition: ไม่น่ารัก, ไม่สวย | น่าหมั่นไส้ | (adj) annoying, See also: unpleasant, disagreeable, offensive, Syn. น่าเบื่อ, น่าชังน้ำหน้า, Ant. น่ารัก, น่าสนใจ, น่าคบหา, Thai Definition: ไม่เป็นที่น่าพอใจ | บาดหู | (v) be unpleasant to the ear, See also: be offensive to the ears, hurt one's feelings upon hearing, Syn. ขัดหู, Example: หล่อนรู้สึกบาดหูยามลูกสะใภ้ใช้วาจาลื้อๆ อั๊วะๆ ซึ่งหล่อนไม่ชอบฟัง, Thai Definition: ระคายหูทนฟังไม่ได้ ทำให้ไม่สบอารมณ์ | ปร่า | (adj) unpalatable, See also: insipid, unpleasant to the taste, Syn. ขื่น, เฝื่อน, Example: แกงถ้วยนี้รสปร่า, Thai Definition: ลักษณะของรสที่ไม่กลมกล่อมไม่แน่ชัดว่าเป็นรสอะไร | กร่อย | (v) be unpleasant, See also: be distasteful, be grudging, be displeasing, Syn. หมดสนุก, ไม่สนุก, Example: งานดอกคูนเสียงแคนกร่อยไปถนัดใจเมื่อฝนตกอย่างแรง, Thai Definition: ไม่สนุก, ฝืนทำท่าว่าสนุกสนาน | คละคลุ้ง | (v) smell, See also: stink, have an unpleasant odour, spread, reek to high heaven, Syn. คลุ้ง, Example: กลิ่นคาวเลือดคละคลุ้งไปทั่วบริเวณนั้น, Thai Definition: มีกลิ่นตลบ (มักใช้แก่กลิ่นเหม็น) | แสลงหู | (v) be unpleasant to hear, See also: be disagreeable to hear, Syn. ขัดหู, Example: หล่อนรู้สึกแสลงหูกับคำพูดยกยอปอปั้นของเขา, Thai Definition: ฟังไม่ถูกหู, ฟังไม่เพราะหู | ขัดหู | (adv) be unpleasing to the ear, See also: sounding discordant, sounding disharmonious, sound unpleasant, Syn. ไม่เข้าหู, Ant. ลื่นหู, Example: หัวหน้าพูดจาขัดหูคนฟังแบบนี้ใครจะชอบ, Thai Definition: อย่างไม่ถูกหู, อย่างไม่เพราะหู | บาดตา | (adj) offensive to the eyes, See also: unpleasant to look at, Syn. ขัดตา, Example: ภาพพระภิกษุกำลังล้วงมือลงในบาตร เพื่อจับสลากแข่งเรือเป็นภาพที่บาดตาพุทธบริษัทเป็นอย่างยิ่ง, Thai Definition: ขัดตาทำให้ไม่สบอารมณ์ |
| ขัดตา | [khattā] (v) EN: be unpleasant to look at ; be offensive to the eye ; be an eyesore FR: être déplaisant à la vue | เข็ดฟัน | [khet fan] (v, exp) EN: suffer an unpleasant tingling in the teeth | กร่อย | [krǿi] (adj) EN: insipid ; dull ; tame ; flat ; uninteresting ; lifeless ; not much fun ; unpleasant ; vapid ; wishy-washy ; jejune FR: insipide | น่าเกลียด | [nāklīet] (adj) EN: ugly ; disgusting ; unattractive ; unpleasant ; offensive ; unlovely FR: affreux ; laid ; moche (fam.) ; déplaisant | แสลงหู | [salaēng hū] (v) EN: be unpleasant to hear ; be disagreeable to hear |
| | | unpleasant | (adj) disagreeable to the senses, to the mind, or feelings, Ant. pleasant | unpleasantly | (adv) in an unpleasant manner, Ant. pleasantly | unpleasantness | (n) the feeling caused by disagreeable stimuli; one pole of a continuum of states of feeling, Ant. pleasantness | unpleasantness | (n) the quality of giving displeasure, Ant. pleasantness | unpleasant person | (n) a person who is not pleasant or agreeable, Syn. disagreeable person | unpleasant woman | (n) a woman who is an unpleasant person, Syn. disagreeable woman | malodorous | (adj) having an unpleasant smell, Syn. unpleasant-smelling, stinky, malodourous, ill-smelling, Ant. fragrant |
| Unpleasant | a. Not pleasant; not amiable or agreeable; displeasing; offensive. -- Un*pleas"ant*ly, adv. -- Un*pleas"ant*ness, n. [ 1913 Webster ] | Unpleasantry | n.; pl. Unpleasantries [ 1913 Webster ] 1. Want of pleasantry. [ R. ] [ 1913 Webster ] 2. A state of disagreement; a falling out. Thackeray. [ 1913 Webster ] |
