ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: be off, -be off- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ be off | (phrv) ไม่ทำงาน (เช่น เครื่องไฟฟ้า), See also: ไมได้เปิดอยู่, ปิดอยู่, Syn. put off | be off | (phrv) จากไป, See also: ออกไป, Syn. go away | be off | (phrv) ไปให้พ้น, Syn. push off | be off | (phrv) เริ่ม (แข่งขัน), Syn. get away, get off | be off | (phrv) เลิก, See also: ล้มเลิก | be off | (phrv) หมด (อาหาร), Syn. take off | be off | (phrv) (อาหาร) บูด, See also: อาหารเสีย, Syn. go bad, go off | be off | (phrv) เลิกงาน, See also: หมดหน้าที่, ทำงานเสร็จ, ทำหน้าที่เสร็จแล้ว, Syn. get off, stay off | be off | (phrv) พูดพล่าม, See also: พล่ามไม่หยุด, Syn. be on about, go on, keep on, run on | be off | (phrv) เตรียม, See also: มี | be off | (phrv) หลุด, See also: ร่วง | be off | (phrv) หยุดใช้ยา, See also: เลิกใช้ยา, หยุดยา | be off | (phrv) ไม่สนใจ, See also: ไม่แยแส, Syn. go off | be off to | (phrv) เริ่มต้นด้วย, See also: เริ่มกับ | be off with | (phrv) กำจัด, See also: เลิก, หยุด, Syn. be on with | be off the hook | (idm) ไม่มีหน้าที่ในการตัดสินใจ (คำไม่เป็นทางการ), Syn. be on | be off one's nut | (idm) เสียสติ, See also: ไม่รู้สึกรับผิดชอบชั่วดี, ไม่มีสติ, Syn. go off | be off one's game | (idm) เล่นไม่ดี (กีฬา) | be off one's head | (idm) เสียสติ, See also: ไม่รู้สึกรับผิดชอบชั่วดี, ไม่มีสติ, Syn. go off | be off one's chump | (idm) เสียสติ, See also: ไม่รู้สึกรับผิดชอบชั่วดี, ไม่มีสติ, Syn. go off | be off one's hands | (idm) เลิกรับผิดชอบ, See also: หมดภาระ, หยุดรับภาระ, Syn. be on | be off one's rocker | (idm) เสียสติ, See also: ไม่รู้สึกรับผิดชอบชั่วดี, ไม่มีสติ, Syn. go off | be off the limits to | (idm) มีคำสั่งห้ามเข้า (สถานที่) (ทางทหาร) |
| The very same Officer Gorski that tried to stick his pork - into my motherfuckin' pussy? - OK... | Derselbe Officer Gorski, der sein Schweineschwänzchen in meine Muschi stecken wollte? WWN Double-D? (2015) | Well, I seem to have lost track of time. What's wrong? | Ich habe offenbar mein Zeitgefühl verloren. Save My Soul (2015) | Once your gifts have revealed themselves, We will train you how to use them. | Sobald sich Ihre Gabe offenbart, bringen wir Ihnen bei, sie zu nutzen. Melinda (2015) | I obviously have a right to know what goes on in my own house... | Ich habe offensichtlich das Recht dazu... zu erfahren, was in meinem Haus vor sich geht. Unbreak-Able (2015) | I freely admit that I mimicked his Brahman diction until I made it my own. | Ich gebe offen zu, dass ich seine Brahman-Wortwahl nachahmte... bis sie mir zu eigen wurde. The Ten Commandments Killer (2015) | I obviously didn't realize I had vampire blood in my system. | Ich habe offensichtlich nicht bemerkt, dass ich Vampirblut im Kreislauf hatte. Live Through This (2015) | I have officially heard it all. | Ich habe offiziell alles gehört. Reflections of the Way Liv Used to Be (2016) | Look, I'm the first to admit that this program has been