ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*unbezahlbar*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: unbezahlbar, -unbezahlbar-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The look on that driver's face was priceless.Der Blick des Fahrers war unbezahlbar. Deus Ex Machina (2014)
And to me... Greer is priceless.Und für mich ist Greer unbezahlbar. Toy Soldiers (2014)
If you brought me something authentic, something truly priceless, I...Wenn Sie mir etwas Echtes bringen würden, etwas wahrlich Unbezahlbares... Edward Mordrake: Part 1 (2014)
Priceless.Unbezahlbar. Big in Japan (2014)
This is a priceless family heirloomDas ist ein unbezahlbares Familienerbstück. Charlie & the Warden's Dirty Secret (2014)
She was famous for her collection of rare and priceless jewels, most notably of course the perfect paragon diamond.Sie war für ihre Sammlung von seltenen und unbezahlbaren Juwelen bekannt, und besonders für den perfekten Paragon-Diamanten. The Map of Moments (2014)
This map is priceless.Diese Karte ist unbezahlbar. The Front (No. 74) (2014)
Knight Morris, the oldest and most secure storage facility in New York, housing everything from priceless heirlooms to renaissance art.Knight Morris, die älteste und sicherste Lagereinrichtung in New York, lagert alles, von unbezahlbaren Erbstücken bis Renaissance-Kunst. Honor Among Thieves (2014)
And she's priceless.Und sie ist unbezahlbar. And the Childhood Not Included (2014)
A priceless lesson about life.Eine unbezahlbare Lektion fürs Leben. Dr. James Covington (No. 89) (2014)
Can't put a price on that kind of training.Diese Art von Training ist unbezahlbar. Terra Pericolosa (2014)
She gave her most valuable possession, a priceless crimson ruby, to be cut... into the centerpiece of this necklace.Sie opferte einen ihrer größten Schätze. Einen unbezahlbaren purpurfarbenen Rubin, dessen Hälfte in die Mitte der Halskette eingefasst werden sollte. Lupin the 3rd (2014)
Hey guys, I found a priceless secret buried in Dawson's data.Hey, Leute, ich hab 'ne unbezahlbare Info in Dawsons Aufzeichnungen gefunden. Lupin the 3rd (2014)
Sherman destroyed a priceless historical artifact.Er hat ein unbezahlbares historisches Artefakt zerstört. Mr. Peabody & Sherman (2014)
A priceless lesson was gleaned from his tormentors.Er zog eine unbezahlbare Lehre aus seinen Peinigern. The Man from U.N.C.L.E. (2015)
- That, that is priceless! - Wow!Das ist unbezahlbar! One Wild Moment (2015)
Of all the antiques I've ever handled, this one is truly priceless.Von all den Antiquitäten, die ich je bearbeitet habe, ist diese hier wirklich unbezahlbar. 6 A.M. (2014)
No-one can put a price on that.Und das ist unbezahlbar. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
The truth is nice, but a rumor is priceless.Die Wahrheit ist schön, aber ein Gerücht ist unbezahlbar. Mortdecai (2015)
Did they now have unaffordable gifts on their Christmas lists, too?Sind deren Weihnachtswünsche auch unbezahlbar? Love the Coopers (2015)
No, I mean what's it worth to you?Er ist unbezahlbar. Nein, ich will wissen, was er Ihnen wert ist? Episode #1.1 (2015)
Even at the end, when Burt wins and the train's whaked and all that priceless shit is spread all over the place, that SS bastard still says it all belongs to him, because he's the only one who understands beauty.Sogar am Ende, als Burt gewinnt, als der unbezahlbare Mist überall verteilt ist, sagt das SS-Schwein, es sei alles seins, denn nur er hat ein Verständnis für Schönheit. Opening Night (2015)
So, they make the food inedible, then they jack up the commissary.Erst machen sie das Essen ungenießbar, dann die Waren unbezahlbar. Fear, and Other Smells (2015)
Before being captured, my father hid me in the cellar and handed me the priceless Jewel of Valencia.Bevor er gefangen wurde, versteckte mich mein Vater im Keller, und gab mir das unbezahlbare Juwel von Valencia. Pilot (2015)
I now offer you this priceless jewel, all that my country has left to offer.Ich biete Euch nun dieses unbezahlbare Juwel, alles, was mein Land noch anbieten kann. Pilot (2015)
The Jewel of Valencia is priceless. I know.- Das Juwel von Valencia ist unbezahlbar. Pilot (2015)
Truthfully, I just wanted to see the look on your face when he showed up... priceless.Ehrlich, ich wollte nur Ihren Gesichtsausdruck sehen, wenn er auftaucht... Unbezahlbar. Afterlife (2015)
A comparison between the two could be invaluable.Ein Vergleich zwischen beiden könnte unbezahlbar sein. The Dirty Half Dozen (2015)
We owe Mr. Stark a tremendous debt of gratitude, and his assistance in our current investigation is invaluable.Wir schulden Mr. Stark unsere größte Dankbarkeit. Seine Hilfe bei unseren aktuellen Ermittlungen ist unbezahlbar. Valediction (2015)
We have a priceless jewel we can't spend and a 6-foot hero we can't eat.Das unbezahlbare Juwel können wir nicht verkaufen, und den 1, 80 Meter großen Helden nicht essen. Joust Friends (2015)
I offer forth the priceless Jewel of Valencia as collateral.Ich biete das unbezahlbare Juwel von Valencia als Pfand. Joust Friends (2015)
That's priceless.Das ist unbezahlbar. Patriot Brains (2015)
Oh, my God!Oh mein Gott. Das ist unbezahlbar. Mooovin' In (2015)
And that is priceless.Und das ist unbezahlbar. Look Who's Back (2015)
But why would Karl keep priceless art in his apartment if he had you?Aber warum solle Karl unbezahlbare Kunstwerke in seiner Wohnung aufbewahren, wenn er Sie hatte? Hitler on the Half-Shell (2015)
The advancements it'll garner are incalculable, but, sir, I need to know what you're doing here.Die Fortschritte, die wir damit machen können, sind unbezahlbar. Aber Sir, ich muss wissen, was sie tun wollen. Arms of Mine (2015)
That nostalgic arena is priceless, isn't it?Diese nostalgische Arena ist unbezahlbar, oder? Russell Madness (2015)
Detective, if we shut down now, we will lose months of priceless data.Detective, wenn wir jetzt abbrechen, verlieren wir Monate an unbezahlbaren Daten. The Wrong Stuff (2015)
What she ruined priceless.Was sie zerstört hat... ist unbezahlbar. The Green Monster (1999)
But the two of you, working together that is priceless.Aber dass ihr beiden zusammen arbeitet... das ist unbezahlbar. Plan B (2015)
Oh, that's so good.Du hast dich hingekniet. Das ist unbezahlbar! Episode #1.4 (2015)
Even if you don't realize. - SHARING THINGS MONEY WON'T BUY.Auch wenn du es nicht bemerkst, manche Blumen DAS ZU TEILEN, WAS UNBEZAHLBAR IST. Husband Factor (2015)
LOVE IS SHARING THINGS MONEY CAN'T BUYLIEBE IST, DAS ZU TEILEN, WAS UNBEZAHLBAR IST. Husband Factor (2015)
You taught me an invaluable lesson.Du hast mir eine unbezahlbare Lektion gelehrt. T. Earl King VI (No. 94) (2015)
Oh, it was worth a million bucks.Oh, das war unbezahlbar. Game Over, Charles (2015)
The expression on your face is priceless.Dein Gesichtsausdruck ist unbezahlbar. The Reckoning (2015)
The look on your face, priceless.Dein Gesichtsausdruck. Unbezahlbar. eps1.6_v1ew-s0urce.flv (2015)
And I've used my last grapevine, so I won't be able to offer my invaluable, yet at time expensive information. Got it. Thanks, Johann.Und das war mein letzter Informant, also kann ich keine unbezahlbare, teure Information bieten.
- Priceless.Unbezahlbar. Dragon Eye of the Beholder, Part One (2015)
Their faces are priceless.Ihre Gesichter sind unbezahlbar. Enter Zoom (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
unbezahlbar sein; Gold wert seinto be worth a mint [Add to Longdo]
unbezahlbarpriceless [Add to Longdo]
unbezahlbar; unschätzbar { adj } | unbezahlbarer | am unbezahlbarsteninvaluable | more invaluable | most invaluable [Add to Longdo]
unbezahlbar { adv }pricelessly [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top