| 转嫁 | [zhuǎn jià, ㄓㄨㄢˇ ㄐㄧㄚˋ, 转 嫁 / 轉 嫁] to remarry (of widow); to pass on (blame, cost, obligation, unpleasant consequence etc); to transfer (blame, guilt); to pass the buck #18,265 [Add to Longdo] | 坏话 | [huài huà, ㄏㄨㄞˋ ㄏㄨㄚˋ, 坏 话 / 壞 話] unpleasant talk; malicious words #21,805 [Add to Longdo] | 不悦 | [bù yuè, ㄅㄨˋ ㄩㄝˋ, 不 悦 / 不 悅] displease; unpleasant #22,801 [Add to Longdo] | 难闻 | [nán wén, ㄋㄢˊ ㄨㄣˊ, 难 闻 / 難 聞] unpleasant smell; stink #30,315 [Add to Longdo] | 恶气 | [è qì, ㄜˋ ㄑㄧˋ, 恶 气 / 惡 氣] evil smell; unpleasant manner; to resent #48,373 [Add to Longdo] | 看不顺眼 | [kàn bù shùn yǎn, ㄎㄢˋ ㄅㄨˋ ㄕㄨㄣˋ ㄧㄢˇ, 看 不 顺 眼 / 看 不 順 眼] unpleasant to the eye #51,246 [Add to Longdo] | 讨人嫌 | [tǎo rén xián, ㄊㄠˇ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄢˊ, 讨 人 嫌 / 討 人 嫌] unpleasant; disagreeable #87,054 [Add to Longdo] | 恶疾 | [è jí, ㄜˋ ㄐㄧˊ, 恶 疾 / 惡 疾] unpleasant ailment; foul disease #89,981 [Add to Longdo] | 逆耳 | [nì ěr, ㄋㄧˋ ㄦˇ, 逆 耳] unpleasant to hear; grates on the ear (of home truths) #95,189 [Add to Longdo] | 聒 | [guō, ㄍㄨㄛ, 聒] raucous; clamor; unpleasantly noisy #108,466 [Add to Longdo] | 婉辞 | [wǎn cí, ㄨㄢˇ ㄘˊ, 婉 辞 / 婉 辭] euphemism (tactful expression for sth unpleasant such as death) #129,927 [Add to Longdo] | 不愉快 | [bù yú kuài, ㄅㄨˋ ㄩˊ ㄎㄨㄞˋ, 不 愉 快] disagreeable; unpleasant [Add to Longdo] | 令人不快 | [lìng rén bù kuài, ㄌㄧㄥˋ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄎㄨㄞˋ, 令 人 不 快] unpleasant; objectionable [Add to Longdo] | 倒粪 | [dào fèn, ㄉㄠˋ ㄈㄣˋ, 倒 粪 / 倒 糞] to turn over manure; fig. to offend others by endlessly repeating unpleasant remarks [Add to Longdo] | 丧气鬼 | [sàng qì guǐ, ㄙㄤˋ ㄑㄧˋ ㄍㄨㄟˇ, 丧 气 鬼 / 喪 氣 鬼] downcast wretch; bad-tempered and unpleasant person [Add to Longdo] | 婉称 | [wǎn chēng, ㄨㄢˇ ㄔㄥ, 婉 称 / 婉 稱] euphemism (tactful expression for sth unpleasant such as death) [Add to Longdo] | 婉词 | [wǎn cí, ㄨㄢˇ ㄘˊ, 婉 词 / 婉 詞] euphemism (tactful expression for sth unpleasant such as death) [Add to Longdo] | 自找 | [zì zhǎo, ㄗˋ ㄓㄠˇ, 自 找] to suffer as a consequence of one's own actions; you asked for it; to bring it on oneself (sth unpleasant) [Add to Longdo] |
| | 難しい | [むずかしい(P);むつかしい, muzukashii (P); mutsukashii] (adj-i) (1) difficult; hard; troublesome; complicated; serious (disease, problem, etc.); (2) fussy; particular; fastidious; hard to please; displeased; (3) gloomy; glum; sullen; serious (look); (4) (arch) dirty; unclean; filthy; detestable; (5) (arch) unpleasant; uncomfortable; creepy; spooky; (P) #2,593 [Add to Longdo] | 合わせる(P);併せる(P);合せる | [あわせる, awaseru] (v1, vt) (1) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) (See 顔を合わせる) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) (See 遭う) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight; (P) #7,552 [Add to Longdo] | 嫌(P);厭;厭や(io) | [いや(P);や(嫌;厭), iya (P); ya ( iya ; en )] (adj-na, n) disagreeable; detestable; unpleasant; reluctant; (P) #9,491 [Add to Longdo] | 不快 | [ふかい, fukai] (adj-na, n) unpleasant; displeasure; discomfort; (P) #10,042 [Add to Longdo] | 兼ねる | [かねる, kaneru] (aux-v) (1) (See 兼ねない) to be unable to (usu. kana); to find difficult (unpleasant, awkward, painful) to do (usu. kana); (v1, vt) (2) to