ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*abdanken*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: abdanken, -abdanken-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You know, you're asking us to abdicate that role.- Sie wollen, dass wir abdanken. Citizenfour (2014)
And when the enemy stands at our gates, you are abdicating your duties.Und wenn der Feind an unseren Toren steht, wirst du deine Pflichten abdanken. Bajirao Mastani (2015)
Due to the circumstances The King should be urged to abdicate.Der König sollte wegen der Lage zum Abdanken aufgefordert werden. Episode #1.1 (2015)
Even if we defeat this Demon horde... I will not abdicate.Sollten wir diese Dämonenherde besiegen, werde ich nicht abdanken. Changeling (2016)
Accepted both your abdication from the throne. And my assumption of it.sowohl Euer Abdanken von dem Thron, sowie meine Annahme davon akzeptierte. Portage (2016)
We need to move forward together, or I need to step down.Wir müssen gemeinsam weitermachen. Oder ich muss abdanken. The Interrogation (2016)
[ gasps ] Yes! Brodney can abdicate, Your Majesty.Brodney kann abdanken. Oh Brother Where Aren't Thou? (2016)
The last to go will see the first three go before her.Die Letzte wird sehen, wie die anderen Drei vor ihr abdanken. The Wizard of Oz (1939)
You must give the lords their king, or a crown princeSie müssen den Lords einen König geben oder abdanken. The Heart of a Queen (1940)
If he doesn't want to rule, he should abdicate! - Mama!Wenn er nicht regieren will, soll er abdanken. Ludwig II: Glanz und Ende eines Königs (1955)
My terms are simple... merely that you abdicate within a week.Meine Bedingungen sind recht einfach. Ihr werdet innerhalb einer Woche abdanken. Jack the Giant Killer (1962)
But if the Captain were to leave of his own free will, in a manner of speaking...Ich habe nur nachgedacht. Wenn der Captain freiwillig abdanken würde, sozusagen. Carry On Jack (1964)
You must abdicate, Sire.Sire, Sie müssen abdanken. Waterloo (1970)
You stand there waving a piece of paper crying: "Abdicate, abdicate!"Sie wedeln mit einem Stück Papier und sagen: "Abdanken, Abdanken!" Waterloo (1970)
I'll resign, and we'll go together.Ich werde hier abdanken und dann können wir zusammen gehen. Fist of Fury (1972)
The Cabinet of Ministers, represented by Count Törring here is offering me the regency of Bavaria in case it becomes necessary to make our King Ludwig II abdicate.Der Ministerrat, vertreten durch den Grafen Thöring, bietet mir die Regentschaft Bayerns an, falls Ludwig II. zum Abdanken gezwungen werden muss. Ludwig (1973)
"Abdicate," that's the word they use."Abdanken" ist das Wort, das man verwendet. The Abdication (1975)
The queen is about to Abdicate her leg If we don't get her into bed. Lola!Das Bein der Königin wird abdanken, wenn wir sie nicht ins Bett bekommen. California Suite (1978)
For her!- Dann müsst Ihr abdanken, Herr. Swordsman II (1992)
Papa should smoke his pipe.Der Vater muß abdanken. Rasputin (1981)
Will President Lockwood ever resign?Wird President Lockwood je abdanken? Wrong Is Right (1982)
But the next time you try to adiós yourself, do me a favour.Wenn du das nächste Mal abdanken willst, tu mir einen Gefallen. The Monster: Part 2 (1985)
I resign from your service.Ich werde aus Eurem Dienst abdanken. Otello (1986)
That's the deal - l gotta resign.Das ist der Deal - ich muss abdanken. Hoffa (1992)
Soon you will step down to embark on a spiritual journey, to explore your "pagh" or whatever.Bald darauf werden Sie abdanken, weil Sie auf einer spirituellen Reise Ihr pagh erkunden wollen oder so. Crossover (1994)
He'll be treated to as much hospitality as we Cardassians can offer until you resign, and then you can be happily reunited.Er wird mit cardassianischer Gastfreundlichkeit behandelt werden, bis Sie abdanken. Und danach sind Sie wieder glücklich vereint. Crossover (1994)
Retire with a bang , eh , E.J.?Sie würden mit einem Feuerwerk abdanken. Titanic (1997)
