ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*時半*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 時半, -時半-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
一时半会[yī shí bàn huì, ㄧ ㄕˊ ㄅㄢˋ ㄏㄨㄟˋ,     /    ] a short time; a little while #52,609 [Add to Longdo]
一时半会儿[yī shí bàn huì r, ㄧ ㄕˊ ㄅㄢˋ ㄏㄨㄟˋ ㄦ˙,      /     ] a short time; a little while #59,673 [Add to Longdo]
一时半刻[yī shí bàn kè, ㄧ ㄕˊ ㄅㄢˋ ㄎㄜˋ,     /    ] a short time; a little while #82,361 [Add to Longdo]
一时半晌[yī shí bàn shǎng, ㄧ ㄕˊ ㄅㄢˋ ㄕㄤˇ,     /    ] a short time; a little while #370,836 [Add to Longdo]
一时半霎[yī shí bàn shà, ㄧ ㄕˊ ㄅㄢˋ ㄕㄚˋ,     /    ] a short time; a little while [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
時半[じはん, jihan] (n) (1) about an hour; short time; (suf) (2) half past (the hour); (P) #18,867 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"What time is it?" "It is ten thirty."「何時ですか」「10時半です」
I'm going to take the 10:30 train.10時半の電車に乗ります。
It's almost half past eleven.11時半近くですよ。
The first class begins at 8:30.1時間目は8時半に始まります。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
It'll arrive in Chicago at 6:30.6時半にシカゴに着きます。
Dinner will be ready by six thirty.6時半までには、夕食の用意ができているだろう。
Come home by 6:30.6時半までには帰ってきてね。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
Is it just eight thirty?8時半ちょうどですか。
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train?9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。
There is no bus service after nine thirty.9時半をすぎるとバスが無くなる。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
It gets dark about half past five these days.このごろは5時半頃に暗くなる。
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.その会は土曜日の午前10時半に開かれます。
It begins at six-thirty.それは6時半に始まります。
It is just half past seven.ちょうど七時半です。
Six-thirty, if possible.できれば、6時半でお願いします。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
Nancy and Jane had to go home at five thirty.ナンシーとジェーンは5時半に帰宅しなければならなかった。
Mr White arrives at Tokyo at 10:30.ホワイト氏は10時半に東京に到着します。
It will be 5:30 presently.もうすぐ5時半です。
In Britain the banks open at 9:00 in the morning.英国では、銀行は朝の9時半に開きます。
We had an early lunch and set out at 12:30.我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。
School begins at eight thirty.学校は8時半から始まる。
Does school start at eight thirty?学校は8時半に始まりますか。
School is over at 3:30.学校は三時半に終わる。
I leave here at ten thirty next Sunday.今度の日曜日に10時半にここを出ます。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
Our school begins at eight thirty.私たちの学校は8時半に始まります。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
Our train leaves at eight thirty.私たちの列車は8時半に出発する。
We reached school at eight thirty.私たちは8時半に学校に着きました。
We usually have breakfast at 7:30.私たちはふつう7時半に朝食を食べます。
We have our dinner between seven and seven-thirty.私たちは七時と七時半の間に夕食をします。
I arrived in Kobe around two thirty.私は2時半頃神戸に着いた。
I'm going to leave the library at six thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
I had breakfast at 7:30.私は7時半に朝食を食べた。
I began to stir about 4:30 in the morning but I didn't get up until 6:00.私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
I usually get up at about six-thirty.私は普通六時半頃おきます。
I will be back at half past six.私は六時半に帰ります。
I get up at 6:30.私は六時半に起きる。
At seven-thirty we too closed the door behind us.七時半に私たちもドアを閉ざしました。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
School begins at half past eight expected on Wednesdays and Saturday.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
I wake up at half past six in the morning.朝6時半に目を覚まします。
Breakfast is served from 7:30 a.m. to 11:00 a.m.朝食は午前7時半から11時までです。
My brother and sister get up about seven thirty every morning.弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
You should arrive at school before 8:30.八時半までに登校しなければならない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
8.30, breakfast with the embassy staff.[JP] 8時半 大使館員と朝食 Roman Holiday (1953)
Right, it's 11 now, I'll meet you around 3.[JP] 今は11時 3時半にここで London to Brighton (2006)
It's 2:30 in the morning. There's not a car around here.[JP] 夜中の2時半だ 車も来てない Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
We're supposed to be there by 4:30.[JP] 4時半には着かないと A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
Well, your first appointment doesn't start until 10:30.[JP] 診察は10時半からよ Hollow Triumph (1948)
Yes. We have a 5:30 train to catch.[JP] ええ 5時半の列車に乗るの Chinatown (1974)
