“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*sunglasses*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: sunglasses, -sunglasses-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
sunglasses(n) แว่นตากันแดด, See also: แว่นกันแดด, Syn. dark glasses, eyeglass

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
sunglasses(ซัน'กลาสซิส) n. แว่นตากันแดด

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Sunglassesแว่นตากันแดด [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Maybe they were sunglasses!Maybe they were sunglasses! 12 Angry Men (1957)
One pair sunglasses.แว่นตากันแดด หนึ่งอัน The Blues Brothers (1980)
We got a full tank of gas, half a pack of cigarettes... it's dark and we're wearing sunglasses.เรามี น้ำมันเต็มถัง บุหรี่ครึ่งตั้ง มันมืดและเรากำลังใส่แว่นตากันแดด The Blues Brothers (1980)
These are Valentino sunglasses, kid!พวกเราแก๊งแว่นดำวาเลนติโน่นะ ไอ้หนู! Street Fighter Alpha (1999)
Yeah, they're sunglasses.ใช้, แว่นกันแดด High Tension (2003)
I can't tell. You're wearing those sunglassesจะไปรู้เหรอ เล่นใส่แว่นดำแบบนี้ Saving Face (2004)
Son of a bitch has a beard, sunglasses...ไอ้เวรนี่ไว้เครา ใส่แว่นกันแดด เค้าเรียกว่า ระบบป้องกันพยานมั้ง Pilot (2005)
And yet you bought Min Yeop a pair of sunglasses.แต่เธอกลับไปซื้อแว่นกันแดดให้มินยุบ The 1st Shop of Coffee Prince (2007)
Idiot, remove the sunglasses and take a good look at her.เด็กโง่, เอาแว่นตาออกสิ แล้วมองเธอชัดๆ Namastey London (2007)
What's with the sunglasses? They don't even suit you.นั่นแว่นบ้าอะไรหน่ะ มันไม่เหมาะกับเธอเลยจริงๆ A Good Day to Have an Affair (2007)
THIS JACKASS WAS WEARING A LEATHER JACKET, HE'S GOT SUNGLASSES ON, คุณจำอะไรเกี่ยวกับเขาได้อีกมั้ย? Normal (2008)
Becky's friends say she was talking to a guy with sunglasses.เพื่อนของเบคกี้บอกว่าเธอ กำลังคุยกับผู้ชายที่ใส่แว่นกันแดด 52 Pickup (2008)
Sunglasses.แว่นกันแดด.. 52 Pickup (2008)
A fedora and colored contacts, sunglasses, each time obscuring--หมวกกับเลนส์สี แว่นตาดำ อำพรางตัวทุกครั้ง.. 52 Pickup (2008)
And lose the sunglasses.แล้วถอดแว่นกันแดดออกด้วย Marley & Me (2008)
Nowadays, it's all these giant sunglasses... and tattoos.สมัยนี้น่ะเหรอ มีแต่พวกใส่แว่นกันแดดใหญ่ยักษ์ แล้วก็เต็มไปด้วยรอยสัก 500 Days of Summer (2009)
Sunglasses.แว่นกันแดด Mash-Up (2009)
Sunglasses are so sexy.แว่นกันแดด เซ็กซี่จัง Mash-Up (2009)
Yeah, sunglasses are, um, really, really cool. I'm always seeing, you know, celebrities Wear them in um, magazines, ใช่ แว่นกันแดด มันเท่มาก ฉันเห็นคนดังใส่ ตามแม็กกาซีน Mash-Up (2009)
Q, take off those sunglasses.คิว.. Mash-Up (2009)
Detective Caine, I thought you were going to invest in a pair of sunglasses?นักสืบเคน ผมคิดว่าคุณกำลังหา แว่นกันแดด? Out of Time (2009)
Eric. You find those sunglasses?อีริค เจอแว่นกันแดดรึยัง? Out of Time (2009)
Hodgins also I.D.'d morning glory pollen between the victim's eyeballs and his sunglasses.ฮอดจิ้นส์ยังระบุละออง เกษรดอกมอนิ่งกลอรี่ ที่พบในลูกตาและแว่นตานั่น The Beautiful Day in the Neighborhood (2009)
- Calm down? I am wearing sunglasses at night.นายต้องสงบจิตสงบใจหน่อย สงบจิตสงบใจหรอ Changing Channels (2009)
Little dark for sunglasses, don't you think?เงามืดภายใต้แว่นดำ นายไม่คิดแบบนั้นหรอ? X-Men Origins: Wolverine (2009)
Light blue shirt. Sunglasses. Is he with you?เสื้อเชิ้ตสีฟ้าสวมแว่นกันแดด เขามากับคุณรึเปล่า The American (2010)
You know, with their fancy designer jeans and Lady Gaga sunglasses.คุณก็รู้นะ พวกใส่ยีนส์เก๋ๆ และแว่นเลดี้ กาก้า Chuck Versus the Tic Tac (2010)
Shoplifting a pair of sunglasses.ขณะที่กำลังขโมยแว่นกันแดดครับ Pilot (2010)