less than perfect. | Ich gebe offen zu, dass dieses Programm alles andere als perfekt ist. Flash Squad (2016) | I officially opened up the doors to Pearson Specter Litt. | Ich habe offiziell die Türen zu Pearson Specter Litt geöffnet. God's Green Earth (2016) | -Yeah, I will. I... [ chuckles ] | Ich bleibe offen. Hop Dreams (2016) | I was just giving Offred a farewell gift. | Ich habe Offred nur ein Abschiedsgeschenk gegeben. A Woman's Place (2017) | We've got equipment sitting there, supplies, bills that are past due. | Die ganzen Geräte liegen nur rum, ich habe offene Rechnungen... Chapter Eight: The Outsiders (2017) | I mean, I... clearly, I've had some commitment issues, and I know I had a momentary freak out there, but I was... | Ich meine, ich habe offensichtlich Bindungsängste und ich weiß, ich bin kurz ausgeflippt, aber ich war... Five Minutes (2017) | Well, it seems I have been fortunate to find a hostage important enough to ensure the return of my officer. | Nun, ich habe offenbar das Glück, eine so wichtige Geisel gefunden zu haben, dass eine Auslieferung garantiert ist. Shanghai Express (1932) | Well, I seem to have lost all my money. | Tja, ich habe offenbar all mein Geld verloren. The Amazing Dr. Clitterhouse (1938) | Now, the same officer on the same day orders a court martial in which three of his men are sentenced to be shot. | Am selben Tag ruft derselbe Offizier ein Kriegsgericht zusammen, das drei seiner Männer zum Tode verurteilt. Paths of Glory (1957) | I'll just be off a moment. | รอซักครู่ Léon: The Professional (1994) | - [ Inhales ] But you have to promise not to be offended. | - [ สูด ] แต่คุณต้องสัญญาว่าจะไม่โกรธเคือง Pulp Fiction (1994) | In a few weeks, we be off to Bermuda. | อีกไม่กี่สัปดาห์ เราก็จะไปถึงเบอร์มิวด้าแล้ว Mannequin: On the Move (1991) | But something will always be off for you, unless you set it straight. | แต่เรื่องแบบนี้เกิดขึ้นได้เสมอ นอกจากว่าคุณจะแก้ปัญหาเอง As Good as It Gets (1997) | When the great D'Artagnan visits, he must be offered the best wine. | สำหรับผู้ยิ่งใหญ่ต้องไวน์ชั้นยอด The Man in the Iron Mask (1998) | And I thought seeing as how you're on the mend, we'd be off soon. | ถ้าท่านหายดีเเล้ว เราก็ควรรีบกลับ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | We're a bit behind schedule. Best be off. | เราชักช้าเสียเวลาแล้วละ ไปกันดีกว่า Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | Maybe, maybe not, but... don't be offended, but I didn't call to discuss my future carrier. | - ได้หรือไม่ ไม่รู้น่ะแต่ว่า ไม่ว่ากันนะ คือฉันไม่ได้โทรมาคุยเรื่องงานหรอกนะ The Pianist (2002) | I may be off the force, but I am not off this case! | ฉันอาจจะปิดการบังคับ แต่ผมไม่ได้ออกกรณีนี้! Showtime (2002) | I say, this prom is gonna be off the hook! Do you feel me? | ฉันพูดว่า งานเลี้ยงรุ่น จะไม่มีปัญหาเหี้ยไรทั้งนั้น! The Girl Next Door (2004) | - Before she catches on, we'll be off spending the 10 million roubles. | - ก่อนที่เธอจะกลับไป