ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*間違う*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 間違う, -間違う-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
間違う[まちがう, machigau] (v5u) to make a mistake; to be incorrect; to be mistaken; (P) [Add to Longdo]
一歩間違うと[いっぽまちがうと, ippomachigauto] (exp) make one wrong move and...; take one wrong step and... [Add to Longdo]
罷り間違う[まかりまちがう, makarimachigau] (v5u, vi) to go wrong; to turn for the worse [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes.あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。
Work slowly, and you won't make mistake.ゆっくり仕事をしなさい。そうすれば間違うことはない。
Don't be afraid of making mistakes in speaking English.英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
You won't make mistakes.間違うことはないだろう。
Don't be afraid of making mistakes.間違う事を恐れてはいけません。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
To hear you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。 [ M ]
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。 [ M ]
He is such a careless boy that he makes mistakes very often.彼は非常に不注意なので、よく間違う。
It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So.. Russell, what has to go wrong in someone's life for them to end up being a middle school gym teacher?[JP] それで 人生で何を間違うと 人は体育教師になるのかしら? Bad Teacher (2011)
Sometimes we make the wrong choices to get to the right place.[JP] 正しい事の為に 間違う事もあるわ The Equalizer (2014)
If left to your own devices, you could pick the wrong one.[JP] 自分だけで判断すると間違うこともある Learning to Drive (2014)
You do one thing I don't like, [JP] 間違うと Day 7: 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2009)
Well, you can also make mistakes.[JP] 間違うかもしれないでしょ To the Lighthouse (2009)
Shocking. Shocking, that's wrong.[JP] あなたが間違うなんて 驚きよ Guilty (2015)
I mean, I just feel like there could be a lot of negative energy if we get there and we all get off on the wrong foot.[JP] 一歩間違うと負のエネルギーを たっぷり味わう事になる We Are Still Here (2015)
And you love Daddy. But sometimes Daddy can be wrong.[JP] あなたはパパを愛してる でもパパも間違う事があるわ The Time Traveler's Wife (2009)
No, I mean, maybe they'll get it wrong too. I am sure that the team named Pride and Padawans doesn't know the name to Han Solo's ship.[JP] 多分 彼らも間違うよ Going Rogue (2014)
I may have got it wrong.[JP] 間違う可能性もあったけど Witch (1997)
- Could they be wrong?[JP] 間違うって? あり得るよ 12 Angry Men (1957)
It's easy... to turn away from your love, give up... and go back to your shell.[JP] だから 何? 間違うのが何? Christmas on July 24th Avenue (2006)
- Don't fuck this..[JP] - 間違うなよ. Black Sea (2014)
So now you want me to use bad grammar?[JP] わざと間違うの? One Eight Seven (1997)
"To err is..."[JP] 間違う事は... The World's End (2013)
One of the larger mistakes I've made, and I very rarely make mistakes of any size.[JP] 大きな判断ミスだ 大小問わず 私も稀に間違う Chapter 12 (2013)
And hey, all those rich black people can't be wrong, right?[JP] だから "... 金持ちのクロンボが 間違うはずねーべ?"だろ Ted (2012)
But Don't mistake my patience for weakness.[JP] でも、俺の不安感は弱さと間違う。 The Price (2008)
-Hornlink Way, Deptford. GPS does not lie. mate?[JP] ホーンリンク通り デプトフォード埠頭 GPSが間違うはず無い Criminal (2016)
And, yes, I'm serious.[JP] 間違うな First Blood (2010)
I will be wrong again.[JP] また 間違うわ Fire Code (2015)
We all make mistakes.[JP] 人は間違う Star Trek Into Darkness (2013)
If they aren't his, we lose him.[JP] 間違うと見失うぞ The Revenant (2015)
A doctor who treats herself has a fool for a patient.[JP] 心の医者は 間違う事も Trou Normand (2013)
That many famous people can't be wrong, can they?[JP] 多くの著名人が間違う ハズはない、そうでしょうか? The Program (2015)
Actually, R2 has been known to make mistakes... from time to time.[JP] しかし R2も間違う ことはありますから... ときどきですが Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
We are all by any practical definition of the words fool proof and incapable of error.[JP] 私たちは言うならば―― 絶対確実で 間違う事が出来ないのです 2001: A Space Odyssey (1968)
Dumbledore trusts Snape, therefore I do Dumbledore can make mistakes[JP] ダンブルドアはスネイプを信じてる だから私もそれに従う 間違うことも Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
It might overload the systems. Blow up the ship. What are you worried about, Grig?[JP] 一つ間違うと自爆する The Last Starfighter (1984)
Hickey gone wrong?[JP] ニキビと間違うか? The Odyssey (2013)
I gotta get the right ones.[JP] 間違うといけないから Publicity (2012)
You can't even imagine how dangerous it is to make a mistake here.[JP] 間違うと恐ろしいので 私は人を選びません Stalker (1979)
I just mean, have they ever failed?[JP] 聞きたいのは 間違うことはないかって Waiting for the Man (2015)
Sometimes things go wrong.[JP] ドローンは当てにならない 時々間違うのよ Oblivion (2013)
The Morphing Grid is never wrong.[JP] 変身装置が間違うはずはない Power Rangers (2017)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top