serve two or more functions or roles simultaneously; to contain (or combine) two or more features; (3) to work in two or more jobs simultaneously (positions, etc.); to do alongside; (4) to hesitate to do something (out of consideration for others); (5) to think of the future (as well as the present); (P) #17,407 [Add to Longdo] | いい薬になる;良い薬になる | [いいくすりになる, iikusurininaru] (exp, v5r) to learn a lesson (usu. from an unpleasant experience); to be good for someone [Add to Longdo] | えずい | [ezui] (adj-i) (1) unpleasant; uncomfortable; (2) frightening; (3) cruel; rude; violent; wild [Add to Longdo] | ちっちゃい人間 | [ちっちゃいにんげん, chicchainingen] (exp) person of poor character; narrow-minded; unpleasant person; gossip-monger; person of low self-esteem [Add to Longdo] | っ放し | [っぱなし(P);っはなし, ppanashi (P); hhanashi] (n-suf) (uk) keep ...-ing (negative nuance, with the state being improper, unpleasant, etc.); have been ...-ing; leaving (something) on; leaving (something) still in use; (P) [Add to Longdo] | 羽目になる | [はめになる, hameninaru] (exp, v5r) to get stuck with (some job); to end up with (something unpleasant) [Add to Longdo] | 忌まわしい | [いまわしい, imawashii] (adj-i) (1) unpleasant; disagreeable; abominable; disgusting; unsavory; (2) unlucky; inauspicious; (P) [Add to Longdo] | 気持ち悪い | [きもちわるい, kimochiwarui] (adj-i) bad feeling; feeling bad; disagreeable; unpleasant; revolting; gross; disgusting [Add to Longdo] | 気障り | [きざわり, kizawari] (adj-na) disagreeable; unpleasant; off-putting; disconcerting [Add to Longdo] | 気不味い;気まずい | [きまずい, kimazui] (adj-i) (uk) unpleasant; awkward [Add to Longdo] | 気味悪い;気味わるい | [きみわるい;きびわるい, kimiwarui ; kibiwarui] (adj-i) unpleasant; uncomfortable; creepy; spooky [Add to Longdo] | 恐いもの見たさ;怖いもの見たさ | [こわいものみたさ, kowaimonomitasa] (exp) rubbernecking; the thrill of looking at something scary or unpleasant and wanting to look at it all the more because it is scary or unpleasant [Add to Longdo] | 胸悪 | [むねわる, munewaru] (adj-na, n) (1) unpleasant; (n, adj-na) (2) (arch) being mean; mean person [Add to Longdo] | 凝り;凝;痼り | [しこり;こり(凝り;凝), shikori ; kori ( kori ; gyou )] (n) (1) stiffness (in shoulders); swelling; hardening; (2) (しこり only) lingering discomfort; uneasiness; bad aftertaste; unpleasant feeling [Add to Longdo] | 曲事 | [くせごと, kusegoto] (n) crookedness; something not right; something out of the ordinary; something unpleasant; something disgusting; unlawfulness; something unhappy; calamity [Add to Longdo] | 苦々しい;苦苦しい | [にがにがしい, niganigashii] (adj-i) unpleasant; disgusting; loathsome; shameful; scandalous [Add to Longdo] | 苦しい | [くるしい, kurushii] (adj-i) (1) painful; difficult; agonizing; (2) (See 苦しい懐・くるしいふところ) needy; tight (budget); straitened (circumstances); (3) (See 苦しい言い訳・くるしいいいわけ) forced (smile, joke); lame (excuse); strained (interpretation); (4) awkward (situation); painful (position); (suf, adj-i) (5) (often ぐるしい) (See 寝苦しい・ねぐるしい, 聞き苦しい・ききぐるしい, 見苦しい・みぐるしい) (after masu stem) hard to do; unpleasant; (P) [Add to Longdo] | 嫌な気持;厭な気持ち | [いやなきもち, iyanakimochi] (n) unpleasant feeling [Add to Longdo] | 嫌らしい(P);厭らしい(P) | [いやらしい(P);やらしい, iyarashii (P); yarashii] (adj-i) (uk) unpleasant; disgusting; repulsive; detestable; disagreeable; indecent; lewd; dirty; lascivious; (P) [Add