ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*須要*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 須要, -須要-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
须要[xū yào, ㄒㄩ ㄧㄠˋ,   /  ] must; have to #41,542 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
須要[しゅよう, shuyou] (adj-na, n) absolutely necessary [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's very important that we find Carlos's passport.[CN] 我們必須要找到Carlos的護照,這很重要 Come Back to Me (2004)
That's how a cold war turns into an actual war, and that's something you want to keep a good eye on.[CN] 冷戰也許會變成真正的戰爭 這是必須要考慮的 Charlie Wilson's War (2007)
You have to keep going...[CN] 你必須要繼續下去... Lost Embrace (2004)
If the Banks create ample synthetic money, we are prosperous; if not, we starve.[CN] 流通在市面上的每一塊錢必須要有人借 不管是現金還是貸款 如果銀行創造出大量的錢 我們就會繁榮 否則就要挨餓 Money as Debt (2006)
Some mountains are just meant to be climbed[CN] 有些山必須要爬 The Ladies Who Lunch (2005)
Right now, I've lost my little girl and all I know is that I'm supposed to be in this church.[CN] 現在 我丟了小女兒 而且我明白必須要到這教堂來 Silent Hill (2006)
I have to heat water.[CN] 我必須要燒水. Lost Embrace (2004)
I have to tell you...[CN] 我必須要告訴你... Lost Embrace (2004)
Frank, you have to leave.[CN] Frank, 你必須要走了 2012 Doomsday (2008)
Susan, and you should know that.[CN] Susan, 你必須要知道. Guilty (2004)
There has to be order. That would've never happened with Italians.[CN] 必須要有秩序, 這種事絕對不會發生在義大利人身上 American Gangster (2007)
But this one, this is the stupidest.[CN] 我必須要手, 但這一次 -- 這次是最蠢的 Goodbye for Now (2005)
Look, I am terribly sorry about what's happened to you and I'd like to help, but I really need to get home.[CN] 我很同情你的遭遇 我想幫忙, 可是我必須要回家 Corpse Bride (2005)
I love you, Charlie, but you are a grown man who still hasn't learned to look both ways before he crosses the fucking street![CN] 我會盡力的 但是你必須要保證 因為我們實在是冒了很大的風險 Charlie Wilson's War (2007)
I-i have to put an end to this deal before it goes any further.[CN] 我必須要在事情惡化之前 趕快結束和他的合作 Seventeen Candles (2007)
I have to say, every time I look at anne's finger[CN] 我必須要說 每次我看著Anne的手指 Victor/Victrola (2007)
Yeah. On the climb the way here.[CN] 她必須要上來 2012 Doomsday (2008)
I'm sorry, but i have to go.[CN] 很抱歉 但必須要出去一趟 Blair Waldorf Must Pie! (2007)
If you can hear me, I can't explain it, but I have to get to the temple at Chichen-Itza.[CN] 如果你能聽見我, 我解釋不了但是我必須要去Chichen -Itza的神殿 2012 Doomsday (2008)
There's something I really gotta talk to you about.[CN] 有些事我必須要跟你談 Last Days (2005)
Somebody has to help us.[CN] 必須要有人幫助我們 2012 Doomsday (2008)
The foal would need to be destroyed before touching the ground.[CN] 小馬仔必須要除掉 在生出來之前 Hidalgo (2004)
I have to make things right.[CN] 我必須要結束這一切 Monster House (2006)
The cross must be reunited with the Great temple before the end of the long Count Calendar.[CN] 這個十字架必須要在 瑪雅曆法年底前和神殿結合 2012 Doomsday (2008)
I came to the conclusion that the only right thing to do was confront Mrs. X... and quit.[CN] 然後我得出的結論是 我必須要面對x夫人 然後辭職 The Nanny Diaries (2007)
Sometimes when you love somebody, you've just got to make sacrifices for them.[CN] 在這事上你信任我嗎? 有時候當你愛某人的時候, 你必須要做出一些犧牲 愛情還是激情 -- Come Back to Me (2004)
The elders beleave that the illness is happening because the Chichen-Itza is in a state of unrest.[CN] 開始了. 我們必須要全力以赴. 2012 Doomsday (2008)
- I suppose that's true.[CN] 我必須要挺身而出 我想是的 Children Will Listen (2005)
She was my friend, Julie, and I owe it to her to find out the truth.[CN] 她是我的朋友,July 我必須要幫她發現真相 Running to Stand Still (2004)
If this person is supposedto represent waldorf designs, you have to find mesomeone... worthy of the clothes.[CN] 如果要找一個Waldorf時裝的代言人 你必須要找一個 配得上這些衣服的人 Bad News Blair (2007)
We have to get cracking as of today.[CN] 我們從今天起就必須要忙了. Lost Embrace (2004)
Mr Martinez, listen to me you have to move your hands.[CN] Martinez先生, 聽我說 你必須要把你的手挪開 2012 Doomsday (2008)
Margaret Farrar wanted to do real journalistic things in her life... but she was told, okay, you have to edit the crossword puzzle from now on... which she didn't want to do.[CN] Margaret Farrar過去曾想在一生中 做一些真正的新聞式的事情 但后來 人們告訴她 現在起 你必須要編輯縱橫填字游戲 而她其實并不想做這個 Wordplay (2006)
That's gotta be on the list.[CN] 那個必須要寫在清單上面 That's gotta be on the list. The Bucket List (2007)
My child. I must do something. Cover me![CN] 孩子 我必須要幫忙了 掩護我 Arthur and the Invisibles (2006)
I always was a husband, a father, a loyal employee.[CN] 我是一個丈夫,一個父親, 我必須要對他們負責 The Ax (2005)
So that means, because of the tie-break rules... he would have to beat one of us by three minutes on this puzzle.[CN] 所以由于有決勝題的規定 他必須要在這輪比賽里用三分鐘打敗我們 Wordplay (2006)
...hear a thing I have to say![CN] 我必須要說 The Nanny Diaries (2007)
We must abide by their rules.[CN] 我們必須要照活人的規矩 Corpse Bride (2005)
You have to contain this.[CN] 你必須要控制住局勢 Michael Clayton (2007)
He'll have to marry to become European.[CN] 他必須要通過結婚成為歐洲人. Lost Embrace (2004)
I have to become Polish. Urgently.[CN] 我必須要成為波蘭人, 馬上. Lost Embrace (2004)
So it looks like i'll have to slip out for a few minutes.[CN] 看來我必須要消失一會兒了 Blair Waldorf Must Pie! (2007)
Osvaldo had to sell out.[CN] 奧斯瓦爾多必須要賣店. Lost Embrace (2004)
- We have to go right now. - Wha... why?[CN] 我們必須要走了 哇 為什麼? The Nanny Diaries (2007)
I had to leave.[CN] 我必須要走. Lost Embrace (2004)
But, since I found out...[CN] 不過 他必須要先知道才行 Yokubô (2005)
The council must first be assembled, then you must explain your problem to them, then we break for lunch--[CN] 首先必須要召集委員會 然后你必須向他們解釋你的問題 然后他們要午休... Arthur and the Invisibles (2006)
Your breaking up a little bit but listen to me, I can't stop now I have to get to Chichen-Itza[CN] 你信號不太好 但是聽我說, 我沒辦法過去 我必須要趕去Chichen -Itza 2012 Doomsday (2008)
We'll have to pay Ramon[CN] 我們必須要付雷蒙錢. Lost Embrace (2004)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top