ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*精神異常者*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 精神異常者, -精神異常者-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
精神異常者[せいしんいじょうしゃ, seishin'ijousha] (n) psychotic [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Off-the-boat psycho, lives in Brockton with his mother.[JP] このいかれた精神異常者は ブロックトンに母親と住んでる」 The Departed (2006)
Well, he's also convinced that he helped those people that he killed.[JP] 救ったとも 信じている 彼は 精神異常者だ Lesser Evils (2012)
- Like talking to a lunatic.[JP] - 精神異常者の様です The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
"From this day on this raving madman has not left his cell."[JP] 今では彼は鎖につながれた精神異常者だ The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
'Cause longer that bloody lunatic's out on the loose..., the harder it's gonna be to find him.[JP] 血だらけの精神異常者が野放しに... 見つけるのは容易ではない Everyone Has a Cobblepot (2015)
Stay down! - You're a psychopath.[JP] あなたは精神異常者よ MI-5 (2015)
A psycho. Whistles while he works. Showed up at Peacock Gym yesterday.[JP] 精神異常者 昨日 クジャクジムに姿を見せた Blitz (2011)
You listen very carefully to me, you overprivileged psychopath.[JP] 慎重に話を聞け 精神異常者に それ以上の特権を与えた Big Game (2014)
Put the word out. I'm building an evil army. All psychopaths and ex-cons welcome.[JP] 宣伝しろ 俺は凶悪な軍を築く 精神異常者と前科者は歓迎だ Kick-Ass 2 (2013)
- You are insane. - Just play the tape.[JP] - お前は精神異常者だ Horrible Bosses (2011)
Or insane.[JP] 精神異常者だわ The Master (2012)
You fucking psycho![JP] この精神異常者が! Trespass (2011)
Just catch one of these psychos. I don't care which one.[JP] 精神異常者を捕まれば どうでもいい Year's End (2012)
But I'm sure the little psycho is still skulking around here somewhere.[JP] でもその精神異常者は その辺でウロウロしてるわね Open House (2011)
But tube pushers tend to be lunatics of the raving variety.[JP] だが こういう突き飛ばし犯は 精神異常者の変種であることが多い Déjà Vu All Over Again (2013)
Walter Bishop, who was sent to St. Claire's because he was deemed unfit to stand trial for manslaughter, [JP] ウォルター・ビショップ 聖クレアに移送 人殺しだが精神異常者だったからだ Bound (2009)
He's not religious. He's just a certified grade-A psychopath.[JP] ただのA級精神異常者だ Big Game (2014)
You never know, man?[JP] 両親が 精神異常者とか Abduction (2011)
And obviously, I rigged this little beauty before I knew there was a dimension-jumping[JP] そして、よく考えて、 僕がこの素晴らしい仕掛けを仕込んだのは、 次元を飛び交う精神異常者のことを知る前だ。 Repairs (2013)
And now the psycho's in Starling City?[JP] 精神異常者は スターリング市にいるの? Dodger (2013)
I'll stab someone in the heart with a fucking ice pick if it gets me dinner with you.[JP] 「君と食事できるんなら、誰かの心臓を アイスピックで突き刺して精神異常者にだってなるよ」 The Departed (2006)
I'm guarding lunatics.[JP] 精神異常者を警備していることに? Rogues' Gallery (2015)
That dude's mail is certifiable.[JP] 完璧な精神異常者だ Murphy's Miracle (2016)
- You're a raving lunatic! - No, I'm not.[JP] - 精神異常者がわめいてるのよ! Midnight in Paris (2011)
What, and leave her up there with that lunatic?[JP] 精神異常者に 彼女を託す気か? The Reaping (2014)
Supposedly, Grausens, if left to grow to maturity, become some of the world's most notorious psychopaths, wreaking havoc on like whole continents sometimes.[JP] 恐らく 恐魔の成長を 放置すれば 歴史上名高い 精神異常者が Stories We Tell Our Young (2013)
By profiling the criminally insane.[JP] 精神異常者の プロファイリング Fromage (2013)
That's why... this lunatic hasn't been caught yet, Jim, because no one's been stupid enough to investigate.[JP] だからこの精神異常者は まだ捕らえられていない 捜査する愚か者はいない Beasts of Prey (2015)
What roffless mad man chould have done this to us?[JP] あの精神異常者は我々に 何をしてくれるのか? The Simpsons Movie (2007)
I've been living with a lunatic.[JP] 精神異常者と暮らしてたなんて! 8 Women (2002)
You didn't really survive all of that to just wind up dying now, out here, alone, at the hands of a psycho who got off one lucky shot.[JP] 要するに あなたが本当に 生き残れるという訳じゃない 結局 今死にかけてる ここで 一人で 精神異常者の手で Terra Incognita (2015)
What happened to you, your mother, the flood, this lunatic running around eating women's stomachs.[JP] 君に何が起きた お母さん 洪水 女性の胃を食べ廻る 精神異常者 Tony and Adam (2015)
One, a lunatic.[JP] 一つ目 精神異常者 About Time (2013)
This is like that crazy guy in the wheelchair that they put away 15 years ago. And they gave him a funny name, too.[JP] これって15年くらい前の 車椅子の精神異常者の男みたいじゃない? 変なあだ名が付けられたのよね Split (2016)
It's full of violent psychopaths and killers.[JP] そこは凶暴な精神異常者で一杯だ それと殺人犯 Keep Your Enemies Closer (2013)
Just for the record, I'm not a huge fan of dangling helpless girls in front of psychopaths like meat.[JP] はっきり言って 少し苦手だ 精神異常者の前に肉のように 無力な少女をちらつかせるのは Broken Dolls (2013)
There's a lunatic high on Vertigo who's taking hostages, and you're making-- making tea.[JP] 精神異常者がめまいで 酔って人質を取ってる お茶を入れてるの - Unfinished Business (2013)
Johann Schmidt belongs in a bughouse.[JP] ヨハン・シュミットは精神異常者だ。 Captain America: The First Avenger (2011)
A traitor, a criminal, and a lunatic.[JP] 反逆者 犯罪者 精神異常者 Bound (2009)
You're just a psychopath, hacking up...[JP] 精神異常者で A Whole World Out There (2015)
But these crazies, they can't stand it.[JP] 精神異常者には 効果てきめん Batman Begins (2005)
I mean, where is a psychopath to get a bank loan these days?[JP] どこの精神異常者が 銀行ローンが組める? この ご時世 Simon Says (2014)
The man's insane, Olivia.[JP] やつは精神異常者だ オリビア Bound (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top