ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*支える*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 支える, -支える-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
支える[ささえる, sasaeru] TH: สนับสนุน

Japanese-English: EDICT Dictionary
支える[ささえる, sasaeru] (v1, vt) (1) to support; to prop; to sustain; to underlay; to hold up; (2) to hold at bay; to stem; to check; (P) #9,048 [Add to Longdo]
一家を支える[いっかをささえる, ikkawosasaeru] (exp, v1) to support one's family [Add to Longdo]
差し支える(P);差支える[さしつかえる, sashitsukaeru] (v1, vi) to interfere; to hinder; to become impeded; (P) [Add to Longdo]
手をつかえる;手を支える[てをつかえる, tewotsukaeru] (exp, v1) (See 手を突く) to place both hands on the ground (to express respect, apology or to present a request) [Add to Longdo]
閊える(P);支える[つかえる(P);つっかえる, tsukaeru (P); tsukkaeru] (v1, vi) (1) (uk) to stick; to get stuck; to get caught; to get jammed; to clog; (2) (uk) to be unavailable; to be busy; to be occupied; to be full; (3) (uk) to be piled up (e.g. of work); (4) (uk) to halt (in one's speech); to stumble (over one's words); to stutter; (5) (uk) (See 痞える・つかえる) to feel blocked (of one's chest or throat, due to grief, anxiety, illness, etc.); to feel pressure; to feel pain; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The quantity of crops is not enough to support the economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Is this ladder strong enough to bear my weight?このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.この橋を支えるには重い柱が必要だ。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
Only hope can keep me together.今の俺を支えるものは希望だけ。 [ M ]
A staff is used to help steady yourself when walking, much like a cane.杖は、ステッキのように歩く時体を支えるのに使われる。
In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar.日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。
They set up a fund to support the victims.彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。
She was an excellent helpmate who stood by him through poverty.彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。
The ice is not thick enough to hold our weight.氷は私たちを支えるほど厚くない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I want you to know that I support you unconditionally.[JP] 無条件で 支えると知っておいて欲しい Liberty (2013)
He raises funds to support reconstruction projects like the one Maria worked on in Iraq.[JP] 彼は復興事業を 支える為に資金を集めてる マリアがイラクで取り組んだように Allegiance (2014)
We have evidence that supports your claims.[JP] 君達の主張を支える証拠が見つかった Deal or No Deal (2008)
"Ourselves, our wives and children to maintain[JP] 我々自身、我々の妻 支える子供たち In the Heart of the Sea (2015)
No. I spent years being Peter's crutch. If you just want me there...[JP] もうピーターを支えるのは... Chapter 7 (2013)
Tell him to man up and pull himself together.[JP] 彼を支える立場に 18 Miles Out (2012)
of course the best mega-bank in the world that supports this country's economy.[JP] 決まってるじゃないか この国の経済を支える 世界一のメガバンクだよ Episode #1.6 (2013)
Creatures like myself, like Claire, like Zoe, we wouldn't be ourselves without them.[JP] 私やクレアやゾーイなどは 秘密が己を支える Chapter 7 (2013)
Dear God, bless this food to thy use and our lives to thy service.[JP] 主よ この賜物を祝し給え 我等を支える糧とし給え Marine One (2011)
Is it okay if I kick your boss's ass? That won't affect your workplace chemistry, will it?[JP] 君のボスを蹴飛ばしたりしたら 仕事に差し支えるかな? Ted (2012)
He's in a dark place where the shadows move, and it's not safe to stand with him anymore.[JP] 彼は影がうごめく場所にいる。 そして彼を支えるのは、もう安全なことではない。 Futamono (2014)
I considered it my mission to assist you all while I was here.[JP] ここにいる間あなた方を 支えるのが任務だと考えました The Guest (2014)
I need you in the chair to hold up my weight.[JP] 俺の体重を支えるんだ Parker (2013)
I just hoped I'd married someone who is half as impressive on the inside as he is on the outside![JP] あなたが外で働いて 私が中から支える そんな風に 考えていたのに! Rush (2013)
We have finally managed to identify one planet that is the right distance from its star to hold water and is the right mass to sustain an atmosphere.[JP] 我々は遂にその惑星に 大量の空気を支える 水が存在する事を確認しました Battleship (2012)
I am your sole protector and your keeper. Only my bliss.[JP] 私は貴方達を護り 支える唯一の者 Mother's Day (2011)
I've come to understand the simple power that faith holds.[JP] 信仰を支える素朴な力を 理解するに至りました Unholy Alliance (2011)