...and his lame duck congress will be enacting several bills into law....und sein abdankender Kongress werden einige Gesetze verordnen. Lois and Clarks (1997)
Philippe knew that my first born, his brother Pierre, wanted to abdicate which he did, eventually, to join the church.Philippe wusste, dass sein älterer Bruder Pierre abdanken wollte, was er dann auch tat, er ging ins Kloster. The Princess Diaries (2001)
You wanna go belly-up in a hospital bed?Du willst also in einer Klinik abdanken. Love in Vein (2002)
Grandma Clarisse will step down by the end of this year as queen, and I'll be taking over, since I'm now 21.Großmutter Clarisse wird dieses Jahr abdanken. Ich übernehme ihr Amt, da ich 21 bin. The Princess Diaries 2: Royal Engagement (2004)
The honorable emperor means to abdicate to this person?Der Himmelsherr soll für so einen abdanken? The Mutiny (2004)
A governor whose judgment has become dulled should resign.Wenn die Entschlussfreude fehlt, muss ein Herrscher abdanken. The Mutiny (2004)
Do you know what the word "zenjo" means?Kennst du die Bedeutung des Wortes "Abdanken"? The Mutiny (2004)
After I was forced to resign, my relationship with them changed.Nachdem ich abdanken musste, hat sich meine Beziehung zu ihnen geändert. Full Alert (2005)
I was only forced to resign because they found out about my relationship with you.Ich musste nur abdanken, weil man von meiner Beziehung zu euch erfahren hat. Full Alert (2005)
Am I to take it, Ms. Hollander, That you won't be resigning after all?Dann darf ich wohl annehmen, Ms. Hollander, dass Sie nun doch nicht abdanken werden? To C.I.R., with Love (2008)
That is abdicating authority.Das ist abdankende Obrigkeit. Hitting the Ground (2010)
Shοuld His Majesty cοntinue tο ignοre the advice οf his gοvernment, he must abdicate. Otherwise, his gοvernment has nο chοice but tο resign.Sollte Seine Majestät weiterhin den Rat seiner Regierung ignorieren, muss er abdanken, ansonsten hat die Regierung keine andere Wahl, als zurückzutreten. The King's Speech (2010)
Her reign as the Red Queen is about to end.Die Rote Königin wird bald abdanken. Hostage (2010)
Wanted to abdicate, retire.Er wollte abdanken, sich zur Ruhe setzen. Luthor (2010)
I have seen what happens When we do the movement of primaryWer die Qing zum Abdanken bringt, wird Präsident. Das hat Yuan Shikai aber bisher nicht gemacht. Was soll's also? 1911 (2011)
We have to think about the radical solutionUnd wenn der Kaiser doch abdanken sollte, müssen wir dann unser Versprechen halten? 1911 (2011)
One day, you'll all be proud of yourselvesUnd deshalb würde ich mein Amt sofort an denjenigen weitergeben, dem es gelingt, die Qing-Dynastie endgültig zum Abdanken zu zwingen. 1911 (2011)
Sometimes you can not measure all things by forceWenn ich den Hof zum Abdanken zwinge, was habe ich dann gewonnen? 1911 (2011)
If capitalism wants to stop that, then capitalism has to go.Wenn Kapitalismus das verhindern will, dann muss er abdanken. Just Do It: A Tale of Modern-day Outlaws (2011)
Must he be deposed?Muss er abdanken als König? Richard II (2012)
Governor Li , if you retire, you will end up a refugee.Gouverneur Li, wenn wir abdanken und gehen würden, dann wären wir in kurzer Zeit auch hungernde Flüchtlinge. Back to 1942 (2012)
I prefer dignity on the spot to abdicate ... As once my grandfather because of Lola Montez.Am liebsten würde ich auf der Stelle abdanken ... wie einst mein Großvater wegen Lola Montez. Ludwig II (2012)
I wrd me fhlen wie'n miserable dog, if you again would resign because of me.Ich würd mich fühlen wie'n elender Hund, wenn du meinetwegen abdanken würdest. Ludwig II (2012)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
abdanken; aufgebento abdicate [Add to Longdo]
abdanken; zurücktreten | abdankend; zurücktretend | abgedankt; zurückgetretento resign | resigning | resigned [Add to Longdo]
abdanken (König) | abgedanktto abdicate | abdicated [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top