I want all 50 of these cars lined up in front at the courthouse tomorrow morning.[JP] この車50台が 明日の朝 そろってー 裁判所前に8時半に整列だ Tucker: The Man and His Dream (1988)
It's 8:30.[JP] まだ 8時半だぜ Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
Twelve-thirty, miss. No later.[JP] 12時半までね A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
No, not for a while.[CN] 一時半會兒還不能 Side Effects (2013)
Listen, my mother is letting me use her car. I'll pick you up. 6:30.[JP] それより、ママの車を借りて 6時半に迎えに行く Halloween (1978)
The name of the boat is Estrella.[JP] - 友達にも払う? - ああ 8時半に桟橋に来て The Hitch-Hiker (1953)
He'll be here at 8:30.[JP] 8時半に来ます He Walked by Night (1948)
MAN 2: You wanted me to tell you when it was 10:30, fellow.[JP] 10時半になったら 知らせろって言ったよな Kansas City Confidential (1952)
right after dinner. Chuck old boy.[JP] あなたのカワィィ人と 6時半に会える You're in Love, Charlie Brown (1967)
What I just saw is not leaving this brain anytime soon, that's for damn sure.[CN] 我剛看見的畫面一時半會兒是忘不掉了 這是肯定的 Simon Roberts Was Here (2014)
Shinjuku at 6:30...[JP] 新宿 6時半必ず行く うん 大丈夫 Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Mrs. Carr, 9:30 tommorow morning.[JP] 明日の朝、9時半にカー夫人 Halloween II (1981)
We'll meet at Wakely at about half past 8:00.[JP] じゃあウェイクリーで 8時半頃に Straw Dogs (1971)
Derek, she's got a blown pupil.[CN] Derek 瞳孔散開 我一時半會兒趕不過來 Almost Grown (2010)
A meeting tonight at the palace cafe at 7:30.[JP] 今夜7時半 カフェで集会だぞ The Intruder (1962)
Mashita-san has a 6:30 date, too.[JP] 真下さんも6時半から デートなんですって Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
How about 8:30?[JP] 8時半はどうです? He Walked by Night (1948)
We're supposed to be at Grandmother's house for Thanksgiving by 4:30.[JP] おばあちゃんの家に 4時半までに行くのに A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
He was already drunk when he met her at 6:30.[JP] 被告と会った六時半の段階で 彼は相当出来上がっていたと言ってもいい The Gentle Twelve (1991)
No, I'm meeting someone.[JP] いえ ちょっと 6時半に待ち合わせしてて Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
That'll be exactly half past midnight.[JP] 12時半ぴったりね A Nightmare on Elm Street (1984)
He claims it fell through a hole in his pocket on the way to the movies, sometime between 11.30 and 3.10, and that he never saw it again.[JP] ポケットから落としたそうだ 11時半から3時10分の間に その後二度と見なかったと 12 Angry Men (1957)
One-thirty![JP] 1時半! Roman Holiday (1953)
At... at 6:30 p. m.?[JP] 夕方6時半に ホームベースの上で You're in Love, Charlie Brown (1967)
What's wrong? I told you, we have a 5:30...[JP] 私達5時半の列車に... Chinatown (1974)
Didn't call didn't show. We waited for you till 10:30.[JP] 電話もせずに来なかった 10時半まで待ったのよ Heat (1995)
7:30. Okay?[JP] 7時半だ いいね? The Spy Who Came In from the Cold (1965)
She met him at an eatery, and she refused his proposal.[JP] 被告が駅前の居酒屋"大自然"で彼にあったのが六時半 よりを戻す気がないことを告げてすぐに帰るつもりが 話が伸びて店を出たのが八時 The Gentle Twelve (1991)
At 10:30 p.m. I thought you were a night owl.[JP] 10時半 まだ寝るには早い The Intruder (1962)
Just send one man, alone.[JP] センティネラのドライブインで明日2時半だ よし、一人で来い Heat (1995)
It's in Chinatown. Wait for me until 8:30.[JP] 8時半まで待ってくれ Chinatown (1974)
I'll fix this. Go find a corner and have some coffee.[JP] 6時半までには何とか終わらせたい それまで隅でコーヒーでも飲んでろ Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Rizzolo, for 8 at 11:30. Thank you.[JP] リゾロさま 8日の11時半ですね かしこまりました The Blues Brothers (1980)
I'll never make 6:30.[JP] 6時半は もう無理だな Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
As a matter of fact, I'm meeting him myself this evening, at a club in Dean Street called the Pussy Willow, at 7:30 for drinks.[JP] 実は 今夜の会合は ディーン通りにあるクラブ ネコヤナギ クラブで 7時半の約束なんだ The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Because you're obviously not leaving town any time soon, and I'm just looking for a way we can all get along.[CN] 因為一時半會你是不會離開這的 所以我只是找個讓大家和平共處的方式 The Five (2012)
- We start at 8.30 in this office.[JP] - 会社は8時半からだぞ Roman Holiday (1953)
They're coming by look at the house at 10:30. Be sure you leave it under the mat ...[JP] 10時半に見に来るから、マットの下に 入れておいて... Halloween (1978)
About one-thirty.[JP] 1時半ごろ Roman Holiday (1953)
It takes time.[CN] 一時半會可打不完 The Blood on His Hands (2010)
I left the office at 8.30 and went straight home and to bed.[JP] いいんだ 8時半に帰宅して就寝 12 Angry Men (1957)
- At 12:30pm.[JP] 12時半発 Sky Palace (1994)
Otherwise, he'll be home by 6:30.[JP] たいてい6時半に帰ります Chinatown (1974)
- About a half-hour.[CN] -一個小時半 Are We Done Yet? (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top