เราก็จะได้ 10 ล้านรูเบิ้ล Anastasia (1997) | Thought you'd be off on your fishin' vacation by now. | คิดว่าคุณต้องการจะออก ใน Fishin ของคุณในวันหยุดโดยขณะนี้ Dante's Peak (1997) | We do need to stop and resupply, but we must be off by morning. | จะหยุดพักก็ได้ แต่เช้าต้องรีบไปต่อ "วันที่ 41 Around the World in 80 Days (2004) | You'd better be off. | ฉันแค่เอากำไรไปลงทุนเท่านั้น Shaun of the Dead (2004) | I'm going into rehearsal in a few minutes so my cell's gonna be off until after the show | นี่ จะไปซ้อมเต้นแล้วล่ะ อีกแป๊บนึง ...ฉันจะปิดมือถือ จนการแสดงเลิกนะ Saving Face (2004) | Now, I must be off. | และตอนนี้ ฉันต้องไปแล้ว ฤดูหนาวกำลังจะผ่านไปแล้ว The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005) | The whole thing'll take a few hours, and it'll be off my mind. I promise. | จัดการเรื่องทั้งหมดในหนึ่งชั่วโมง แล้วจะรีบกลับมาทันที ผมสัญญา Match Point (2005) | Once we've reached cruising altitude and the captain turns off the fasten seat belt sign, we will be offering our beverage service with complimentary soft drinks, juice and coffee. | หลังจากที่เครื่องไต่ระดับได้ที่ และกัปตันปิดสัญญาณไฟ รัดเข็มจัดแล้ว เราจะเสริ์ฟของว่าง พร้อมกับเครื่องดื่ม น้ำผลไม้ และกาแฟให้ค่ะ Red Eye (2005) | Then you should be off-world, Vaako. | แล้วยังไม่รีบตามไปอีกเหรอ วาโก้ The Chronicles of Riddick (2004) | No. You just drink your tea and be off. Oh. | No, you just drink off Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | Hospital doesn't think so, but I'm gonna be off this cane soon. | โรงพยาบาลไม่ได้บอกไว้ แต่ผมคิดว่าจะเลิกใช้ไม้เท้าเร็ว ๆ นี้ Peaceful Warrior (2006) | Now I'll be off. | ฉันไปละนะ The Wicker Man (2006) | You're not supposed to even be off your leash. | แกไม่ควรทำแบบนี้ ถึงแม้ว่าจะไม่มีการควบคุมก็ตาม Fido (2006) | When it does, it'II be off that chart. | เมื่อเอามารวม มันจะพุ่งตกขอบไปเลย An Inconvenient Truth (2006) | They'll turn their attention to the other guys, which means we'll be off their radar for a while. | พวกเค้าจะหันไปสนใจ คนอื่นๆแทน นั่นแปลว่า พวกเราคงรอดไปอีกสักพัก Scan (2006) | It seems to be Officer Lee Sun-Ae's nickname. | ดูเหมือนจะเป็นชื่อเล่นของคุณลีซุนเอ Sweet Spy (2005) | You're a grandmother.Shouldn't you be off somewhere knitting an afghan? | แม่เป็นยายแล้วนะ ทำไมแม่ไม่ออกไปหาอะไรมาถักนิตติ้งล่ะ The Game (2007) | I don't want you to be offended by it, but the answer could affect your surgery. | ผมไม่ต้องการทำให้คุณเคืองด้วยเรื่องนั้น แต่ต้องตอบหลังจากคุณผ่าตัด Love/Addiction (2007) | - I'll be off now. | - ข้าไปก่อนล่ะ! Episode #1.8 (2006) | I told the lights I need them to be off for a while. | ผมบอกไฟ ให้มันปิดไปสักพัก Chapter Ten 'Truth & Consequences' (2007) | But if you don't get a filter on that brain-mouth thing, you're gonna be off the team. You understand? | แต่ถ้ายังขืนฟุ้งซ่านพูดไปเรื่อย คุณจะหลุดจากทีม Transformers (2007) | The ringer must be off. | คงปิดเสียงเรียกเข้าไว้ The Brave One (2007) | She thinks I'll be offended by it. | ใช่ แม่คิดว่าผมหัวช้าผมยอมรับ Cassandra's Dream (2007) | This must be off the charts. | คุณไม่มีวันได้แตะต้องลูกชายฉัน Chapter Nineteen '.07%' (2007) |