to Longdo] | 嫌悪感 | [けんおかん, ken'okan] (n) unpleasant feelings (e.g. hatred, disgust, revulsion, fear); (P) [Add to Longdo] | 言いくるめる;言い包める | [いいくるめる, iikurumeru] (v1, vt) to deceive somebody into believing (e.g. that black is white); to cajole; to talk into; to explain away (e.g. unpleasant evidence); to argue away; to wheedle [Add to Longdo] | 古創;古疵;古傷 | [ふるきず, furukizu] (n) old wound; scar; old unpleasant incident [Add to Longdo] | 合わす(P);合す | [あわす, awasu] (v5s, vt) (1) (See 合わせる) to match (rhythm, speed, etc.); (2) to join together; to unite; to combine; to add up; (3) (See 顔を合わせる) to face; to be opposite (someone); (4) to compare; to check with; (5) (See 遭う) to cause to meet (e.g. an unpleasant fate); (6) to place together; to connect; to overlap; (7) to mix; to combine; (8) to put blade to blade; to fight; (P) [Add to Longdo] | 雑味 | [ざつみ, zatsumi] (n) bitterness or other unpleasant taste (that detracts from the flavour of a drink) [Add to Longdo] | 住みにくい;住み難い | [すみにくい, suminikui] (adj-i) inconvenient (residence); unpleasant (surroundings); difficult (to live in) [Add to Longdo] | 疎ましい | [うとましい, utomashii] (adj-i) disagreeable; unpleasant; adverse; unsympathetic [Add to Longdo] | 忠言逆耳 | [ちゅうげんぎゃくじ, chuugengyakuji] (exp) good advice is harsh to the ears; honest advice is often unpleasant to the ears [Add to Longdo] | 懲り懲り | [こりごり, korigori] (adj-na, n, vs) bitter experience; learning from a bad experience; having had enough (of something unpleasant); having had a bellyful; being sick and tired (of something); being fed up [Add to Longdo] | 追いやる;追い遣る | [おいやる, oiyaru] (v5r, vt) (1) to drive away; to order off; to chase away; (2) to force into an unpleasant situation (bankruptcy, prostitution, suicide, etc.) [Add to Longdo] | 肌寒い(P);膚寒い | [はださむい(P);はだざむい, hadasamui (P); hadazamui] (adj-i) chilly; unpleasantly cold; (P) [Add to Longdo] | 不本意ながら | [ふほんいながら, fuhon'inagara] (adv) involuntarily; reluctantly; against one's inclination; against one's will; as a matter of unpleasant necessity; despite oneself [Add to Longdo] | 不味い | [まずい, mazui] (adj-i) (1) (uk) unappetising; unappetizing; unpleasant (taste, appearance, situation); (2) (See 拙い) unskillful; unskilful; bungling; clumsy; (3) ugly; homely; plain; unattractive; (4) (See 気不味い) awkward; untimely; inopportune; unfavorable; unwise; (P) [Add to Longdo] | 不愉快 | [ふゆかい, fuyukai] (adj-na, n) discomfort; unpleasantness; disagreeableness; unhappiness; (P) [Add to Longdo] | 聞き苦しい;聞苦しい | [ききぐるしい, kikigurushii] (adj-i) difficult to hear; unpleasant to hear [Add to Longdo] | 放し | [はなし;ぱなし, hanashi ; panashi] (n-suf) (uk) (See っ放し) keep ...-ing (negative nuance, with the state being improper, unpleasant, etc.); have been ...-ing; leaving (something) on; leaving (something) still in use [Add to Longdo] | 目にあう;目に遭う;めに遭う;目に会う(iK) | [めにあう, meniau] (exp, v5u) (See 目を見る) to go through; to suffer; to experience (something unpleasant) [Add to Longdo] | 目障り;目ざわり | [めざわり, mezawari] (adj-na, n) eyesore; unpleasant sight; obstructing a view [Add to Longdo] | 役回り | [やくまわり, yakumawari] (n) role; part; (unpleasant) duty; (P) [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |