ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*売り*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 売り, -売り-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
売り場[うりば, uriba] (n) ที่ขายของ

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
売り[うり, uri] (vt) ขาย(ของ)
売り場[うりば, uriba, uriba , uriba] (n) เคาน์เตอร์ขาย, สถานที่ขายสินค้าในห้างสรรพสินค้า

Japanese-English: EDICT Dictionary
売り[うり, uri] (n, n-suf) (1) sale; selling; (n) (2) selling point; gimmick; (n-suf) (3) ~seller; ~vendor; (P) #8,598 [Add to Longdo]
売り上げ(P);売上げ(P);売上;売り上[うりあげ, uriage] (n) amount sold; sales; proceeds; takings; (P) #6,917 [Add to Longdo]
小売(P);小売り(P)[こうり, kouri] (n, vs) retail; (P) #7,405 [Add to Longdo]
卸売(P);卸売り(P);卸し売り[おろしうり, oroshiuri] (n, adj-no) wholesale; (P) #11,370 [Add to Longdo]
売り場(P);売場[うりば, uriba] (n, adj-no) place where things are sold; point of sale; POS; sales floor; counter (in shop); (P) #19,564 [Add to Longdo]
つなぎ売り[つなぎうり, tsunagiuri] (n, vs) hedging; hedge selling [Add to Longdo]
飴売り;飴売(io)[あめうり, ameuri] (n) candy vendor (esp. an Edo-period candy vendor who sold candy while walking around playing the flute or another musical instrument); candy vender [Add to Longdo]
安売り[やすうり, yasuuri] (n, vs) discount; bargain sale; selling cheaply; (P) [Add to Longdo]
一個売り[いっこうり, ikkouri] (n, vs) selling individually; selling piecemeal [Add to Longdo]
駅売り[えきうり, ekiuri] (n) station vendor [Add to Longdo]
押し売り(P);押売(P);押売り(P)[おしうり, oshiuri] (n) high-pressure salesmanship; (P) [Add to Longdo]
卸売り価格[おろしうりかかく, oroshiurikakaku] (n) wholesale price [Add to Longdo]
卸売り業;卸売業[おろしうりぎょう, oroshiurigyou] (n) wholesale business; wholesale trade [Add to Longdo]
卸売業者;卸売り業者[おろしうりぎょうしゃ, oroshiurigyousha] (n) wholesaler [Add to Longdo]
卸売物価(P);卸し売り物価[おろしうりぶっか, oroshiuribukka] (n) wholesale price; (P) [Add to Longdo]
花売り[はなうり, hanauri] (n) flower vendor [Add to Longdo]
花売り娘[はなうりむすめ, hanaurimusume] (n) flower girl [Add to Longdo]
海鼠売り;海鼠売(io)[なまこうり, namakouri] (n) selling sea cucumbers; sea cucumber vendor [Add to Longdo]
掛け売り;掛売り[かけうり, kakeuri] (n) selling on credit [Add to Longdo]
掛け売り代金[かけうりだいきん, kakeuridaikin] (n) credit account [Add to Longdo]
競り売り;競売り[せりうり, seriuri] (n) an auction [Add to Longdo]
金魚売り[きんぎょうり, kingyouri] (n) goldfish peddling; goldfish peddler [Add to Longdo]
空売り[からうり, karauri] (n) short selling [Add to Longdo]
建て売り;建売り[たてうり, tateuri] (n) constructing and selling a ready-built house [Add to Longdo]
建て売り住宅;建売り住宅[たてうりじゅうたく, tateurijuutaku] (n) ready-built house or housing [Add to Longdo]
見切り売り[みきりうり, mikiriuri] (n) bargain sale; clearance sale; rummage sale [Add to Longdo]
元売り;元売[もとうり, motouri] (n) direct sale by the producer [Add to Longdo]
現金売り[げんきんうり, genkin'uri] (n) cash sales [Add to Longdo]
呼び売り[よびうり, yobiuri] (n) peddling [Add to Longdo]
歳末大売出し;歳末大売り出し[さいまつおおうりだし, saimatsuoouridashi] (n) big year-end sale [Add to Longdo]
捨売り;捨て売り;棄て売り[すてうり, suteuri] (n, vs) sacrifice sale; selling for a song; dumping [Add to Longdo]
煮売り屋[にうりや, niuriya] (n) store selling boiled vegetables, fish, and beans [Add to Longdo]
受け売り;受売り;請け売り;請売り[うけうり, ukeuri] (n, vs) (1) retailing; (2) second-hand opinion or knowledge; telling at second hand; second-hand telling [Add to Longdo]
初売り[はつうり, hatsuuri] (n) (See 初買い) first business conducted by retailers in the New Year; (P) [Add to Longdo]
升売り;枡売り[ますうり, masuuri] (n) selling something by the boxful (in a wooden masu box) [Add to Longdo]
小売りに卸す[こうりにおろす, kouriniorosu] (exp, v5s) to sell wholesale to a retailer [Add to Longdo]
小売り市場[こうりいちば, kouriichiba] (n) retail market [Add to Longdo]
小売り店(P);小売店(P)[こうりてん, kouriten] (n) retail store; retail shop; (P) [Add to Longdo]
新聞売り[しんぶんうり, shinbun'uri] (n) newspaper-seller; newsboy; newspaper vendor [Add to Longdo]
身売り[みうり, miuri] (n, vs) selling oneself (into bondage) [Add to Longdo]
青田売り;青田うり[あおたうり, aotauri] (n) pre-harvest estimate of a rice field's yield and selling price [Add to Longdo]
切り売り[きりうり, kiriuri] (n) selling by the piece [Add to Longdo]
切り売り主義[きりうりしゅぎ, kiriurishugi] (n) prostitution [Add to Longdo]
切符売り[きっぷうり, kippuuri] (n) ticket seller [Add to Longdo]
切符売り場;切符売場[きっぷうりば, kippuuriba] (n) ticket window; box office; ticket [Add to Longdo]
先売り[さきうり, sakiuri] (n) advance sale [Add to Longdo]
前売り(P);前売[まえうり, maeuri] (n, vs) advance sale; booking; (P) [Add to Longdo]
前売り券(P);前売券[まえうりけん, maeuriken] (n) ticket sold in advance; (P) [Add to Longdo]
総売り上げ;総売上[そううりあげ, souuriage] (n) total sales; total proceeds [Add to Longdo]
貸し売り[かしうり, kashiuri] (n) selling on credit [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Where is the XXX department?XXX売り場はどこですか。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
Men's suits are on sale this week at that department store.あのデパートでは今週メンズスーツが売り出し中だ。
When are they going to put the book on the market?いつその本は売りに出るんだい。
Rumors of a Wall Street crash sparked a dollar selling spree.ウオール街の暴落の噂で、ドルがいっせいに売りに出されました。
The toy department is on the fifth floor.おもちゃ売り場は5階です。
Where is the ticket window?キップ売り場はどこですか。
Is this camera for sale?このカメラは売り物です。
The owner of this bar never sells liquor on credit.このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
This house is not for sale.この家は売りもんではない。
This used car is for sale.この中古車は売り物です。
This article is for sell.この品物は売り物です。
This book is not for sale.この本は売り物ではありません。
How much do you ask for this?これ、いくらで売りたい?
There are sold in one's.これからは一個売りします。
These new cars are on sale.これらの新車は売り出し中です。
We are sold out of jeans.ジーパンはみんな売り切れました。
I'm sorry, but that brand of cigarettes is out of stock.すいませんが、その銘柄の煙草は売り切れです。
Where can I buy snacks?スナック売り場は、どこですか。
Excuse me, but where is the men's shoes department?すみません紳士靴売り場はどこでしょう。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
The best thing about that place is the barbecue area where they supply you with everything you need.そこの売りは、手ぶらで行けるバーベキュー場です。
The cakes may be sold out soon.そのケーキはすぐに売り切れるでしょう。
Making such a large sale is a feather in the salesman's cap.そのように売り上げが大きいとは、セールスマンにとって名誉である。
The house is on sale.その家は売りに出ている。
You can buy that dog if you want to. It is for sale.その犬が欲しければ買えますよ。それは売り物ですから。
The magazines were sold out.その雑誌は売り切れだった。
The man would jump at our offer of a half price bargain sale.その人なら私たちの半値の大安売りの申し出にとびつくだろう。
The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
The land came into the market.その土地が売りに出された。
They were all sold out.それはすべて売り切れた。
You are telling it second hand, aren't you?それは受け売りだろう。
The dealer wants selling.ディーラーは車を売りたがっている。
I wouldn't sell that at any price.どんな値段であっても私はそれを売りたくない。
Where's the aisle for vitamins?ビタミン剤売り場はどこですか。
When Mr Hilton wanted to sell his house he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
All sold out!みんな売り切れです。
Mary put up her piano for sale.メアリーは自分のピアノを売りに出した。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
It's out of stock, but I can give you a rain check.もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
I sold off all my records.レコードを全部売り払ってしまった。
Where is the sanitary section?衛生用品売り場はどこですか。
The wholesalers might try to back out of the deal.卸売り業者は取引から手を引こうとするかもしれません。
Our company has annual sales of a thousand million yen.我社の年間売り上げは10億円である。
Grand opening sale.開店大売り出し。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
The rummage sale netted me a profit.見切り売りでたくさんもうけた。
Sales are down now.今は売り上げが落ちている。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No, I have to sell the pups now.[JP] 犬には売り頃があるの Sky Palace (1994)
You're going to sell it. I don't think you're giving us our due credit.[JP] 手早くパッケージして 売り出すことしか考えていない! お言葉だが Jurassic Park (1993)
-A camel dung dealer.[JP] 肥やし売り Mannequin (1987)
Do you know where the dog breeder lives?[JP] 犬の売り主の家は? Sky Palace (1994)
In the view of this station, the only issue being raised. by this debate is whether the city of New York is for sale and just how much slush money it will take to buy it.[JP] 局の見解は、唯一の問題として、 この事によって起こる討論で... ...ニューヨーク市は 汚れた金で... ...売り物にされるのでは、と 懸念されています Brewster's Millions (1985)
Its famous red and blue cover appears in every bookshop in the space of a few hours.[JP] この有名な赤と青の表紙はすべての本屋の店頭に並び 数時間で売り切れる The Wing or The Thigh? (1976)
It hurts me to lose it.[JP] ほんとは 売りたくない Scarlet Street (1945)
I didn't buy them, I want to sell them.[JP] 俺は売りたいんだ Scarlet Street (1945)
- We're interested in selling a car.[JP] - 車を売りたいの Detour (1945)
But I don't have to sell this, you know it. This kind of shit here sells itself.[JP] 俺が売り込まなくても 自分でわかるだろうな Heat (1995)
The Archbishop wants to sell this building outright to the Board of Education.[JP] 大司教は教育委員会に この建物を売りたがってます The Blues Brothers (1980)
Our Lady of Blessed Acceleration, don't fail me now![JP] 加速が売り物の車だろ がっかりさせないでくれ The Blues Brothers (1980)
For even after hawking everything, I only had enough money to eat.[JP] 全てを売り払っても 食事代程度だ Detour (1945)
We only have glasses for 30 crown.[JP] ミルクはグラス売りで 30クローナよ Sky Palace (1994)
If you're selling you can leave right away.[JP] 押し売りならお断り Sky Palace (1994)
To sell you something, sir.[JP] 売りたいんです Tucker: The Man and His Dream (1988)
Ask Lefferts what's available in the capital. I told him you were a first-rate driver.[JP] 首都で働けるか頼んでみろ 一流のドライバーだと売り込んでおいた Sorcerer (1977)
What else are you selling?[JP] - 他にも売り込むものがあるの? Heat (1995)
First he sells me fish and chips, and then the whole shop.[JP] 俺にフライを売り 最後には店まで Chungking Express (1994)
- Well, sell it.[JP] - まぁ、売りだな Brewster's Millions (1985)
- Yeah. - All right. - You here to make Cowboy famous?[JP] カウボーイを売り出す? Full Metal Jacket (1987)
Luts isn't sold in parts.[JP] バラ売りはしないんだ 1回10チャトル Kin-dza-dza! (1986)
I don't know about you, but I've always wanted to make love in the ladies' shoe department.[JP] 僕 女性の靴売り場での セックスに憧れてたんだ Mannequin (1987)
Maybe by delivering papers.[JP] 新間売りとか Sky Palace (1994)
You got robbed. But that happens.[JP] 安売りしたな Wings of Desire (1987)
When he isn't trained within a week, he will be sold. Mark my word.[JP] 1週間以内にしつらないと 売り飛ばすわよ Sky Palace (1994)
We are selling it.[JP] そうやって売りこむのよ Taxi Driver (1976)
-All right, so he sells camel dung.[JP] 実は肥やし売り Mannequin (1987)
We got two honkies out there dressed like Hasidic diamond merchants.[JP] ユダヤのダイヤ売りみたいな格好の 白人二人が来てるわよ The Blues Brothers (1980)
You found them. However, my friend, you missed the lingerie department by four floors.[JP] 探してるのかね 下着売り場は違う階だが Mannequin (1987)
To kick off the stock sale, he wants to unveil the car with enough razzmatazz to make investors beg to buy those shares.[JP] 株式の売り出しに 試作車を派手に披露する 鳴り物入りの宣伝をして 投資家たちにー 株を買わせるんだよ Tucker: The Man and His Dream (1988)
This was a bargain.[JP] - 安売りしてた The Blues Brothers (1980)
The bad news is I did what you wanted me to do. I got rid of your Iceberg stocks.[JP] 悪いニュースは、お前が売りたがってた 氷山の株を売った Brewster's Millions (1985)
I accuse myself of sabotage, embezzlement of Party funds, sale of military secrets, of being in the pay of the government of Eurasia, of being a sexual pervert and a thought criminal.[JP] 私は生産を妨害し 党資金を着服 軍事機密を売り渡し ユーラシア政府に買収され 倒錯セックスに耽り 1984 (1984)
- Rafterman. - Rafterman. They're from Stars and Stripes.[JP] ラフターマンだ お前ら売りだす新聞屋さ Full Metal Jacket (1987)
I've never quoted anything from a magazine in my life.[JP] 今までに一度も雑誌からの受け売りを したことなんてないのに、 When Harry Met Sally... (1989)
Heart attack, walking through the women's department.[JP] 売り場で心臓発作を Mannequin (1987)
A real bargain, folks. Synthetic footgear.[JP] 大安売りは こっちだよ Soylent Green (1973)
Under the spreading chestnut tree, I sold you, you sold me.[JP] "クルミの木の下で 私は君を売り 君は私を売った" 1984 (1984)
Wanted to know if the house was sold.[JP] 家を売りに出してる Breaking Away (1979)
Even if you're selling it, you still owe us 500, 000 lire.[JP] 50万リラも残金があるのに 船をお売りに? Purple Noon (1960)
Laughs, drinks, jokes, tricks. You know?[JP] あの手この手で売り込んでね 12 Angry Men (1957)
What happened to the Donut King?[JP] 前のドーナツ売りは? The Fabulous Baker Boys (1989)
Sales are down 89 percent![JP] 売り上げが89%も落ちてる Mannequin (1987)
And, Joker, where's the weenie?[JP] この記事の売りは何? Full Metal Jacket (1987)
The only thing they can think about is how not to sell themselves too cheaply![JP] 自分を売り込むことしかー 奴らは考えていないんだ Stalker (1979)
Do you see the person who sold you that dealership?[JP] 販売権を売りにきた男は この法廷にいますか? Tucker: The Man and His Dream (1988)
Are you sure you want to sell?[JP] お売りになりますよね? Purple Noon (1960)
I sold one of my worst cars to one of them today. They ain't too smart.[JP] 今日はオンボロ車を 売りつけてやった Breaking Away (1979)
Well, then he just had his account from Mr. Darcy.[JP] ダーシーの受け売りよ Episode #1.2 (1995)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
売り場[うりば, uriba] place where things are sold (a-no), point of sale (POS), salesfloor, counter (in shop) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
切符売り場[きっぷうりば, kippuuriba] Fahrkartenschalter [Add to Longdo]
卸し売り物価[おろしうりぶっか, oroshiuribukka] Grosshandelspreis [Add to Longdo]
売り切れ[うりきれ, urikire] Ausverkauf [Add to Longdo]
売り手[うりて, urite] Verkaeufer [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top