|
| | เคืองแค้น | (v) be offended, See also: harbor malice against, habour/bear/feel resentment, be angry, flare up, rage, be indignant, Syn. แค้นเคือง, อาฆาต, โกรธแค้น, Example: คุณจุ๋มต้องตกระกำลำบากทั้งยามแต่งยามร้าง จะไม่ให้เธอเคืองแค้นกระไรได้, Thai Definition: ไม่พอใจเพราะทำไม่ดีต่อตนหรือผู้ใกล้ชิด | หลงผิด | (v) go astray, See also: be misguided, be off the right track, Example: เขาแค่หลงผิดไปไม่ได้ตั้งใจจะทำชั่วโดยสันดาน ควรจะอภัยให้เขาได้, Thai Definition: เข้าใจไปในทางที่ผิด, ปฏิบัติตนนอกลู่นอกทางโดยเข้าใจว่าเหมาะสม | ขึ้ง | (v) be angry, See also: rage, be offended, be wrathful, be indignant, be annoyed, be furious, Syn. แค้น, เคือง, โกรธ, Example: หล่อนหึงสามีและขึ้งบิดาจนหน้ามืด | ลาม | (v) take liberties with, See also: be offensive to, be rude, talk offensively, Syn. ลามปาม, ล่วงเกิน, Ant. เคารพ, Example: แม่ห้ามลูกชายไม่ให้พูดจาลามถึงผู้ใหญ่, Thai Definition: กระทำกิริยาไม่รู้จักที่ต่ำที่สูงเรื่อยไปต่อบุคคลเมื่อเห็นว่าเขาไม่ถือ | ล้ำหน้า | (v) be offside, Thai Definition: การเตะลูกล้ำหน้าในกีฬาฟุตบอล | ขัดลูกตา | (v) be offensive to the eye, See also: be unpleasant to look at, be an eyesore, offend the eyes, Syn. ขัดตา, ขัดหูขัดตา, ขวางหูขวางตา, Example: การแสดงออกของเขาได้รับอิทธิพลจากวัฒนธรรมตะวันตกทำให้ขัดลูกตาของคนมีอายุที่เคยชินกับวัฒนธรรมไทยดั้งเดิม | ขาวนวล | (v) be off-white, See also: be ivory, be soft white, Example: ผิวของเธอขาวนวลเป็นหยวกกล้วย คงได้รับการดูแลเป็นอย่างดี, Thai Definition: มีผิวขาวผ่องเป็นยองใย | เคือง | (v) be angry, See also: be irate, be enraged, be provoked, be offended, Syn. โกรธ, โมโห, ขุ่นเคือง, โกรธเคือง, ไม่พอใจ, Ant. ชอบ, พอใจ, Example: สองตระกูลนี้เคืองมาตั้งแต่สมัยบรรพบุรุษแล้ว, Thai Definition: ไม่พอใจเพราะชักรู้สึกโกรธ | อุกอาจ | (v) be outrageous, See also: be offensive, Syn. เหี้ยมหาญ, Ant. หวั่นเกรง, เกรงกลัว, ขลาดกลัว, Thai Definition: กล้าทำความผิดโดยไม่เกรงกลัว, กล้าละเมิดโดยไม่กลัวความผิด, บังอาจล่วงละเมิด | ออกยาม | (v) go off duty, See also: be off duty, Ant. อยู่ยาม, เข้ายาม, Thai Definition: พ้นหน้าที่จากการอยู่ยาม | แสลงใจ | (v) feel hurt, See also: be offended, Example: เรื่องบางเรื่อง รู้แล้วก็ควรนิ่งเสีย เพราะเมื่อพูดไปแล้วจะทำให้แสลงใจกันเปล่าๆ, Thai Definition: ให้โทษแก่ความรู้สึก | น่าขยะแขยง | (v) be disgusting, See also: be repulsive, be offensive, be detestable, be nauseous, Syn. น่ารังเกียจ, น่าเกลียดน่ากลัว, แขยง, Ant. น่ารัก, น่าชื่นชม, น่ารักใคร่, Example: ศพเหล่านี้น่าขยะแขยงมาก เห็นแล้วอยากจะอาเจียน | บาดหู | (v) be unpleasant to the ear, See also: be offensive to the ears, hurt one's feelings upon hearing, Syn. ขัดหู, Example: หล่อนรู้สึกบาดหูยามลูกสะใภ้ใช้วาจาลื้อๆ อั๊วะๆ ซึ่งหล่อนไม่ชอบฟัง, Thai Definition: ระคายหูทนฟังไม่ได้ ทำให้ไม่สบอารมณ์ | กฐินทาน | (n) the annual robe offered to the monks who dwelled in the monastery, See also: Kathin, Syn. การทอดกฐิน, Example: ปีนี้ครอบครัวทำบุญด้วยการทำกฐินทาน | ก้าวร้าว | (v) be aggressive, See also: be offensive, Syn. ระราน, , เกะกะ, หยาบ, กระด้าง, Example: เขาไม่ได้ก้าวร้าวอย่างที่คนอื่นคิด, Thai Definition: แสดงกิริยาวาจาไม่เคารพยำเกรงผู้ใหญ่ | โกรธขึ้ง | (v) be angry, See also: be annoyed, flare up, flare out, rage, be offended, be furious, Syn. ขึ้งโกรธ, Example: เธออย่าโกรธขึ้งเขาเลย, Thai Definition: โกรธเอาจริงเอาจัง, โกรธมาก | โกรธเคือง | (v) be angry, See also: be annoyed, be indignant, be offended, be irate, Syn. เคืองโกรธ, ขุ่นเคือง, Example: ท่านไม่เคยโกรธเคืองผู้ใดที่มีความเห็นขัดแย้งกับท่าน | โกรธแค้น | (v) be angry, See also: be annoyed, be indignant, be offended, be irate, Syn. แค้นเคือง, โกรธเคือง, เกลียดชัง, Example: จำเลยทั้ง 2 โกรธแค้นที่โจทก์ไม่ยอมรับเงินสินบน 5 ล้านบาท, Thai Definition: โกรธเจ็บใจอยู่ไม่หมาย | จ้วงจาบ | (v) be insulting, See also: be insolent, be disrespectful, be offensive, Syn. จาบจ้วง, อาจเอื้อม, ล่วงเกิน, Example: ผมปล่อยให้เขาจ้วงจาบกันด้วยอารมณ์ที่พล่านเดือด, Thai Definition: ล่วงเกินผู้อื่นด้วยวาจา | เผลอไผล | (v) be unaware, See also: be forgetful, be off one's guard, let one's mind wonder for a moment, Syn. เผลอ, Example: วินาทีที่ผู้เป็นพี่สาวเผลอไผลนั้นเขาก็ยื่นมือไปหยิบชิ้นส่วนในจานส่งเข้าปากเคี้ยวทันที |
| ก้าวร้าว | [kāorāo] (v) EN: be aggressive ; be offensive FR: être agressif | ขัดใจ | [khatjai] (v) EN: be offended ; offend ; dissatisfy ; displease FR: être offensé ; être outragé ; offenser ; déplaire | ขัดตา | [khattā] (v) EN: be unpleasant to look at ; be offensive to the eye ; be an eyesore FR: être déplaisant à la vue | เคือง | [kheūang] (v) EN: be angry with ; be annoyed ; be offended ; take offense ; be indignant ; be dissatisfied ; be resentful ; be irate ; be enraged ; be provoked FR: être faché contre ; être offensé ; être indigné ; être froissé ; éprouver du ressentiment | ขึ้ง | [kheung] (v) EN: be angry ; rage ; be offended ; be wrathful ; be indignant ; be annoyed ; be furious FR: être mécontent ; être en colère ; grogner | โกรธ | [krōt] (v) EN: be angry ; be annoyed ; flare up ; flare out ; rage ; be offended FR: être en colère ; être fâché ; être furieux ; être exaspéré ; enrager ; s'emporter ; s'indigner ; être dépité ; exploser ; éclater | โกรธแค้น | [krōt khaēn] (v) EN: be angry ; be annoyed ; be indignant ; be offended ; be irate | โกรธเคือง | [krōt kheūang] (v, exp) EN: be angry ; be annoyed ; be indignant ; be offended ; be irate | โกรธขึ้ง | [krōtkheung] (v) EN: be angry ; be annoyed ; flare up ; flare out ; rage ; be offended ; be furious | ลาม | [lām] (v) EN: take liberties with ; be offensive to ; be rude ; talk offensively | ล้ำหน้า | [lamnā] (v) EN: be offside FR: être en position hors-jeu | ล่วงเกิน | [lūangkoēn] (v) EN: be rude ; be offensive to ; go too far ; take liberties with ; offend ; insult FR: offenser ; prendre des libertés (avec qqn.) ; aller trop loin (avec qqn.) ; dépasser