I know the Latimer family quite well and we will do everything we can to support them at this time.'[JP] [私は ラティマー家をよく知っています] [彼らを支えるために 私たちは全力を尽くします] Episode #1.2 (2013)
I admire what you're doing, standing up for your husband, [JP] 夫を支える 君の行動は立派だ Gina Zanetakos (No. 152) (2013)
It's hard for Dayindi... it's his first time to pole the canoe.[JP] ダインディにとって困難なことは... カヌーを棒で支えるのは彼にとって 初めてである Ten Canoes (2006)
How many stitches? Whenever I feel myself on the verge of letting him in... getting closer to him...[JP] 健康に差し支えるわ 何針縫ったの? わしがあの子を 受け入れそうになる時 Two Rivers (2014)
Come on, I'll help you.[JP] 支える Chernobyl Diaries (2012)
It's amazing how the neck can support that much weight.[JP] どうしてあの重さをその首で支える 事が出来るのかしら驚きだわ Episode #1.1 (2003)
No one understands what it feels like to have the weight of an entire species on your shoulders...[JP] それがどんな事なのか 誰にも分からない 種族全体を支える事の重圧 Mother's Day (2011)
It's important she be calm and relaxed for the press conference.[JP] 明日の記者会見に 差し支えるとまずい Roman Holiday (1953)
I want to have the strength to support you[JP] 君を支える 強さを持ちたいと思う Honey & Clover (2006)
- I can't. Let me take your weight.[JP] ぼくが支える Sherlock Holmes (2009)
And all so the lying bitch can be supported in the manner to which she's accustomed.[JP] 全部あのウソつき女が馴染んできた 生活水準を支えるためにだ Red, White and Blue (2013)
We have an entire inner life, a vibrant and lively inner life, that is truely the navigator of the path, that we take on the outside.[JP] 人間の内面には、 生き生きとした完全な精神生活があって、 それが、外側で選ぶ道を示してくれます。 精神生活が、世界での人間のあり方を支える原動力だとすれば、 Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
I came looking for scrap metal for the support brace for the tunnel.[JP] トンネルを 支えるための金属を探している。 Bang and Burn (2007)
To support you?[JP] あなたを支えるため? Silver Wings of Time (2014)
As you may have yet to realize, Cami, the line between what brings us pain and what sustains us is far thinner than one imagines.[JP] 君の理解がまだ 先かもしれないように 私達に痛みを もたらすことと 支えることの境界線は Le Grand Guignol (2014)
Now hold it really straight. Like this.[JP] こうやって支えるんだ Michael (2011)
We're nothing but crutches for his flawed creation.[JP] 私たちは神の想像した者を 支えるだけ Blessed Are the Damned (2014)
When the gamers now become parents, we will be supportive of our kids playing, and I think that's really when everything will boom.[JP] 今のゲーマーが親になれば 子どもがゲームをするのを支えるわ そうやって 全てが始まるの Free to Play (2014)
I'm here to assist you in any which way I can.[JP] 私はどのような方法でも 君を支える The Machine (2013)
They aren't the foundation this paper was built on, and they aren't what will keep it alive.[JP] 新聞を築いたものでも 支えるものでもない Chapter 5 (2013)
The life bearer.[JP] 中央で生命を支える女性 Blue Is the Warmest Color (2013)
So I've decided to hold her hand through this.[JP] だから支えると決めたの Chloe (2009)
Meforthem, and themforme, Weallbe therefor you ![JP] お互いに支える それが仲間だ The Princess and the Frog (2009)
I let go of this you could drop it.[JP] お前が入れるように、 一人で支えることができないだろ! Greatness Achieved (2008)
If your inner life is the driver of how you show up in the world, it makes sense, that if you want to have anything to do with where you're going, that you have to be in relationship with that inner life, with that driver.[JP] それが、外側で選ぶ道を示してくれます。 精神生活が、世界での人間のあり方を 支える原動力だとすれば 進む道に関わりを持つのは、原動力である精神生活と、 Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
Don't just stand there! Try and brace it with something.[JP] 何かで支えるのよ! Star Wars: A New Hope (1977)
Alright, now...[JP] <船を支える部品> Paper Planes (2014)
The Collective runs by everybody doing their part.[JP] <"共同体"は、各自が支える> Equals (2015)
If you care about your future the health of your children a world made safe and peaceful by technology, now is the time.[JP] 「自分達の未来を思うなら」 「子供達の健康や」 「科学が支える平和と安全 その将来に不安があるのなら」 Fruition (2010)
Yo, prop him up.[JP] 支えるんだ The Hills Have Eyes II (2007)
Shear off the muscles that support its neck![JP] 首を支える筋肉を削げば Iron Hammer: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 5 (2013)
God is love... the thing that holds us together.[JP] 私たちが迷わないように支えるもの。 Repairs (2013)
And that back brace.[JP] それに 背中を支えるコルセット Child Predator (2012)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
支える[ささえる, sasaeru] unterstuetzen, stuetzen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top