Then why would you risk it all to steal a pair of sunglasses?ถ้าอย่างนั้นทำไมลูกถึงเอามันมาเสี่ยง ด้วยการขโมยแว่นแค่อันเดียวกัน Pilot (2010)
So, since I'm not above a little supplication every once in a while, maybe you should give me your sunglasses.เนื่องจากฉันไม่ได้เจ็บป่วยหนัก จนต้องอ้อนวอนขอความเมตตา จากพระเจ้า ในทุกคราวที่เจ็บป่วย รบกวนช่วยยื่นแว่นตาดำ มาให้ฉันดูหน่อย The Bones That Weren't (2010)
I promise it won't happen again, though you might have to wear sunglasses whenever we're together.ทีนี้ฉันสัญญาว่า มันจะไม่เกิดขึ้นอีก ถึงแม้ว่าเธอจะเดินใส่แว่นตากันแดด ยังไงก็ตามเราจะอยู่ด้วยกัน Duets (2010)
They have your daughter on tape shoplifting a pair of sunglasses.พวกเขามีภาพลูกสาวคุณ ขโมยแว่นกันแดด The Jenna Thing (2010)
Look, I'll pay for the sunglasses.- แค่ทำงาน The Jenna Thing (2010)
God, it was one pair of sunglasses, And they were last season's.แค่แว่นกันแดด ตกรุ่นแล้วด้วย To Kill a Mocking Girl (2010)
Notice all the animals wearing sunglasses.เห็นมั้ยว่าพวกสัตว์ใส่แว่นตากันแดด เพราะมันคือวันพรุ่งนี้ที่สดใส Conspiracy Theories and Interior Design (2010)
Look, I have already gotten busted for stealing sunglasses and my boyfriend's car. Wait, you stole sunglasses?ฉันโดนจับข้อหาขโมยแว่นกันแดด กับเรื่องรถฌอน The Homecoming Hangover (2010)
And here I thought homicide was all sunglasses and shiny suits, writing on glass, walking on water...แปลกดี เหมือนจิตแพทย์ ฉันเคยคิดว่าพวกนักสืบ แค่ใส่แว่นกันแดด สูทสวยๆ Signals Crossed (2010)
I'll hold onto the sunglasses and the coat.ผมจะถือแว่นกับเสื้อโค้ทให้นะครับ My Girlfriend Is a Gumiho (2010)
So you might want to keep your sunglasses handy, because Juanita is going to be dazzling.เพราะฮวนนิต้าจะต้องเจิดจรัสมากแน่ๆ Searching (2011)
Grab me my sunglasses.หยิบแว่นกันแดดให้หน่อย The Hangover Part II (2011)
Hey, Alan, you want my awesome sunglasses, you just ask Chow.อลัน แกอยากได้แว่นกันแดดของฉัน ขอกันดีๆ ได้ The Hangover Part II (2011)
You were just out here and you put sunglasses on. Out.คุณเพิ่งออกไปจากที่นี่ แล้วคุณก็ใส่แว่นกันแดด กลับไป Bridesmaids (2011)
I've got the sunglasses. I'm moving down to the lab.ฉันได้แว่นตาแล้ว ฉันกำลังลงไปที่ห้องทดลอง Girl's Best Friend (2011)
Half-a-million-dollar sunglasses, a solid-gold toilet-brush holder --แว่นกันแดดราคา ครึ่งล้านดอลล่าร์ ด้ามจับแปรงขัดห้องน้ำเลี่ยมทอง Scott Free (2011)
And she was wearing sunglasses and a scarf, obviously to hide her face.แล้วหล่อนก็สวมแว่นกันแดด กับผ้าคลุมผม แน่นอนว่าเพื่อปิดบังใบหน้า Number Crunch (2011)
Okay, sir, I put the helmet on, thehelmetis , basically, extreme sunglasses.โอเค ครับ ผมลองสวมหมวกกันน็อค พูดง่ายๆ ว่ามันคือแว่นกันแดดกำลังแรง Battleship (2012)
"Those are the sunglasses I want to buy them."เราจะไม่พูดว่า "นั่นคือแว่นตากันแดดที่ฉันจะซื้อมัน" The Smile (2012)
"Those are the sunglasses I want to buy."แต่เป็น "นั่นคือแว่นตากันแดดที่ฉันจะซื้อ" The Smile (2012)
Those are the sunglasses I want to buy.นั่นคือแว่นตากันแดดที่ฉันจะซื้อ The Smile (2012)
We have your daughter on tape shoplifting a pair of sunglasses.เรามีภาพลูกสาวคุณอยู่ในเทป ขโมยของตามร้านแว่นกันแดด Breaking the Code (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
sunglassesHe is wearing sunglasses.
sunglassesHe put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.
sunglassesI need a good pair of sunglasses.
sunglassesI wear cool clothes and cool sunglasses.
sunglassesI wore sunglasses to protect my eyes from the sun.
sunglassesSunglasses protect our eyes from the sun.
sunglassesWhat do you need sunglasses for in such a dark place?

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
แว่นตาดำ(n) sunglasses, Example: ธุรกิจของเรแบนด์กระเตื้องขึ้นเพราะคนที่เป็นโรคเวิลด์คัพฟีเวอร์จะต้องซื้อแว่นตาดำไว้ใส่ปกปิดขอบดำใต้ตา, Count Unit: อัน
แว่นกันแดด(n) sunglasses, Syn. แว่นตากันแดด, แว่นดำ, Example: เขาเป็นโรคแพ้แสงแดด ดังนั้นจึงต้องใส่แว่นกันแดดเป็นประจำ, Count Unit: อัน, Thai Definition: เครื่องสวมตาใช้กันแดด
แว่นตากันแดด(n) sunglasses, Syn. แว่นกันแดด, แว่นดำ, Example: อย่าลืมพกแว่นตากันแดดไปทะเลด้วย, Count Unit: อัน, Thai Definition: เครื่องสวมตาใช้กันแดด

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
แว่นกันแดด[waen kandaēt] (n, exp) EN: sunglasses  FR: lunettes de soleil [ fpl ]
แว่นตาดำ[waentā dam] (n, exp) EN: sunglasses  FR: lunettes de soleil [ fpl ]
แว่นตากันแดด[waentā kandaēt] (n, exp) EN: sunglasses  FR: lunettes de soleil [ fpl ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
sunglasses

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
sunglasses

WordNet (3.0)
sunglasses(n) spectacles that are darkened or polarized to protect the eyes from the glare of the sun, Syn. dark glasses, shades

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
墨镜[mò jìng, ㄇㄛˋ ㄐㄧㄥˋ,   /  ] sunglasses #16,055 [Add to Longdo]
太阳眼镜[tài yáng yǎn jìng, ㄊㄞˋ ㄧㄤˊ ㄧㄢˇ ㄐㄧㄥˋ,     /    ] sunglasses [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Sonnenbrille { f }sunglasses [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
サングラス[sangurasu] (n) sunglasses; (P) #16,742 [Add to Longdo]
グラサン[gurasan] (n) (abbr) (sl) (See サングラス) sunglasses [Add to Longdo]
ラップアラウンド[rappuaraundo] (n) wrap-around (i.e. sunglasses) [Add to Longdo]
黒眼鏡[くろめがね, kuromegane] (n) sunglasses; shady glasses; dark glasses [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top