les bornes (avec qqn.) | ผิดจังหวะ | [phit jangwa] (v) EN: be off beat ; be ill-timed ; mistime | ผิดผี | [phitphī] (v) EN: be offensive to the spirits ; violate custom ; go against a tradition ; violate tradition ; violate a convention ; do sth morally wrong | ผิดท่า | [phitthā] (v) EN: make a wrong move ; get in a wrong position ; be off one's beat ; go wrong | แสลงใจ | [salaēngjai] (v) EN: feel hurt ; be offended | อุกอาจ | [uk-āt] (v) EN: be outrageous ; be offensive |
| 怠る | [おこたる, okotaru] TH: ขี้เกียจ EN: to be off guard |
| | 上がる(P);揚がる(P);挙がる(P);上る(io) | [あがる, agaru] (v5r, vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) (also written as 騰る in ref. to price) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) (often as 〜で上がる) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) (挙がる only) to be arrested; (16) (挙がる only) to turn up (of evidence, etc.); (17) (揚がる only) to be deep fried; (18) to be spoken loudly; (19) to get stage fright; (20) to be offered (to the gods, etc.); (21) (hum) to go; to visit; (22) (hon) to eat; to drink; (23) (esp. 挙がる) to be listed (as a candidate); (24) to serve (in one's master's home); (25) (in Kyoto) to go north; (suf, v5r) (26) (See 出来上がる・1) (after the -masu stem of a verb) indicates completion; (P) #7,851 [Add to Longdo] | 外れる | [はずれる, hazureru] (v1, vi) to be disconnected; to get out of place; to be off; to be out (e.g. of gear); (P) #17,175 [Add to Longdo] | ずれる(P);ズレる | [zureru (P); zure ru] (v1, vi) to slide; to slip off; to get dislocated; to be out of alignment; to get dislodged; to deviate; to shift (position); to be out of sync.; to be slightly off; to be off-point; (P) [Add to Longdo] | カチンと来る;かちんと来る | [カチンとくる(カチンと来る);かちんとくる(かちんと来る), kachin tokuru ( kachin to kuru ); kachintokuru ( kachinto kuru )] (exp, vk) (uk) to be annoyed (by); to be offended (at); to be irritated (with) [Add to Longdo] | ピントがずれる;ピントがズれる | [pinto gazureru ; pinto ga zu reru] (exp, v1) (1) (See ずれる) to be out of focus; (2) to be off the point (e.g. of a plan); to have not got the point [Add to Longdo] | ピントが外れる | [ピントがはずれる, pinto gahazureru] (v1, exp) (1) to be out of focus; (2) to be off the point; to not have got the point [Add to Longdo] | 口がかかる;口が掛かる | [くちがかかる, kuchigakakaru] (exp, v5r) (1) to be summoned (i.e. of a geisha, by a customer); (2) (usu. as 〜の口が掛かる) to be offered (the job of ...); to be invited (to do ...) [Add to Longdo] | 刷り上がる | [すりあがる, suriagaru] (v5r) to be off the press [Add to Longdo] | 怠る | [おこたる, okotaru] (v5r, vt) (See 怠ける) to be negligent in doing something; to shirk; to be off one's guard; (P) [Add to Longdo] | 注意を怠る | [ちゅういをおこたる, chuuiwookotaru] (exp, v5r) to be off one's guard [Add to Longdo] | 物も言い様で角が立つ;物も言いようで角が立つ | [ものもいいようでかどがたつ, monomoiiyoudekadogatatsu] (exp, v5t) (id) Harsh words make the going rough; People may be offended (or not) by the way you speak [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |